Dars 17. Buyurtmani qabul qilib oling.
Ilhom: Oy. Soat 1 bo’libdiku. Qornim ochligidan o’laman, tez
buyuramiz.
129
Akim: Havo salqin, qaynoq Sollongtan ichamizmi?
Ilhom: Yaxshi. Allo. Buyurtmani qabul qilib oling.
Sollongtang bering.
Xola: Kechirasiz. Sollongtang xozir bo’lmaydi.
Kalbitang yoki Bibimpap bo’ladi.
Ilhom: Unda Kalbitang buyuramizmi?
Akim: Mayli. Men ham Cholsu bilan bir xil buyuraman.
Xola, Sho’r sholg’omdan ham ko’proq olib keling.
새 단어 Yangi so’zlar
주문 buyurtma
죽다 o’lmoq
시키다 buyurmoq
쌀쌀하다 salqin
뜨겁다 qaynoq
설렁탕 Sollongtang
되다 bo’lmoq
갈비탕 Kalbitang
(이)나 yoki
같다 o’xshamoq
(으)로 하다 qo’shimcha
깍두기 sho’r sholg’om
갖다 주다 olib borib bermoq
아들 o’g’il
중학교 o’rta maktab
주문하다 buyurtma qilmoq
찌개 quyuq sho’rva
차다 sovuq
차갑다 sovuq
다르다 boshqa
차림표 menyu
피자 pizza
스파게티 spagetti
샐러드 salad
고등 학생 yuqori sinf
o’quvchisi
발음 Talaffuz
① 깍두기 [깍두기]
② 갖다 주세요 [가따주세요]
130
문법 Grammatika
① A/V - 았군요 / 었군요
so’zlovchining hissiyotlarini ifodalovchi fe`l qo’shimchasi.
작년에는 과일 값이 쌌군요.
O’tgan yili mevalarning narxi arzon edi.
그 영화가 재미있었군요.
U kino qiziq edi-da.
산에 눈이 많이 왔군요.
Tog’da qor rosayog’ibdida.
벌써 비행기가 떠났군요.
Samolyot qo’nib bo’libdi.
* 서울의 집 값이 참 비싸군요.
Seulda uyning narxi rosaqimmat.
집에 편지를 쓰는군요
Uyga xat yozyabsan-mi.
② N 이 / 가 되다 bo’lmoq; bor
지금 불고기가 됩니까?
Xozir Pulgogi bormi?
- 네, 됩니다.
-Ha, bor.
냉면은 빨리 돼요?
Muzdek lag’mon tez bo’ladimi?
- 미안합니다. 빨리 안 되는데요.
-Kechirasiz. Tez bo’lmaydi.
불고기 있어요?
Pulgogi bormi?
- 네, 있어요.
-Ha, bor.
N이/가 되다 bo’lmoq
벌써 12시가 되었군요.
Soat 12 bo’libdi.
벌써 여름이 되었습니다.
131
Yoz bo’libdi.
한국에 온 지 세 달이 되었어요.
Koreyaga kelganimga 3 oy bo’libdi.
10시가 되면 집에 돌아가야 해요.
Soat 10 da uyga qaytib ketishim kerak.
*N 은/는 N 이/가 되다 bo’lmoq
내 동생은 이제 학생이 됐어요.
Mening ukam endi o’quvchi bo’ldi
나는 내년에 대학생이 됩니다.
Men kelasi yili talaba bo’laman.
김 선생님의 아들은 중학교 선생님이 되었습니다.
Kim ustozning o’g’illari o’rta maktab o’qituvchisi bo’libdi.
③ N(이)나N yoki
시간이 남으니까 책이나 신문을 읽겠어요.
Vaqtim ortganiga kitob yoki gazeta o’qiyman.
영어나 불어를 할 줄 알아요?
Ingliz yoki fransuz tilini bilasizmi?
어머니나 아버지 계시면 좀 바꿔주세요.
Oyingiz yoki dadangiz bo’lsalar qo’ng’iroqni berib yuboring.
④ N (으) 로 하다 Ot + qilmoq fe`li
뭘 드시겠어요?
Nima tanovul qilasiz?
- 저는 불고기를 하겠어요.
-Men pulgogi yeyman.
뭘 마시겠어요?
Nima ichasiz?
- 커피로 하겠어요.
-Kofe ichaman.
나는 인삼차로 하겠어요. 영숙 씨는요?
Men jenshen choyini ichaman, janob Young Sukchu?
어휘와 표현 So’z va ifoda
132
① A – 아(서)/어(서) 죽겠다 sabab + o’lmoq
배가 고파서 죽겠어요.
Qornim ochligi uchun o’laman.
버스 타기가 힘들어 죽겠어요.
Avtobusga o’tirish qiyinligi uchun o’laman.
그 이야기를 들으니까 기분이 나빠 죽겠어요.
Usha hikoyani eshitganim uchun ahvolim yomnlashib o’laman.
주말에 시험공부를 많이 해서 피곤해 죽겠어요.
Dam olish kunlari imtihon darslarini qilib charchab o’laman.
② N 을/를 시키다 buyurmoq
뭘 시킬까요?
Nima buyurasiz?
- 설렁탕 두 그릇을 시킵시다.
-Sollongtang 2ta buyuramiz.
배가 고프니까 빨리 시킵시다.
Qornim ochligi uchun tezroq buyuramiz.
제가 냉면하고 불고기를 시켰어요.
Men sovuq lag’mon va Pulgogi buyurdim.
아가씨, 여기 커피 두 잔을 아까 시켰는데 빨리 주세요.
Xonim, bu yerga 2 ta kofe xali buyurganimizdek tez olib keling.
③ 주문(을) 하다 [받다] Buyurtma qilmoq, buyurtma olmoq.
뭘 주문하시겠어요?
Nima buyurasiz?
- 냉면 하나 주세요.
-Sovuq lag’mon bitta bering.
여보세요. 주문 좀 받으세요.
Allo. Buyurtmani qabul qilib oling.
-잠깐만 기다리세요. 곧 주문을 받겠습니다.
-Biroz kuting. Xozir buyurtmani qabul qilaman.
*소개(를) 하다 [받다] Tanishtirmoq.
선생님은 새 학생을 우리에게 소개하셨어요.
Ustoz bizga yangi o’quvchini tanishtirdilar.
나는 새 친구를 소개받았어요.
133
Men yangi do’stim bilan tanishdim.
* 초대(를) 하다 [받다] Taklif qilmoq, taklif qabul qilmoq
내일은 내 생일이어서 친구들을 초대했어요.
Ertaga meni tug’ilgan kunim bo’lgani uchun do’stlarimni taklif
qildim.
나는 선생님 댁이 초대를 받았어요.
Men Ustozimdan uylariga taklif oldim.
④ 뜨겁다 Qaynoq, issiq
떡국이 뜨거우니까 조심하세요.
Tokkuk qaynoq bo’lgani uchun ehtiyot bo’ling.
뜨거운 커피를 한 잔 마시고 싶어요.
Qaynoq kofe ichgim kelyapti.
김치찌개가 정말 뜨겁군요!
Kimchi sho’rvasi haqiqatdan ham qaynoq ekan.
* 차다 [차갑다] Sovuq [muzdek]
찬 물 한 잔 갖다 주세요.
Sovuq suv bir stakan olib kelib bering.
물이 너무 차가워서 수영을 할 수가 없어요.
Suv juda sovuqligi uchun cho’mila olmayman.
⑤ 여기 bu
여기 주문 좀 받으세요.
Bu yerdan buyurtma qabul qilib oling.
여기 물 좀 주세요.
Bu yerga suv bering.
여기 모두 얼마지요?
Bu xammasi necha pul?
⑥ 같은 N o’xshash, bir
우리는 같은 비행기를 탔어요.
Biz bir samolyotga chiqdik.
우리는 같은 학교에 다녀요.
134
Biz bitta maktabga boramiz.
월슨 씨와 같은 것을 시키겠어요.
Wolsin bilan bitta narsani buyuraman.
* 다른 것을 주문하겠습니다.
Boshqa narsani buyuraman.
그 책을 저에게 주지 말고 다른 사람에게 주세요.
U kitobni menga bermay boshqa odaga bering.
⑦ N은/는 N 와/과 같다 [다르다] o’xshamoq [farq qilmoq]
깍두기는 김치와 같아요?
Sho’r sholg’om kimchiga o’xshaydimi?
한국말은 일본말과 달라요.
Koreys tili yapon tilidan boshqacha.
⑧ N에게 N 을/를 갖다 주다 [드리다] olib kelib bermoq
맥주 좀 빨리 갖다 주세요.
Pivo tez olib kelib bering.
- 네, 곧 갖다 드리겠어요.
- Ha, tezda olib kelib beraman.
저는 선생님께 인삼차를 갖다 드렸어요.
Men ustozimga jenshen choyidan olib kelib berdim.
친구에게 이 꽃을 갖다 줄 거예요.
Do’stimga bu gulni olib borib beraman.
연습 1 Mashq 1
① 커피 / 인삼차, 주스
가: 커피(가) 돼요?
나: 지금 커피는 안 되는데요. 인삼차나 주스는 됩니다.
가: 그럼 인삼차로 하겠어요.
1) 아이스크림 / 주스, 우유
2) 냉면 / 갈비탕, 비빔밥
3) 금요일 / 수요일, 목요일
4) 내일 3시/_______,________
5) _______ / _______, _______
135
② 날씨가 덥다, 냉면, 먹다 / 비빔밥
가: 날씨가 더운데, 냉면을 먹을까요?
나: 냉면을 먹지 말고 비빔밥을 먹읍시다.
1) 한국 음식을 먹고 싶다, 식당, 가다 / 우리집
2) 날씨가 쌀쌀하다, __________, 먹다 / _________
3) 배고프다, 학교 식당, 가다 / _____________
4) 기분이 그저 그렇다, 술, __________ / ______________
연습 2 Mashq 2
① 17과를 읽고 대답하세요. 17 darsni o’qib savollarga javob
bering.
1) 두 사람은 왜 식당에 갔습니까?
2) 두 사람은 처음에 무엇을 먹으려고 했습니까?
3) 왜 그것을 먹으려고 했습니까?
4) 지금 이 식당에서 먹을 수 있는 음식은 무엇입니까?
5) 두 사람은 무엇을 시켰습니까?
② 시키다, 갖다 주다 (드리다), 되다, 뜨겁다, 차(갑)다
1) 손님: 아저씨, 냉면 두 그릇을 아까 ( )는데, 좀 빨리 ( ).
아저씨: 네, ( )겠습니다.
2) 아가씨; 국어 ( )니까 조심하세요.
손님: 네, 알겠어요.
3) 아주머니: 냉면하고 설렁탕을 ( )지요?
손님: 아닌데요. 우리는 비빔밥하고 설렁탕을 ( ).
③ 가: 지금 몇 시예요?
나: 5시예요.
가: 벌써 5시가 되었군요.
1) 가: ____________________________?
나: 21일이에요.
가: 벌써 ______________________.
2) 가: ____________________________?
나: 목요일에요.
136
가: 벌써 ______________________.
3) 가: 한국에 온지 _________________?
나: ____________________________.
가: 벌써 _______________________.
4) 가: 동생이 고등 학생이지요?
나: 아니오, 작년에 대학생이 _______________.
가: 발써 _________________________.
④ 친구와 같이 식당에 갔습니다 . 주문해 보세요 .
Do’stingiz bilan birga oshxonaga bordingiz. Buyurtma qiling.
차림표
설렁탕 6,000
떡국 4,000
갈비탕 4,000
비빔밥 4,500
냉면 5,000
맛있는 식당
☻: 벌써 ( )이/가 ( )군요. 배고픈데 빨리 시킵시다.
☺: 그래요. 아저씨, 여기 ( )세요.
아저씨: 여기 있습니다.
☻: _______________________________________________.
Do'stlaringiz bilan baham: |