57
помощью вопросов подводит студентов к тому, чтобы они, анализируя
данный
языковой материал, самостоятельно заметили существенные
признаки изучаемого явления.
Особый интерес у студентов вызывали упражнения, в которых
осознанию смысла фразеологизма помогает рисунок: фразеологизм
соотносится с
рисунком, отражающим прямое значение сочетания слов.
Беседа была построена следующим образом:
Преподаватель: Что вы видите на рисунке? Знаете ли вы откуда пошли
выражения:
1. 농사는 천하지 대본
Земледелие – великая основа Поднебесной (вероятно, здесь отражена и
одна из конфуцианских догм)
2. 농사꾼이 굶어죽어도 종자는 베고 죽는다
.
Крестьянин, даже умирая с голоду, семена кладёт под голову.
Корейские народные изречения разнообразны по своему содержанию.
Во
многих из них ярко, выразительно, с большим художественным
мастерством охарактеризованы типичные явления народной жизни.
В аграрной стране, которой была в средние века Корея, земля и её
обработка служили главным источником существования людей. Поэтому не
случайно бытовали в народе такие изречения.
3.
Метод чтения учебника предполагает добывание знаний из книги
самими студентами. Этот метод использовался при чтении учебника
«
살아있는 한국어 (관용어)
»«
Живой корейский язык (Фразеологизмы)» для
студентов.
Далее
приведем
описание
теоретико-практических
методов,
используемых в ходе опытного обучения.
1.
Метод наблюдения. В процессе лексико-фразеологической работе
этом метод реализовался в таких приемах, как прием выписывания форм из
текста, прием классификации. Прием выписывания заданных форм из текста
58
представляет собой следующее: преподаватель
предлагает ам выписать из
текста устойчивые сочетания. Например:
Преподаватель: Прочитайте диалог («
살아있는 한국어 (관용어)
»на
странице 26, выпишите из него фразеологизмы, объясните их смысл.
제니: 에맄씨, 얼굴보기힘드네요. 그동안많이바빴어요?
에맄: 네, 조금바빴어요. 여기저기 여행을 다녀 왔어요.
제니: 한국의 여행지중에서 어디가 가장 마음에 들었어요?
에맄: 지난 주 토요일에 간 경주 불국사가 가장 마음에 들었어요.
참 아름다운 곳이니까 제니 씨도 한번 가 보세요.
제니: 네, 다음에 기회가 있으면 꼭 가 보고 싶어요.
Приемклассификаций
-
этоязыковаяработа,
состоящаявтом,
чтостудентывыписываютизтекстовфразеологизмывзаданнойпоследовательно
стиилираспределяютихв 2-3 колонки. Например:
Укажите сначала фразеологизмы со значением «бездельничать», затем
со значением «обманывать» и, наконец, со значением «быстро». Выпишите
их в три колонки.
Также использовались задания, на классификацию
фразеологизмов по
различным признакам. Например, назвать фразеологизмы, связанные с конем,
медведем, тигром и т.п. Или записать как можно больше устойчивых
оборотов со словами: голова, нос, глаз, ухо, зуб, язык, рука, нога.
Интересным и полезным видом фразеологической работы является
составление студентами индивидуальных тематических словариков, в
которые студенты записывали пословицы и поговорки на определенные темы.
Приедем материал из этого словарика.
Тема «Ветер»:
1. 바람을맞다 букв.
Do'stlaringiz bilan baham: