Zadzwoń i dla islamskiego odpowiedzi na misjonarzy, więc Szejk postanowił opuścić wszystkie inne firmy



Download 0,67 Mb.
bet9/45
Sana14.04.2017
Hajmi0,67 Mb.
#6750
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   45

trzy i pół roku, podczas gdy w okresie dwóch tysięcy

trzysta dni, o których mowa jest na sześć lat, trzy miesiące

i dziewiętnaście dni. Z tego samego powodu odrzucony Issac Newton

Założenie, że Antioch nie robić nic z tego

vlsion.


Thomas Newton, który napisał komentarz na przewidywalne

cje i przepowiednie Biblii pierwszy cytowany kilka innych porów-

mentators na tym miejscu, a następnie, jak Isaac Newton, całkowicie

odrzucił możliwość, że chodzi Antiocha, który jest określany

w tej wizji Ezechiasza. Zapewnił, że cesarze rzymscy
i papieże są import wizji.

Snell Chauncy napisał również komentarz na temat prognoz

Biblii, która została opublikowana w 1838 roku twierdził, że w

jego komentarz, że włączone istotę osiemdziesiąt pięć innych

komentarze. Wypowiadając się na temat tej wizji, powiedział, że z

Najwcześniejsze czasy to było bardzo trudne dla uczonych do

pewności co

Tain i określić czas rozpoczęcia imprezy do

która to wizja refers.l

Większość badaczy do wniosku, że czas

jego rozpoczęcie jest z pewnością jednym z czterech okresów, w których cztery

rozkazy królewskie zostały wydane przez królów Persji:


1. Cyrus, który wydał rozporządzenie w 636 przed naszą erą

2. Król Darius, który wydał rozkazy w 815 roku pne

3. Ardashir, który dał jego polecenia o Ezdrasza w 458 roku pne

4. Król Ardashir, który wydał rozporządzenie do Nehemiasza

w dwudziestym roku swego panowania, w 444 przed naszą erą
Dodał również, że dni wymienione w tej wizji nie są

dni, jak zwykle rozumiane, ale dni oznaczające rok. Prowadzenie

to na uwadze Snell Chauncy powiedział, koniec tego okresu

wizja będzie w następujący sposób:


1. Zgodnie z pierwszym dowództwem Cyrusa to zakończyć w

Jeden tysiąc siedemset sześćdziesiątczterech A.D.

2. Według drugiej Dariusza to zakończyć w 1782 roku

Naszej ery

3 .According do trzeciego dowództwem Ardashir byłoby
1. O ile rozumiemy Snell Chauncy z interpretacją dni

ta wizja w latach

domniemywa się, że ma wizję przepowiedział realpearance z

Chrystus Jezus. Dwóch

tysiące trzysta dni przyjmuje się lata. Ten numer

z lat powinny być

liczy się od któregokolwiek z przypadkach, gdy podjęto Jerusalem

z jest posiadanie

Sion od judeochrześcijańskich zwolenników.
4. Zgodnie z czwartym rozporządzenia byłoby zakończyć w 1856 roku.
Przekazywane bez proroctwa Wszystkie te terminy są spełnione

i, w każdym razie, to jest interpretacja metaforyczna nielogicznie

nie do przyjęcia.

Po pierwsze jest to mis-informację, że byłoby trudno

dla uczonych do ustalenia okresu jej rozpoczęciem.

Trudność polega tylko na tym, że okres powinien rozpocząć

prawo

od czasu, kiedy ta wizja okazała się nie od Daniela



każdy okres po nim.

Następny dowolna zmiana w rozumieniu dni w roku jest

nie do przyjęcia, ponieważ słowo "dzień" w dalszym ciągu myśli

zwykle okres 24 godzin, chyba że zaznaczono inaczej w formie pisemnej przez

er sam. Słowo to jest używane zarówno w Starym i Nowym

Testament w swoim zwykłym znaczeniu i nigdy nie oznacza "rok". Nawet

jeśli przyjmiemy, że słowo może być używane w znaczeniu "rok"

byłoby w sensie przenośnym; ale stosowanie graficzny

Słowo wymaga silne wskazanie go. W rachunku

Ta wizja słowo "day" został użyty dla celów

zdefiniowanie okresu czasu, a my nie znajdziemy żadnej informacji, że

należy wziąć w sensie przenośnym. Większość uczonych mają,

dlatego przyjęła ją w swoim zwykłym znaczeniu inaczej uczonych

jak Isaac Newton, Thomas Newton i Snell Chauncy będzie

nie próbowałem przedstawić takie mylące wyjaśnienia.
Błąd nr 31
Księga Daniell stwierdza:
A od czasu, że ofiara musi być codziennie

zabrane, i że czyni obrzydliwość opuszczony


skonfigurować, nie jest tysiące dwieście dziewięćdziesiąt

dni.


Błogosławiony, który waiteth, i przychodzi do tys

piasek trzysta pięć i trzydzieści dni.


Przepowiednia ta jest podobna do poprzednio omówionego

który się nie ziścił. Ani Chrystus, ani Mesjaszem

Żydzi pojawili się w tym okresie.
Błąd nr 32
Księga Daniela zawiera to oświadczenie:
Siedemdziesiąt tygodni zamierzono ludowi twemu i

miastu twemu świętemu, aby zakończyć grzech, i do

dokonać koniec grzechów i aby pojednania za iniq-

uity, a wprowadzić wieczną sprawiedliwość, i

przypieczętować widzenie i proroka i namaścić najbardziej

Holy.l
To proroctwo jest źle, jak Mesjasz nie stawiła się

ten okres. Żaden z wyjaśnieniami przekazanymi przez chrześcijanina

uczeni w tym zakresie zasługuje żadnego poważnego rozważenia, częściowo

z przyczyn już mówiliśmy, a częściowo z powodu

z szeregu okoliczności omówione poniżej: -

Po pierwsze okres pomiędzy pierwszym roku panowania Cyrusa,

rok wydania Żydów jako potwierdzone Ezra2 i

narodziny proroka Jezusa jest prawie sześćset lat, zgodnie

Józefa Flawiusza i pięćset trzydziestu sześciu rok w Snell

Chauncy opracowanie własne.

Po drugie, jeśli przyjmiemy to jako prawidłowe wyjaśnienie, że będzie

oznacza, że ​​wszystkie prawdziwe marzenia się do końca na zawsze, co jest
oczywiście nieprawdą. Watson w trzeciej części swojej książki, ma

powielana dr Grib własne pismo, który powiedział: "Żydzi mają tak wiele

zniekształcony tekst tej przepowiedni, że został świadczonych niezgodnego

plicable do Jezusa ". To wyznanie przez Watsona wystarczy kon-

ujędrniają nasze twierdzenie, że tego przewidywania, zgodnie z pocho-

nal kopia Księgi Daniela, zachowały się z Żydami,

który jest wolny od zarzutu jakiejkolwiek manipulacji,

że ta przepowiednia nie ma zastosowania do Jezusa.

Po trzecie, słowo "Chrystus", czyli namaszczony został wykorzystany

dla wszystkich królów Żydów, niezależnie od ich charakteru lub

czyny. Pojawia się w Psalmie 18 werset 50. Podobnie, David jest wspomnieć

żej jako namaszczony w Psalmie 131. A także 1 Samuela kon-

Górach to oświadczenie dotyczące Dawida króla Saula, który powiedział,

się być jednym z najgorszych królów Żydów:


Oto ten dzień widziały wasze oczy, jak to

Pan wydał cię w moje ręce w jaskini: a

niektóre kazał mi cię zabić, lecz moje oko oszczędził ci; i

Powiedziałem, że nie wyciągnął ręki na kopalni, pana mego, dla

On jest Panem własnego anointed.l
Sam wniosek tego słowa jest również w 1 Samuela

24 i 2 Samuela 1. Poza tym, słowo to nie ogranicza się tylko do

królowie Żydów. Uważamy, że są wykorzystywane do innych królów zbyt. Jest

stwierdzono w Księdze Izajasza:


Tak mówi Pan do swego pomazańca, Cyrusa, którego

prawa ręka Mam holden.2


Cyrus, król Persji, wspomina, jak Bóg namaścił lub własnej

Chrystus w tym tekście. Cyrus jest tym, który wyzwolił Żydów


z niewoli i pozwolił Świątynia być odbudowany.
Błąd nr 33
Poniższa instrukcja jest podana przez proroka Dawida

w 2 Samuela:


Ponadto będę wyznaczyć miejsce dla moich ludzi, Izrael,

i będzie je sadzić, że może mieszkać w miejscu ich

nie więcej rękę i poruszać; nie powinien dzieci

niegodziwość nękać ich więcej, jak beforetime.

A ponieważ od czasu, że będzie dowodził sędziów

nad ludem moim Israel.l


Same przewidywania pojawił się w nieco inne słowa

tłumaczenie perskie z 1835 roku Zgodnie z tym tekstem Bóg miał

obiecał im, że będą żyć w pokoju tam, bez

utrapienie z nimi w rękach złych ludzi. Ten obiecał

miejsce było Jeruzalem, gdzie się osiedli i ich

mieszkał. Historia dowodzi, że ta obietnica nie została spełniona.

Zostały one poważnie dotknięty w rękach kilku władców.

Nabuchodonozor najechał je trzy razy i ubite

im, zdobył je i deportowany je do Babilonu. Tytus, 2

Cesarz rzymski, prześladowani je tak barbarzyński, że jeden milionów

lew Żydów zostało zabitych, sto tysięcy osób było

powieszony dziewięćdziesiąt dziewięć tysięcy osób uwięzionych. Do tego

dzień ich potomkowie żyją do degradacji całego

świat.
Błąd nr 34 dł


W 2 Samuela czytamy następującą obietnicę Boga do Dawida:
A kiedy twoje dni są spełnione, a ty będziesz spać

z twoich przodków, wtedy wzbudzę po tobie potomka twojego, który

wyjdzie z twoich wnętrzności, i utwierdzę jego

królestwo.

On zbuduje dom imieniu memu, a Ja stab-

ślenie tron ​​jego królestwa na wieki.

Ja będę mu ojcem, a on będzie Mi synem. Jeśli on

zawini, będę go karcił rózgą ludzi,

i ciosami synów ludzkich;

Ale moje miłosierdzie nie cofnę od niego, tak jak ja

wziął go od Saula którego schował przed tobą.

I Mną dom twój i twoje królestwo będzie usta-

siedzibę na wieki przed tobą; Twój tron ​​będzie usta-

siedzibę na ever.l


1 Kolejny oświadczenie o podobnym charakterze znajduje się w I Księdze Kronik:
Oto syn się narodzi, do ciebie, który jest

człowiek odpoczynku: a dam mu odpocząć od wszystkich swoich wrogów

wokoło: na jego imię będzie Salomon, i będę

dać spokój i ciszę do Izraela w jego czasach.

On zbuduje dom imieniu memu: a on będzie

mój syn ... a Ja utwierdzę tron ​​jego królestwa

nad Izraelem za ever.2
Chociaż, Bóg obiecał wieczne królestwo w

Rodzina Dawida, ta obietnica nie została spełniona, a rodziny

David został pozbawiony królestwa, dawno temu.
Błąd nr 35
Paweł zgłoszony Boga własne słowa odnośnie znaczenia Jezusa

przez aniołów w liście do Hebrajczyków: I


Ja będę mu ojcem, a on będzie mi son.2
Chrześcijańscy uczeni twierdzili, że jest to odniesienie do

wersety 2 Samuela oraz 1 Kronik omówione w poprzednim

pkt. Twierdzenie to jest nie do przyjęcia z kilku powodów.
1. tekst Kroniki jest jednoznaczne powiedzenie, że

syn własne imię będzie Salomon.


2. Oba teksty mówią, że będzie budować dom w imię

Boga. To może być stosowana tylko do Salomona, który zbudował

dom Boży, jak obiecał. Jezus, z drugiej strony urodził

tysiące trzech rok po zakończeniu budowy domu

i rozmawiał z jego zniszczenia. Zostanie to omówione w

Błąd No.79.


3. Obie prognozy przepowiedział, że będzie królem, where-

Jezus nie był królem, a wręcz przeciwnie był biedny jak

On sam powiedział:
A Jezus rzekł do niego: Lisy mają nory i

ptaki powietrzne gniazda, ale Syn Człowieczy ma

nie, gdzie leżała jego head.3
1. Hbr. 1: 5.

2. Aby udowodnić wielkość ùesus ponad aniołów, Paweł twierdził,

że Bóg nigdy nie powiedział

każdy z aniołów, że każdy z nich był jego syn. Powiedział tylko do

Jezus, że "będę

być mu ojcem, a on będzie mi synem. "

3. Mat: 8: 20.
4. To jest wyraźnie powiedziane w pierwszej przepowiedni, że:
Jeśli zawini, będę go karcił rózgą

mężczyzn oraz z paskami synów ludzkich.


Oznacza to, że będzie on człowiekiem niegodziwej natury.

godnie z chrześcijan - i są one dalekie od prawdy -

Salomon był człowiekiem o takim charakterze i porzucił proroctwo

i stał się apostatą w ostatnich dniach, oddając w idola Rząd jednak obawia

statek. budowanie świątyń dla bożków, i zobowiązując się do

heathenism.l Podczas gdy Jezus był absolutnie niewinny i mógł

nie popełniają grzech, w jakiejkolwiek formie.
5. W tekście Kroniki mówi wyraźnie:
Kim jest człowiek, odpoczynku, a dam mu odpocząć

z okrągłych o wszystkich swoich wrogów.


Jednak Jezus, według chrześcijan, nigdy nie był w

prawo pokój od jego początków aż do czasów ukrzyżowania.

Żył w ciągłym strachu przed Żydami, a na jedno miejsce w lewo

drugim, aż został aresztowany przez nich, a oni mówią, zabił.

Solomon, z drugiej strony spełniony warunek żyjącego

odpocząć od swoich wrogów.


6. W przewidywaniu Kroniki Izraelitów obiecuje:
Dam spokój i quieteness Izraelowi w jego

dni.
Zważywszy, że jest historycznie znane wszystkim, że Żydzi byli

posłusznych i zdominowany przez Rzymian w czasach Jezusa.
7. Prorok Salomon, sam twierdził, że predic_

nia powstał o nim. Wynika to z dwóch Chronicles.l

Chociaż chrześcijanie zgadzają się, że te wieści były dla

Salomon. mówią, że jest to w istocie do Jezusa też, jak on

potomkiem Salomona. Twierdzimy, że jest to fałszywe twierdzenie

ponieważ atrybuty przewidywanego syna musi pokrywać się z

opis proroctwa. Wykazaliśmy już, że

Jezus nie spełnia wymogów przewidywania.

Poza tym, Jezus nie może być przedmiotem niniejszej przewidywalne

nia, nawet według chrześcijańskich uczonych. Żeby

usunąć sprzeczność między opisami genealogicznych

Jezusa w Mateusza i Łukasza, że ​​powiedział, że Matthew

opisane genealogię Józefa z Nazaretu, a Luke

opisane genealogię Maryi. Jednak Jezus nie był

syn Józefa, lecz syn Maryi, i zgodnie z nią

genealogia Jezus jest potomkiem Natana, syna Dawida, i

nie syn Salomona.
Błąd nr 36
Mówi się, w odniesieniu do proroka Eliasza w I Królów:
A słowo Pańskie do niego, mówiąc:

Idź precz, i obrócić cię na wschód, i ukryć thy-

samo przez potok Charyt, który jest przed Jordanem.

I stanie się, że będziesz pić z potoku;

i co wam przykazałem kruki karmić cię tam.

Poszedł więc i nie w zależności do słowa

Pan: bo poszedł i mieszkał przez potok Charyt, że jest
1. "Ale rzekł Pan do Dawida, ojca mego, skoro to był un

serce twoje budować

dom imieniu memu, Tyś dobrze, że był w sercu swoim:

Nie wytrzymać

nie będziesz budował tego domu; ale syn twój, który wyrośnie

z twoich lędźwi. on

zbuduje dom dla mego imienia. Dlatego Pan

Jego słowa, które wykonano

on wyrzekł: dla mnie powstali w pokoju Dawida ojca ".

2 Chr. 6: 8-10.


przed Jordanem,

A kruki przynosiły mu chleb i mięso w

rano, a chleb i mięso wieczorem, a on

pili z brook.l


W powyższym tekście słowo "kruk" jest tłumaczeniem z orygi-

inal słowo "Arem". Wszyscy tłumacze wyjątkiem Jerome mają prze-

czono go jako "kruk", tylko Hieronim przetłumaczył to inaczej, jak

"Arab". Ponieważ jego opinia nie zyskał popularność, jego zwolenników

zniekształcone teksty po łacinie tłumaczeń i zmienił słowo

"Arab", aby kruk. Zostało to bardzo śmiał się przez nie-

Uczeni chrześcijańscy. Horne, znany uczony, był znacznie nad-

cenione na to i był w rzeczywistości, skłonny zgodzić się z Jerome w

że słowo "Arem" prawdopodobnie oznacza "Arab" i nie kruk.

On znacznie krytykował innych tłumaczy i dał trzy argument

menty udowodnić absurdalność ich opinii. Powiedział, że na stronie

639 z pierwszego tomu jego komentarz: 2


Niektórzy krytycy cenzurowany tłumaczy mówiąc, że jest to

bynajmniej prawdą, że wrony powinny zapewnić zaopatrzenie,

Prorok. Jeśli widzieli oryginalne słowo, że nie będzie miał

wyrzucał je, ponieważ oryginalne słowo "Orim", który ma

Znaczenie "Arab". Słowo to jest stosowane w tym samym celu

w 2 Królów 21 i Nehemiasza 4.

Poza tym, należy rozumieć, z "Perechat Riba" egzegezy

z Księgi Rodzaju, że ten prorok rozkazał

żyć i ukrywać się w miejscu, w sąsiedztwie "Butshan".

Hieronim powiedział, że "Orim" byli mieszkańcy tego miasta

co było w granicach arabskich. Pod warunkiem, że jedzenie dla

to prorok.


To cenne odkrycie i dowody Jerome. Chociaż

łacińskie przekłady zawierają słowo "kruk", Księga

Kronik, Księga Nehemiasza i Jerome są tłumaczone

to jako "Arab". Podobnie wskazane jest w wyniku ruchu arabskiej

że słowo to oznacza mężczyzn, a nie kurze. Słynny żydowski

Komentator Jarchi również tłumaczone to słowo jako "Arab". Jest certy-

tainly nie prawdopodobne, że Bóg dostarczyły chleb i mięso

Jego proroka przez takich nieczystych ptaków. Prorok jak Eliasz,

który był tak ścisły zwolennik przykazań Bożych

nie byłby zadowolony z ciałem dostarczonych przez wrony, chyba że

wiedział wcześniej, że wrony nie przynosiły padlinę.

Eliasz został dostarczony z takim ciałem i chleb na cały rok.

