Zum Usbeken- und Usbekistanbild im deutschsprachigen Raum



Download 3,52 Mb.
Pdf ko'rish
bet47/145
Sana26.04.2022
Hajmi3,52 Mb.
#583902
1   ...   43   44   45   46   47   48   49   50   ...   145
Bog'liq
Diss Rakhimova 2018

4. 
Linguokulturelle 
Konzepte 
in 
deutschsprachigen 
Reiseberichten mit usbekischer Thematik 
In diesem Kapitel werden linguokulturelle Konzepte, die sich als meist festgelegte 
Wahrnehmungskonstrukte aus dem Analysekorpus (siehe Tab. 1) 
herauskristallisiert haben, ausführlich beschrieben. Ziel dieses Kapitels ist es, 
mithilfe des festgelegten Analyseinstrumentariums aus den Reisetexten die 
Ausdruckmittel der Bildlichkeit und Bildhaftigkeit, der Authentizität, sowie die 
kulturellen Stereotype zu extrahieren und in Einzelkonzepte zu zerlegen, die zur 
Entstehung eines Gesamtbildes beitragen. Dazu werden die linguokulturellen 
Konzepte in drei thematische Gruppen gegliedert (siehe Abb. 2). 
Abbildung 2. Übersicht der linguokulturellen Konzepte
Usbeken- und Usbekistanbild
Menschen
Der Usbeke
Die Usbekin
Usbekische Kinder
Städte, Straßen und 
Häuser
Taschkent
Samarkand
Buchara
Basare
Essen und Trinken
Usbekisches Mahl
der grüne Tee
Usbekische 
Gastfreundschaft


114 
4.1 Menschen
4.1.1 Usbeke, Tadschike oder Sarte? 
Menschen in Zentralasien, die in deutschsprachigen Reisetexten erwähnt werden, 
bestimmten Ethnien zuzuordnen, ist offensichtlich eine schwierige oder geradezu 
unerfüllbare Aufgabe. Denn viele Reisende können entweder gar nicht oder nur 
mühsam unterscheiden, ob der/die Einheimische z.B. aus Samarkand oder Buchara 
kommt, ob diese Person der usbekischen, tadschikischen, kirgisischen, kasachischen 
oder turkmenischen Ethnie zugehörig ist, vielmehr ist er/sie Orientale/Orientalin oder 
Asiate/Asiatin
45
(bzw. Mittel- oder Zentralasiate/in). Der Reisende, der sich 
umfangreich nicht nur mit dem Phänomen „Usbeken“, sondern auch mit allen 
zentralasiatischen Nationalitäten detailliert beschäftigte, war Hermann Vámbéry. Er 
war auch derjenige, der sich in seinen Reisetexten am meisten von den 
Orientalen
distanzierte, wozu er schreibt: 

Der gegenseitige Unterschied der östlichen und westlichen Gesellschaft besteht nicht 
nur in Sprache, Gesichtszügen und Kleidung. Wir Europäer essen, trinken, schlafen, 
sitzen und stehen, ja, ich möchte sagen: lachen, weinen, seufzen und winken anders
als die Orientalen.

 
 
 
 
 
 
 
 
(Vámbéry 1873 [1865], S.29) 
Die Etymologie des Wortes 
Özbeg
erklärt er folgenderweise: 

Was nun schließlich das Wort Özbeg anbelangt, so wollen wir vor allem bemerken, 
dass es aus öz […] und beg […] zusammengesetzt ist, von welchem ersteres echt, 
vorzüglich, capital, letzteres hingegen Fürst, Häuptling, folglich ein echter Fürst 
bedeutet.


(Vámbéry 1885, S. 348) 
In seinem Buch „Das Türkenvolk in seinen ethnologischen und ethnographischen 
Beziehungen“ (1885) betont Vámbéry die politische Rolle der ‘Özbegen’ und stellt die 
ethnische in den Hintergrund: 
 

Der Name Özbeg hat eine politische, oder, wenn man will, sociale, aber keine 
ethnische Bedeutung. […] Das grösste Contingent zur Armee Scheibani’s hatten 
45
Siddikov beschreibt diese zwei Wahrnehmungsraster in seiner Schrift. Siehe dazu: Sidikov 2003, S.133-148.


115 
nämlich solche Türken geliefert, die zwischen dem Aralsee und dem Jaik 
nomadisierten, und dem Verbande der Goldenen Horde angehört hatten, wo 

Download 3,52 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   43   44   45   46   47   48   49   50   ...   145




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish