chleb rzeczywiście przekształcić się w ciele i ciało Chrystusa.
2 Według Łukasza, ciało Chrystusa został ofiarowany tylko
dla uczniów, 2, podczas gdy Mark informuje, że zostały ofiarowane
podana jest dla wielu, 3 i od Mateusza rozumiemy, że nei-
Ther ciało, ani krew Jezusa jest rzucić, ale krew
Nowy Testament jest rzeczą, która jest rzucić na innych. Jak
Krew Nowego Testamentu jest rzucić to zagadka.
Jesteśmy ogromnie zaskoczony, aby pamiętać, że w Ewangelii Jana
opisuje zwykłych wydarzeń, takich jak Jezus jedzie na ośle lub stosowania
perfumy do swoich ubrań, ale nie czyni żadnej wzmianki o jak
ważne wydarzenie w czasie Ostatniej Wieczerzy, która posiada takie istotne
miejsce w chrześcijańskiej rytuał.
1. Ostatnia Wieczerza lub Eucharystia jest sakramentalny obrzęd
Chrześcijanie. Zgodnie z
e Ewangelie, pochodzenie tego sakramentu był wydarzeniem, które odbyło
miejsce w nocy
poprzedzającego Jezusa "aresztowania, kiedy jadł posiłek z jego
uczniowie. Wziął chleb
i recytowane przez błogosławieństwa i dzięki nim i dał
Wśród uczniów do akcji
sami. Potem powiedział: "" rhis jest Ciało moje, które za was będzie wydane,
to zrobić w zapamiętywaniu
brance mnie. "Afler wieczerzy wziął kielich z winem, w tym i
powiedział: "" rhis kielich jest
Nowy Testament we Krwi mojej, która za was będzie wylana. "Chrześcijanie
uczyniliście z niego obrzęd
że wziąć kubek wina i oferują swoje podziękowania i przerwy
chleb i oferują swoje
dzięki na nim. Katolicy wierzą, że chleb i wino
właściwie do organizmu Tumie
i ciało Jezusa. Uroczystość została nazwana Eucharystia, której
oznacza "thankful-
ness ", przez Pawła.
2. "To jest Ciało moje, które za was będzie wydane". 22:19
3. "To jest moja Krew Przymierza, która za wielu będzie wylana."
14:24
Sprzeczność nr 113
Czytamy ten werset w Ewangelii Mateusza:
Jakże ciasna jest brama i wąska droga,
która prowadzi do życia, a mało jest takich, którzy ją znajdują.
Ale dalej w tej samej Ewangelii czytamy o Jezusie ", mówiąc:
Weźcie moje jarzmo na siebie i uczcie się ode mnie, dla mojego ...
jarzmo jest słodkie, a moje brzemię light.2
Sprzeczność Nr 114
Czytamy w rozdziale 4 Mateusza, że diabeł pierwszy wziął
Jezus do Świętego Miasta, i postawił go na szczycie w tempe-
ple, wziął go na szczyt góry. Jezus następnie
udał się do Galilei. Następnie opuszcza Nazaret przyszedł do Kafarnaum i
mieszkali tam.
Łukasz mówi w rozdziale 4 swej Ewangelii, że diabeł pierwszy wziął
Jezus na górze wtedy do Jerozolimy, a następnie był
stał na szczycie świątyni, a następnie wrócił do Jezusa
Rozpoczął nauczanie w Galilei i tam, a następnie udał się do Nazaretu,
gdzie się wychował.
Sprzeczność nr 115
Mateusz podaje, że sam rzymski oficer przyszedł do Jezusa
i poprosił go, aby uzdrowił jego sługę i powiedział:
Panie, nie jestem godzien, abyś przyszedł
pod dach mój, ale mówi tylko słowo, a mój sługa
będzie healed.3
Jezus, polecając wiarę oficera, powiedział:
Jak uwierzyłeś, niech tak będzie zrobić tobie. I
jego sługa został uzdrowiony ten sam w hour.l
Łukasz donosi, to wydarzenie w odmienny sposób. Według niego w
Centurion sam nie przyszedł do Jezusa, ale wysłał kilka starszych
Żydzi. Wtedy Jezus poszedł z nimi. Gdy przyszedł w pobliżu
dom:
... Setnik wysłał do Niego przyjaciół, mówiąc mu:
Panie, problem nie samego siebie: bo ja nie jestem godzien, że Ciebie
miałbyś wszedł pod dach mój. Dlatego nie
że ja sam godzien przyjść do ciebie, ale powiedzieć, w
słowo, a mój sługa będzie healed.2
Wtedy Jezus pochwalił oficera, a ludzie, którzy zostali wysłani
przez oficer wrócił do domu, sługa został uzdrowiony.
Sprzeczność nr 116
Mateusz informuje, że w rozdziale 8 pisarz przyszedł do Jezusa i
poprosił go o pozwolenie do naśladowania go gdziekolwiek się udał. Następnie
Uczeń powiedział mu, że najpierw powinien pójść i pogrzebać ojca
a następnie za Jezusem. Mateusz opisuje wiele wydarzeń po
to, oraz w rozdziale 17 podaje wydarzenie Transfiguration3
Jezusa. Łukasz, z drugiej strony, zgłasza prośbę
Pisarz w rozdziale 9 po Pańskiego. Jeden z dwóch
Teksty muszą być złe.
Sprzeczność nr 117
Mateusz mówi w rozdziale 9 głupi człowiek opętany przez
Diabeł, który jest uzdrowiony przez Jezusa. Następnie w rozdziale 10 opisuje on
Zadaniem uczniów i dowodzenia do nich Jezus do
uzdrawiać chorych, oczyścić trędowatych, wskrzeszać umarłych i wypędzał rozwojową
ILS. Następnie w innych rozdziałach opisuje wydarzenia i wiele innych
Następnie w rozdziale 17 zdarzeń Przemienienia Pańskiego. Łukasz, na
z drugiej strony, pierwszy opisuje misję uczniów, a następnie
Przemienienie Jezusa w tym samym rozdziale, a następnie po
opis wielu innych wydarzeń w rozdziałach 9, 10 i 11 lat
ma sprawozdanie głupi człowiek uzdrowiony przez Jezusa.
Sprzeczność nr 118
Marek twierdzi, że Żydzi ukrzyżowali Chrystusa na trzecią godzinę
day.l To stwierdzenie przeczy Ewangelii Jana
która podaje, że Jezus był w sądzie Piłata aż szósty
godzina day.2
Sprzeczność nr 119
Rozumie się z opisów Mateusza i Marka
że żołnierze, którzy wyśmiewali Jezusa i umieścić liny na szkarłatny
mu Piłat własnych żołnierzy było nie Heroda rękę, podczas gdy Luke własne oświadczenie
jest dokładnie odwrotnie.
BŁĘDY HE
Ta sekcja zawiera błędy błędy i sprzeczności
tekstu biblijnego, które są dodatkiem do tych omawianych
poprzednio.
Błąd nr 1
Stwierdza się w Księdze Wyjścia, że w okresie, który
Izraelici przebywali w Egipcie 430 lat, co jest nie tak.
Okres był 215 years.l Ten błąd jest dopuszczone przez historyków
i komentatorzy biblijni.
Błąd nr 2
Pojawia się w Księdze Liczb, że całkowita liczba
Izraelici, którzy 20 lat lub powyżej, było sześć hun-
Dred tysięcy, podczas gdy wszyscy mężczyźni i kobiety z Lewitów
a kobiety i dzieci wszystkich innych plemion nie są
zawarte w tym numerem. To stwierdzenie jest bardzo przesadzone
i błędne.
Błąd nr 3
Oświadczenie Powtórzonego 23: 2, "drań nie powinien
wejść do zgromadzenia Pana ... "jest nie tak, jak ma
już omówione w części pierwszej.
Błąd nr 4.
W Księdze Rodzaju 46:15 wyrażenie "trzydzieści trzy" jest z pewnością
źle, trzydzieści cztery jest prawidłowy numer. Szczegóły tego błędu
zostały podane w pierwszej części pod dziesiątym argumentację na stronie
dwadzieścia siedem.
Błąd nr 5
I Samuel zawiera to oświadczenie "... pięćdziesiąt tysięcy trzy
wynik i dziesięciu mężczyzn. "" numer pięćdziesiąt tysięcy w tym wersecie jest
nie tak, jak to zostanie omówione później.
Błędy nr 6 i 7
2 Samuela 15: 7 zawiera słowa "czterdzieści lat" oraz w
Następny werset tego samego rozdziału nazwa "Geszur" jest mowa
Oba są złe. Właściwe słowa są "cztery lata" i
"Adom" odpowiednio.
Błąd nr 8
Stwierdza się w 2 Kronik:
I ganek, który znajdował się na przedniej części domu
długość wynosiła w zależności od szerokości domu
dwadzieścia łokci, a wysokość była sto twenty.2
To jest przesadzone i błędne konto wysokości.
Według 1 Królewska Wysokość ganku było trzydzieści łokci 3
Adam Clarke w tomie 2 komentarzu wyraźnie admit-
ted błąd w tym sprawozdaniu, a powiedział, że wysokość była
dwadzieścia łokci.
Błąd nr 9
Księga Jozuego, opisująca granice terenu podane I "
do synów Beniamina, stwierdza:
A stamtąd granica została sporządzona i otoczyli
narożnik southward.l morza
Słowo "morze" w tym oświadczeniu jest nie tak jak nie było morze
w pobliżu ich ziemi. Komentatorzy D "Oyby i Richardment
uznał ten fakt i powiedział, że hebrajskie słowo, które
zostało przetłumaczone jako "morze" w rzeczywistości oznaczało "zachodu".
Błąd nr 10
W rozdziale 19 Księgi Jozuego, w ramach opisu
z granicami Neftalego, czytamy:
I sięgała do Asher po zachodniej stronie i do Judy
od Jordanu ku rising.2 słońca
To stwierdzenie jest błędne, jak ziemia Judy rozszerzony
w kierunku południowym. Adam Clarke zwrócił również uwagę na ten błąd w
jego komentarz.
Błędy nr 11-13
Zauważył, że komentator Horseley wersety 7 i 8
Rozdział 3 Księdze Jozuego są błędne.
Błąd nr 12
Księga Sędziów zawiera to oświadczenie:
I nie był młody człowiek z Betlejem Judy,
rodziny Judy, który był lewita.
W tym oświadczeniu wyrażenie ", który był lewita", nie może być prawda
ponieważ każdy, należący do rodziny Judy nie może być
Lewita. Komentator Horseley przyznał również to
błąd, a nawet wykluczyć tego Houbigant fragment jego tekstu.
Błąd nr 13
Czytamy to oświadczenie w 2 Kronik:
I Abiasz ustawić bitwę w tablicy z armią
dzielni wojownicy nawet czterysta tysięcy wybrany
mężczyźni: Jeroboam ustawić również walkę w tablicy przed nim,
z osiemset tysięcy wyborowych mężczyzn, jest potężny
Men of Valor. 1
Ponadto w tym samym rozdziale daje ten opis:
I Abiasz i jego ludzie zabili ich wielki
ubój: i tak nie upadł zabity Izraela pięć hun-
Dred tysiąc wybranych men.2
Wymienione w dwóch tekstach liczby są błędne. Po-
mentators Biblii przyznali błąd. Łacińska trans-
kowi zmienił czterysta tysięcy do czterdziestu tysięcy, a
osiemset tysięcy do osiemdziesięciu tysięcy, pięćset
tysięcy do pięćdziesięciu tysięcy ludzi.
Błąd nr 14
Stwierdza się w 2 Kronik:
Dla Pana przyniósł Judy niskie, ponieważ Achaza,
Król Izraela. l
Słowo Izrael w tym oświadczeniu jest z pewnością nie tak, ponieważ
haz był król Judy, a nie król Izraela.
Tłumaczenia greckie i łacińskie, więc zastąpili Izrael
z Judy, który jest otwarty zniekształcenie tekstu świętego
Pismo Święte
Błąd nr 15
Znajdziemy to oświadczenie w 2 Kronik:
... I wykonane Sedekiasza, jego brat, królem nad Judą
i Jerozolima.
Słowa "brat" są niepoprawne w tym oświadczeniu. To
Należy powiedzieć, wuj lub ojciec właścicielem brother.2 i arabskim
Greckie tłumacze zastąpiły "brata" z "ojcem właścicielem
brat ", kolejny przykład rażącej manipulacji tekstu
Pismo Święte. Ward twierdzi w swojej książce słowa w tej sprawie,
"Ponieważ nie było prawidłowe, to został zmieniony na wujka w
Grecki i inne tłumaczenia. "
Błąd nr 16
Nazwa "Hadadezera" jest błędnie napisane w 2 Samuela
1o: L6-L9 w trzech miejscach, w 1 Kronik 18: 3-10 w siedmiu
miejsc, a poprawnej pisowni jest Hadadezera (jak podano w
wszystkie inne wzmianki w Starym Testamencie).
1.2Chr.28: 19.
2. Robimy znaleźć słów, "ojciec brat" w 2 Królów 24:17,
i to jest prawidłowe
bo Joachyn był syn Joakima. Byłby
znany jako
Sedecjasz, syn Joakima, podczas gdy w rzeczywistości jest on nazywany
Sedecjasz, syn Jozjasza.
Zobacz Jen 26 1 i 27: 1.
Błędy nr 17-19
Inna nazwa "Akan" podano błędnie w Księdze
Joshua. "Poprawna nazwa to Achar, z" r "w end.2
Błąd nr 18
Znajdziemy w 1 Kronik 3: 5 w opisie synów
Dawida, "wanna-Szuy, córka Ammiela". Prawidłowe
Nazwa jest "wanna-Szeby, córka Eliama, żona
Uriah ".3
Błąd nr 19
Druga Księga Kings4 podaje nazwę "Azariasz", które
Z pewnością tak. Musi być ona "Uzjasz", co można stwierdzić
z kilku innych sources.5
Błąd nr 20
Nazwa "Joachaz", które pojawia się w 2 Kronik, 6 nie jest
poprawne. Musi być ona "Achazjasz". Horne przyznaje, że nazwy
wskazaliśmy błędy nr 16 20
- Są w błędzie, a następnie
Dodaje, że są też inne miejsca w Piśmie, gdzie
Nazwy zostały napisane błędnie.
Błąd nr 21
2 Chroniclesl daje konto jak Nabuchodonozor,
król babiloński, związany Jehojakima w łańcuchy i deportowany
do Babilonu. Stwierdzenie to nie jest prawdą. Faktem jest, że
zabił go w Jerozolimie i nakazał jego ciało do rzucania
poza murami miasta i lewo odkopał.
Historyk Józef Flawiusz mówi w tomie 10 jego książki:
Król babiloński przyszedł z wielką armią i
zdobył miasto bez oporu. Zabił wszystkich
młodzi ludzie z miasta. Joakim był jednym z nich. On
wyrzucił jego ciało poza murami miasta. Jego syn Joachyn
został złożony królowi. On uwięziony trzy tysiące ludzi.
Prorok Ezechiel był jednym z jeńców.
Błąd nr 22
Według arabskich wersjach 1671 i 1831 roku
Księga Izajasza (7, 8) zawiera to oświadczenie:
... Iw ciągu trzech punktacji i pięć lat muszą Aram
być złamane.
Choć tłumaczenie perskie i angielska wersja mówi:
... I wynik w ciągu trzech i pięciu lat, są Efraima
być złamane.
Historycznie to proroctwo okazały się fałszywe, podobnie jak w szóstym
rok panowania Ezechiasza własnym, 2 Król asyryjski najechał Efraima,
jak to jest zapisane w dwóch królów w rozdziałach 17 i 18. Tak więc Aram był
zniszczone w dwadzieściajedno roku. l
Vitringa, słynny uczony chrześcijanin, powiedział:
Nastąpił błąd w kopiowaniu tekstu tutaj. W
Fakt, że to szesnaście i pięć lat, a okres
o którym mowa miał szesnaście lat od panowania Achaza i
pięć po tym Ezechiasza.
Nie ma uzasadnienia dla opinii tego pisarza, ale w
najmniej, on przyznał się do błędu w tym tekście.
Błąd nr 23
Księga Rodzaju mówi:
Ale z drzewa poznania dobra i zła,
Nie będziesz z niego jeść: w dzień, że ty jesz
ich, będziesz na pewno die.2
To stwierdzenie jest wyraźnie nie tak od Adama, po jedzeniu z
że drzewo, nie umarł tego samego dnia, ale mieszkał przez ponad dziewięć
sto lat po nim.
Błąd nr 24
Znajdujemy w Księdze Rodzaju: 3
Mój duch nie zawsze dążą z człowiekiem, na które
jest też ciałem: jego dni są sto dwadzieścia
lat.
Aby powiedzieć, że wiek człowieka jest sto dwadzieścia lat jest
błędne, jak wiemy, że ludzie z poprzednich wieków mieszkali daleko
dłużej - Noe swoim wieku, na przykład, była dziewięćset pięćdziesiąt,
Sem, syn, żyli za sześćset lat i dla Arfaksadem
trzysta trzydzieści osiem lat; podczas gdy długość życia przed-
wysłany dzień człowiek jest zwykle siedemdziesiąt lub osiemdziesiąt lat.
Błąd nr 25
Genesis informuje ten adres Boga do Abrahama:
A dam tobie i nasieniu twemu po tobie,
ziemi, w którym przebywasz, cały kraj
Kanaan, jako własność na wieki, i będę ich
Bóg.
To stwierdzenie jest ponownie historycznie nie tak, od całej ziemi
Kanaan nie był opętany przez Abrahama, ani też nie było
pod wiecznym panowaniem jego potomków. Przeciwnie
ten kraj nie widział niezliczoną cofnięcie politycznej i geograficznej
niach:.
Błędy nr 26, 27, 28
Księga Jeremiasza mówi:
Słowo, które skierował do Jeremiasza, dotyczące wszystkich
ludzie z Judy w roku czwartego Joakima, syna
Jozjasza, króla Judy, że był to pierwszy rok
Nabuchodonozor, król babiloński.
urther w tym samym rozdziale jest napisane:
I cała ta ziemia będzie pustynią, i
zdziwienie: i te narody będą służyć królowi
Babilonu siedemdziesiąt lat. I stanie się przejść, gdy
siedemdziesięciu lat osiągnąć, że ukarzę
król babiloński, i że naród, mówi Pan, dla ich
nieprawość, a ziemia od Chaldejczyków, i uczyni go per-
petual desolations.l
I dalej w rozdziale 29 tej samej książki, stwierdza:
Teraz są to słowa z listu, że Jeremiasz
Prorok posłał z Jerozolimy do pozostałości
starszych, które zostały przeprowadzone od jeńców, a do
kapłanów i proroków, i do wszystkich ludzi, których
Nabuchodonozor ponieść jeńców z
Jerozolimy do Babilonu; (Po tym Jechoniasz, król i
królową, a eunuchowie, książęta Judy i
Jerozolima, i cieśle i kowale byli
deportowana z Jerozolimy;) 2
I dalej w tym samym rozdziale czytamy:
Bo tak mówi Pan, że po siedemdziesięciu lat jest
dokonane w Babilonie będę cię odwiedzić i wykonać
moje dobre słowo do was powodując Cię do powrotu do tego
W 1848 perskiego tłumaczenia znajdujemy te słowa:
Po siedemdziesięciu lat osiągnąć w Babilonie, I
Wlll włączyć do siebie.
Ponadto w rozdziale 52 tej samej książki znajdujemy następujące
Ochrona:
To ludzie, których przewożone Nabuchodonozor
się do niewoli w siódmym roku, trzech tysięcy Żydów
i dwadzieścia i trzy: W osiemnastym roku
Nabuchodonozor, że w niewolę zaprowadzeni z
Jerozolima osiemset trzydzieści i dwie osoby: w
rok Nabuchodonozora trzy i XX
Nebuzar-Adan kapitana straży ponieść kapi-
tive Żydów siedemset czterdzieści pięć osób: wszystko
osoby były cztery tysiące sześciu hundred.l
Po uważnej lekturze kilku cytowanych fragmentów
następujące trzy punkty są ustalane:
1. Nabuchodonozor wstąpił na tron w czwartym roku
Panowanie Joakima. To jest historycznie poprawna. Żydowska
historyk Józef Flawiusz mówi w Vol. 10 oraz rozdział 5 z jego historii
że Nabuchodonozor wstąpił na tron Babilonu w
roku czwartego Joakima. Jest zatem konieczne, aby
pierwszy
rok Nabuchodonozora musi zbiegać się w czwartym roku
Joakim.
2. Jeremiasz wysłał swoich słów (książki) do Żydów po
deportacja Jechoniasza, króla, starszych Judy i inne
rzemieślników do Babilonu.
3. Łączna liczba jeńców w trzech wygnańców
miał cztery tysiące i sześć set i że trzecie wygnanie przez
Nabuchodonozor miał miejsce w dwudziestym trzecim roku swego panowania.
To pokazuje, trzy oczywiste błędy. Po pierwsze, w zależności
historycy, Jechoniasza, starsi z Judy, i innych rzemieślników były
wygnani do Babilonu w 599 przed naszą erą Autor Meezan-ul-Haq
wydrukowany w 1849 roku mówi, na stronie 60, że to wygnanie odbył się w 600
Przed naszą erą i Jeremiasz wysłał nas po ich wyjeździe do
Babilon. Według tekstu biblijnego cytowany pobytu
Babilonu siedemdziesiąt lat powinno być, co nie jest prawdą,
ponieważ Żydzi zostali zwolnieni z rozkazu króla
Persja w 536 przed naszą erą Oznacza to, że ich pobyt w Babilonie było
tylko sześćdziesięciu trzy lata, a nie siedemdziesiąt lat. Mamy cytowany
te dane z książki Murshid-ut-Talibeen drukowane w
Bejrut w 1852 roku, który jest z różnych s drukowane w wydaniu
1840 w kilku miejscach. Znajdujemy się w poniższej tabeli w jeden tysięcy osiemset pięćdziesiąt dwa
edltlon.
ROK ROK VENT
Z PRZED
TWORZENIE CHRYSTUS BC
3405 Jeremiasz własne teksty do 599
jeńcy z Babilonu
3468 śmierć Dariusza, wujek h
Koreish, wniebowstąpienie Cyrus tc
tron Babilonu, Madi i
Pharus. Jego rozkazy, aby zwolnić
Żydów i wysłać ich z powrotem do
Jerozolima
Po drugie, łączna liczba tych, wygnany podczas
trzy wygnańcy wspomina jako cztery tysięcy sześćset PEO-
ple, podczas gdy zgodnie z 2 Królów liczba jeńców, W TYM
nia książąt i dzielnych ludzi Jerozolimy, w czasie
Pierwszy wygnaniu, było trzy tysiące, rzemieślnicy i kowale
nie są zawarte w tej liczby. Ja
Po trzecie, ze tekst cytowany powyżej, rozumiemy, że
1. "A on ponieść wszystkie Jeruzalem, i wszystkich książąt i wszystkich
potężni mężczyźni
męstwo, nawet trzy tysiące jeńców, a rzemieślników i wszystkich
kowale. "2 Królów
24 14
r
, Trzeci odbył się w niewoli, w dwudziestym trzecim roku
Nebuchadnezzars panowanie natomiast jest to sprzeczne w 2 Królów
która mówi, że Nebuzar-Adan zabrał im w niewoli dziewięcio
- Rok teenth Nabuchodonozora.
Błąd nr 29
Księga Ezechiela zawiera następujące słowa:
I stało się, w jedenastym roku, w pierwszym
dzień miesiąca, stało się słowo Pańskie do
me.2
A później w tym samym rozdziale znajdziemy:
Bo tak mówi Pan, Bóg; Oto sprowadzę
od Tyru Nabuchodonozora, króla babilońskiego, do króla
królowie, z północy, z końmi, i na rydwanach,
i jeźdźców i firm, i wiele osób.
On zabił z córkami twoich w miecz
f1eld, i zwraca się z fort przeciwko tobie, i rzucił
zamontować przed tobą, i podnieś tarczę przeciwko tobie;
A on ustawić silniki wojny przeciwko ścian twych,
oraz z jego osi on rozbić twoje wieże.
Ze względu na bogactwo jego koni ich pyłu
obejmuje cię, twoje mury zadrżą na hałas
Jeźdźcy i kół, i rydwanów, kiedy
powinien on wejść w bramach twoich, jak ludzie wchodzą do miasta
gdzie jest naruszenie.
Z kopyta jego koni on zdeptać wszystko
twoje ulice; on zabił ludzi twoje od miecza, a
twoje silne garnizony powinny zejść na ziemię.
I składają oni łupy z twoich bogactw, i uczynić
łupem twego towaru, a oni rozbić
swoje mury i zniszczyć twoje przyjemne domy, a oni
określa twoje kamienie i drewno i twoje w twój kurz
pośród twego wody. "
Historia okazała tej prognozy, gdyż Nebuchad- fałszywe
nezzar starał się uchwycić miasto Tyru i przechowywane
miasto w stanie oblężenia przez trzynaście lat, ale musiał wrócić
bez powodzenia. Ponieważ jest to nie do pomyślenia, że Bóg własnej obietnicy
nie byłoby spełnione, to musi być to, że sam w sobie jest przewidywanie
nieprawidłowo.
W rozdziale 29, znajdujemy następujące słowa przypisywane
Ezechiel:
I stało się w roku siedem i XX w
pierwszy miesiąc, w pierwszym dniu miesiąca, słowo
Pan skierował do mnie, mówiąc:
Synu człowieczy, Nabuchodonozor, król babiloński, spowodowane
jego armia służyć wielkie usługi przed Tyru; każda głowa
był wykonany łysy, a każdy ramię zostało obrane: jeszcze miał
wynagrodzenia, ani nie jego armia, do Tyru ...
... Tak mówi Pan Bóg: Oto Ja daję ziemię
Egipt do Nabuchodonozora, króla Babilonu; i powinien on
zabrać ją wiele, i zająć jej łup, i zająć jej ofiarą; i
powinny być zapłatą dla jego armii.
Dałem mu ziemię egipską jego pracy where-
z pełnił przeciwko niej ... 2
Powyższy tekst stanowi wyraźnie, że od Nabuchodonozora
nie może dostać nagrodę za jego oblężenia Tyru, Bóg obiecuje
dać mu ziemię egipską.
Błąd nr 30
Księga Daniela zawiera to oświadczenie:
Wtedy usłyszałem jednego świętego mówienia, a inny święty
rzekł, że pewnego świętego, który mówił, jak długo
być wizja dotycząca codziennej ofiary, i
transgresja spustoszenia, dać zarówno sanktuarium
i gospodarz być deptane pod stopami?
I rzekł do mnie, aż dwa tysiące trzeciego
sto dni; wtedy sanktuarium być cleansed.l
W judeochrześcijańskiej uczonych, od samego początku,
zastanawiali się nad znaczeniem tej przepowiedni. Prawie
wszyscy komentatorzy judeochrześcijańskiej Biblii są
opinia, że Antioch, konsul Rzymu, którzy najechali
Jerozolimy w 161 roku pne, który określany jest w tej wizji, 2 i
dni na myśli zwykłe dni naszego kalendarza. Józef, znany
komentator, także zgodził się z tą opinią.
Historycznie, jednak opinia ta nie wytrzymuje,
z powodu okupacji sanktuarium i hosta, trwała
Do'stlaringiz bilan baham: |