Jak tego rodzaju usługi należy przypisać do wron? Jest

znacznie częściej mieszkańcy "Orbo" lub "Arabów" renderowane

usługa ta do niego. "

To do protestantów teraz zdecydować, który z tych dwóch

opinie są prawidłowe.
Błąd nr 37
Uważamy następujące oświadczenie w I Królów:
... W czterechsetnego i ośmdziesiątego roku po

Izraelici byli wyjść z ziemi egipskiej, w

czwarty rok panowania Salomona nad Izraelem własnych w

miesiąc Zif, który jest drugi miesiąc, który zaczął

budować dom Lord.l
Według historyków, to stwierdzenie jest błędne. Adam

Clarke, na przykład, powiedział, komentując ten werset w

Cz. 2 w swoim komentarzu:
Historycy nie differred z tego tekstu w

następujące dane: tekst hebrajski, łacinę daje 480 440,

Glycas 330, Melchior Canus 590; Józef 592,

Slipicius Severus 585, Klemens Aleksander 570,

Cedrenus 672 Codomanus 598, Vosius Capellus 580,

Seranius 680 Nicholas Abraham 527, Mastlinus 592,

Petavius ​​i Watherus 520.
Gdyby roku, opisał w tekście hebrajskim było prawidłowe i

objawione przez Boga, tłumacz i łacińskiego tak wiele

Judeao-chrześcijańscy historycy nie zaprzeczają jej.

Józef Flawiusz i Klemens Alexandrianus różniły także

Hebrajski tekst, choć obie są znane jako zagorzały

wierzący w ich religii. To, oczywiście, prowadzi nas do przekonania,

że tekst biblijny nie był dla nich bardziej godne szacunku

niż jakakolwiek inna książka o historii. W przeciwnym razie nie ma

nawet myśli nie zgadzając się z nim.
Błąd nr 38
Stwierdza się w Ewangelii Mateusza:
Tak więc wszystkie pokolenia od Abrahama do Dawida jest

czternaście pokoleń; a od Dawida aż do noszenia

się do Babilonu jest czternaście pokoleń; i od

odprowadzenie do Babilonu aż do Chrystusa czternaście

generations.l
Zgodnie z tym oświadczeniem genealogię Jezusa od

Abraham jest podzielone na trzy grupy, każda składająca się z

czternaście pokoleń. To oczywiście nie jest prawidłowe, ponieważ od

Pierwsza grupa od Abrahama do Dawida, zawiera Dawida w nim, że

muszą być wyłączone z drugiej grupy, jako że nie może być
liczone dwukrotnie. Druga grupa powinna rozpocząć się z Salomonem i

kończyć Jeconias, wyłączając w ten sposób go z trzeciej grupy.

Trzecia grupa powinna zacząć od Salathiel, która pozostawia tylko 13

pokolenia w ostatniej grupie. Wszystkie starożytne jak Mod

ERN uczonych skrytykowało ten błąd, ale uczeni chrześcijańscy

nie są w stanie produkować żadnych przekonujących wyjaśnień na to.


Błędy nr 39-42:
Według arabskiego tłumaczenia wydrukowanej w 1849 roku, opisująca

nia genealogii Chrystusa, Ewangelia Mateusza czytamy:


Josias spłodził Jeconias i jego braci, w

Niewola Babylon.l


Można zrozumieć z tego tekstu, że Jeconias i jego

Bracia urodzili się w okresie wygnania w Babilonie, który

oznacza oczywiście, że Josias żył w tym okresie.

Jednak nie może być przypadku czterech następujących powodów:


1. Josias zmarł dwanaście lat przed wygnanie, ponieważ po

jego śmierci jego syn Joachaz został królem i rządził przez trzy

miesięcy. Następnie Joachyn, inny syn Josias panował

jedenaście lat. I dopiero kiedy Jeconias, syn

Joakim. był przez trzy miesiące rządząca w Jerozolimie, że

Nabuchodonozor najechał Jerozolimę i uwięził go wraz

z wszystkich innych Izraelitów i ich Babylon.2 deportowany

2. Jeconias jest wnukiem Josias, a nie jego syn, jak jest

wynika z powyższego stwierdzenia.

3. W czasie wygnania, Jeconias miał 18 lat, w związku z tym 3

jego urodzin w tym okresie to nie wchodzi w rachubę.

4. Jeconias nie miał braci, ale jego ojciec miał trzech braci.


W świetle powyższych trudności w tekście, komentator

Adarn Clarke poinformował w swoich komentarzach, że:


Calmet zasugerował, że werset ten należy odczytywać jako

następujący sposób: "Jozjasz spłodził Jehoiakin i jego braci,

Jehoiakin ojcem Jechoniasza o czasie prowadzenia

do Babilonu. "


Ten suggestionl manipulacji tekstu świętego scrip-

Tures jest czymś, co należy zaznaczyć, przez czytnik. Nawet po tym

zmiana, nasz sprzeciw omówione w nr. 3 powyżej pozostaje unaf-

fekować.


W naszej opinii, niektórzy kapłani celowo pomysłowe

usunięte słowo Jehoiakin z tekstem w celu uniknięcia zarzutu

że Jezus, będąc potomkiem Jehoiakin, nie byłby w stanie

siedzieć na tronie Dawida, 2, i że w tym przypadku nie będzie

jest już możliwe dla niego, aby być Mesjaszem.

Nie doceniam konsekwencje, które miały wystąpić

w wyniku tej niewielkiej zmianie w tekście. Być może myśleli,

to
1. Propozycja ta została częściowo wykonana. Sugestia

powiedział, że Joachyn

należy umieścić w tekście i zamiast wyrażenie

"W niewoli" to

powinno być: "o czasie ..." Więc tłumacze mają

manipulować tekst, aw

prawie wszystkich tłumaczeń tekstu brzmi teraz: "Josias spłodził

Jeconias i jego bracia,

o czasie zostały odprowadzone do Babilonu. "

Poprzez dodanie wyrażenia "o czasie" próbowali uniknąć

zarzut, że

autor dorastał w nr 3 powyżej.

W angielskim tłumaczeniu opublikowane przez Kościół Anglikański w

1961, to trud-

ly został rozwiązany nieco inaczej. W tym tłumaczeniu

zwrotka brzmi:

"A Josias był ojcem Jecohias i jego braci w

czas deportacji

do Babilonu.

2. "Dlatego tak mówi Pan Jehoiakin króla Judy, on

ma żadnego siedzieć

na tronie Dawida. "Jer. 36:30

3. Według Biblii jest to niezbędne dla Mesjasz się

potomkiem Dawida.
łatwiej było położyć winę na Mateusza, niż wykluczają Jezusa Fron

jest potomkiem Dawida, a od jego bycia Mesjaszem.


Błąd nr 43
Opis genealogiczne Mateusza rejestruje siedem Ge-

jakości operacji między Judy i łososia, L i od pięciu pokoleń

Łosoś na Dawida. Okres od Judy do łososia jest o

trzysta lat, i od łososia do Dawida czterysta

lat. Nawet biorąc pod uwagę długie życie tych ludzi, to

Ochrona nie może być prawda, jak wiek pierwszej grupy generacji nie

nia była dłuższa niż w drugiej grupie. Mateusz własne opis

stawia siedem pokoleń w trzysta lat, i pięć pokolenia

nych w czterech sto lat.
Błąd nr 44
Druga z tych trzech grup czternastu generacji

opisany przez Mateusza w genealogii Jezusa, w rzeczywistości

osiemnaście pokoleń, a nie czternaście wymienione w trzeciej

rozdział I Kronik. Newman, wyraził wielkie zaniepokojenie

to i wyśmiewali go mówiąc, że do tej pory to był tylko niezbędne

wierzyć w parytetu jeden i trzy, teraz trzeba było

wierzą w parytetu osiemnaście i czternaście, bo święty

Pisma nie może być traktowane jako błędne.


Błędy nr 45 i 46
W tym samym fragmencie Ewangelii Mateusza czytamy:
1. Według tego pokolenia od Dawida do Jeconias są

następująco: Dawid.

Salomon, Roboam, Abia, Asa, Jozafat, Joram, Ozjasz, Joatham,


Download 0,67 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   45




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish