Скажите собеседнику, что он должен действовать так,
как того требуют обстоятельства.
Do what the doctor or-
dered — run!
Делай то, что доктор
прописал: беги!
Exercise 166
cise 1
270
what the doctor ordered
1. Делай то, что доктор прописал: молчи! 2. Делай то,
что доктор прописал: забудь о ней! 3. Делай то, что док-
тор прописал: сядь и перестань волноваться. 4. Делай то,
что доктор прописал: отложи решение до утра (sleep on it).
5. Делай то, что доктор прописал: разведись (get a divorce)!
6. Делай то, что доктор прописал: старайся ни во что не
ввязываться (keep your nose clean).
Ключ
.
1. Do what the doctor ordered — keep quiet!
2. Do what the doctor ordered — forget her. 3. Do what the
doctor ordered — sit down and stop worrying. 4. Do what
the doctor ordered — sleep on it.
1
5. Do what the doctor
ordered — get a divorce. 6. Do what the doctor ordered —
keep your nose clean.
1
Идиома
sleep on it
означает, что лучше отложить решение вопроса до
утра: утро вечера мудренее.
It
— это тот вопрос, с решением которого луч-
ше не торопиться.
271
What’s the matter
What’s the matter?
What’s the matter?
Эта фраза представляет собой один из способов спро-
сить у собеседника, что случилось, в чем проблема или
загвоздка, что расстроило или рассердило собеседника.
Например: “You look sad. What’s the matter?” — «Ты вы-
глядишь печальной. Что случилось?»; “What’s the matter,
Mr. Burnes — don’t you understand English?” — «В чем
дело, мистер Бернс? Вы что, не понимаете по-англий-
ски?»
Вопрос можно несколько перефразировать и спросить:
“Is anything the matter?” При этом в разговоре глагол to be
часто опускается. Например: “Anything the matter?” “No, it’s
just that I’ve been waiting five hours.” — «Что-то не так?» —
«Да нет, все так, просто я жду уже пять часов».
Вне зависимости от того, как сформулирован вопрос,
при нежелании отвечать на него обычно говорят: “Nothing
is the matter”, например: “Papa! What’s the matter?” “Noth-
ing is the matter. What should be the matter?” — «Папа!
Что случилось?» — «Ничего не случилось. Что должно
случиться?»; “Is anything the matter?” — “No, nothing is the
matter.” — «Что-то случилось?» — «Нет, ничего не случи-
лось».
Если собеседник или некое третье лицо ведет себя
странно, вопрос часто уточняют с помощью соответствую-
щего личного местоимения или конкретного слова, кото-
рому предшествует предлог with: “You keep making stupid
mistakes. What’s the matter with you?” (Merriam-Webster
Learner’s Dictionary online) — «Ты делаешь одну глупую
ошибку за другой. Что это с тобой?»; “Doc, what’s the matter
with everybody?” — «Что это со всеми, доктор?» (= Почему
все себя так странно ведут?)
Do'stlaringiz bilan baham: |