Zum Usbeken- und Usbekistanbild im deutschsprachigen Raum


  1.2 Moderne Reiseliteraturforschung in transkulturellem Konzept



Download 3,52 Mb.
Pdf ko'rish
bet6/145
Sana26.04.2022
Hajmi3,52 Mb.
#583902
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   145
Bog'liq
Diss Rakhimova 2018

 


15 
1.2 Moderne Reiseliteraturforschung in transkulturellem Konzept 
Das Reisen ist eine wichtige Erkenntnisquelle der Menschheit. Das Erfahren fremder 
Kulturen führt zum Erkennen und zur Bereicherung der eigenen Kulturkenntnisse. Mit 
dem Reisen steigern die Menschen ihre eigene kommunikative Gewandtheit, knüpfen 
interkulturelle Kontakte und verbessern nicht zuletzt die wirtschaftliche Situation des 
fremden und (auch) des eigenen Landes. Reisen war deshalb schon immer ein 
wichtiger Bestandteil der Kultur, sowohl im Orient mit seiner großen Seidenstraße als 
auch im Okzident wegen des wachsenden wirtschaftlichen Interesses an fremden 
Ländern und Ethnien. Als erste Form des Reisens seit dem zwölften Jahrhundert sind 
die Pilgerfahrten sowie Handelskarawanen bekannt. Die Berichte der Pilger, die bis 
ca. 1500 einen großen Teil der Reiseliteratur ausmachten, sind in einer damals inter- 
und überregionalen Sprache der Zeit, nämlich in der Kirchensprache Latein, verfasst. 
Die Berichte der Entdecker wurden hingegen in der jeweiligen Landessprache oder in 
einer der drei Sprachen Portugiesisch, Spanisch oder Italienisch geschrieben. Den 
deutschsprachigen Lesern wurden zunächst die Übersetzungen aus der jeweiligen 
Landessprache ins Lateinische angeboten. Ausnahmen bildeten die Kreuzzugberichte 
und die (wissenschaftlichen) Berichte der Ethnografen, die zum größten Teil in Latein 
verfasst wurden (vgl. Moritz 1970, S. 38-39). 
Die moderne Reiseliteraturforschung nimmt jedoch ihren Anfang im Wesentlichen erst 
in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts. Die erste Arbeit, die sich ernsthaft mit der 
Differenzierung 
des 
Begriffs 
„Reiseliteratur“ 
auseinandersetzt 
und 
ihn 
gattungstypologisch klassifiziert, ist die Dissertation von Manfred Link (1963) zum 
Thema „Der Reisebericht als literarische Kunstform von Goethe bis Heine“. Er versucht 
die verschiedenen Formen der Reiseliteratur, die bis dahin einem Sammelbegriff 
„Reiseroman“ zugeordnet wurden, voneinander abzugrenzen und unterteilt diese 
Gattung in folgende vier Hauptgruppen: 
1. Reiseführer und Reisehandbücher. Als ihre wichtigste Aufgabe ist die Vorbereitung 
der Reisenden auf die bevorstehende Reise zu betrachten.
2. Wissenschaftliche und populärwissenschaftliche Reiseschriften. Ihre Hauptfunktion 
ist es, die Interessenten über die Kultur, Geografie, Geologie, Zoologie und Botanik 
des fremden Landes zu informieren.
3. Reisetagebücher, Reisebeschreibungen, Reiseschilderungen, Reiseberichte und 
Reiseerzählungen. Auch Reisereportagen sind hier einzuordnen.
4. Reisenovellen und Reiseromane. Zu dieser Gruppe gehören literarische Werke, bei 


16 
denen eine erlebte oder fiktive Reise als Hauptmotiv gilt und als Darstellungsform das 
gesamte Werk durchzieht (vgl. Link 1963, S. 7).
Links Studie beschäftigt sich mit der dritten Gruppe und analysiert „
induktiv an Hand
“ 
(ebd.: S. 8) ausgewählte Werke der deutschen Reiseliteratur im Zeitraum von 1770 bis 
1830, die in der Epoche des Sturm und Drang entstanden sind, zieht jedoch auch 
Reisewerke des Barock und der Aufklärung kurz in Betracht. Um die Entwicklung 
dieser Gattung vollständig darzustellen, wird die Geschichte der Reiseliteratur im 19. 
und 20. Jahrhundert beschrieben.
Wie Link selbst zugesteht, lässt seine Gliederung von Formen der Reiseliteratur viele 
Fragen offen (vgl. ebd.) und wirkt unvollständig. Wolfgang Kessler versucht 1982, 
Links Typologie durch vier weitere Kategorien zu ergänzen: 
5. Literarische und publizistische Reisebriefe; 
6. Private Reisebriefe von Reisenden; 
7. Reiseberichte, die für die Berichterstattung verfasst wurden, wie z. B. 
Gesandtschaftsbriefe und militärische Expeditionsberichte; 
8. Private Reisetagebücher.
Uli Kutter ergänzt 1986 diese Liste noch durch einen neunten Gattungstyp: die 
vorgebliche Reisebeschreibung. Darunter sind jene Reisewerke zu verstehen, die dem 
Titel nach Reiseberichte sind, jedoch meist einen über das Reiseland informierenden 
Charakter haben.
Zur gleichen Zeit wie Link gibt Mirco Mitrovich (1963) seine Dissertationsschrift zum 
Thema „Deutsche Reisende und Reiseberichte im 17. Jahrhundert“ heraus, in der er 
mit einem großem Analysekorpus arbeitet und über 40 Reiseautoren der deutschen 
Barockzeit sowie ihre Reisewerke vorstellt. Mitrovich untersucht die Frage, inwieweit 
die deutschen Reiseberichte die Lyrik, Epik und das Drama der Barockepoche 
beeinflusst haben. Seine Arbeit hat jedoch einen mehr deskriptiven als analytischen 
Charakter, weshalb die Forschungsfrage zum Teil nur eine oberflächliche Antwort 
findet.
Als umstrittener Beitrag zur Reiseliteraturforschung ist der wissenschaftliche Artikel 
des polnischen Sprachwissenschaftlers Zlatko Klátik (1969) zum Thema „Über die 
Poetik der Reisebeschreibung“ zu nennen, der in der polnischen Zeitschrift 
„Zagadnienia Rodzajóv Literackich“ in deutscher Übersetzung erschien. Der Autor 
verfolgt in seiner Untersuchung das Ziel, den Gattungstyp 

Download 3,52 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   145




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish