391
Илова
Приложение
жуфт
Ун дона, Унта дюжина, Ун икки дона юзта
пара
десяток
дюжина
сотня
Энг куп цулланувчи олмош ва равишлар
Наиболее употребительные местоимения и наречия
мен
сен (Сиз)
У
биз
сиз
улар
меники
сеники
уники
бизники
сизники
ударники
Узиники
бу
у, Уша, анави
шундай
шунча
Хамма, барча хар кандай хар ким, хар бир Хар бир, хар ким
я
ты (Вы)
он (она, оно)
мы
вы
они
мой
твой
его (её)
наш
ваш
их
свой
этот (эта, это, эти) тот (та, то, те) такой (-ая, -ое, -ие) столько
весь (вся, всё, все) всякий (-ая, -ое, -ие) каждый (-ая, -ое, -ые) любой (-ая. -ое, -ые)
Узи (мн. узлари)
|
сам (сама, само, <
|
КИМ?
|
кто? U) КО
|
нима?
|
что? и)Кй'\
|
кандай?, кайси?
|
какой? сОхаХ'
|
кимники?
|
чей?
|
кайси?
|
который?
|
канча?
|
сколько?
|
каерда?
|
где?
|
каерга?
|
куда?
|
каердан?
|
откуда?
|
качон?
|
когда? I/O К-'"'
|
нёга?
|
как? liS' С
|
нимага?. нима сабабдан?
|
почему? \-*лг <■ >
|
нега?, нима максадда?
|
зачем?
|
Кеч ким
|
никто
|
кеч нарса
|
НИЧТО '' • Кл~
|
Кеч кандай
|
никакой ^
|
кеч кимники эмас
|
ничей
|
асло, мутлоко
|
никак
|
кеч каерда
|
нигде
|
Кеч каёкка, кеч ёкка
|
никуда
|
кеч каёкдан
|
ниоткуда
|
кеч качон
|
никогда
|
кеч, кеч кам
|
нисколько
|
кеч каердан
|
негде
|
Кеч каерга
|
некуда
|
вакт йук
|
некогда
|
кераги йук, кожати й^к
|
незачем
|
<1
O'" ’
юкорида — пастда
|
наверху — внизу
|
юкорига — пастга
|
наверх — вниз
|
ичкарида — ташкарида
|
внутри — снаружи
|
ичкарига—ташка рига
|
внутрь — наружу
|
жуда, гоят
|
очень
|
нихоятда
|
весьма
|
к$>п VTvCWvtJ (
|
много
|
оз, кам ,
|
мало
|
бир оз, озгина
|
немного
|
жиндак
|
слегка
|
сал-пал, озрок
|
чуть-чуть
|
деярли а
|
почти
|
етарли ааОщК
|
достаточно
|
етарли эмас
|
недостаточно
|
394
Илова
Приложение
Энг куп дулланувчи мадол ва маталлар
Наиболее употребительные пословицы и поговорки
Жон кийнамай, жонона кай- да, токка чикмай, делана Кайда.
Хасаннинг касдини Дусан- дан олмок-
Бизнинг к^чада дам байрам б^лажак.
Уз уйим, ;улан тушагим.
Ула-улгунча урганасан.
Чумчукдан курвдан тарик экмас.
Уз гази билан ^лчамок- Охири бахайр булсин.
Сувдан курук чикмок.
Веху да зур бериш бел чи- карар.
Йурон чузилар, ингичка узилар.
Сут билан кирган жон билан чикади.
К,иш рамини ёз ейди, х^- рагини соз ейди.
Берганнинг бетига карама.
Икки кучкорнинг боши бир козонда кайнамас.
Пашшадан фил ясамок.
Чумчук срса дам, кассоб суйсин.
Без труда не вынешь [и] рыбку из пруда.
Бить Фому за Ерёмину вину-
Будет и на нашей улице праздник.
В гостях хорошо, а дома лучше.
Век живи, век учись.
Волков бояться — в лес не ходить.
[Всех] на свой аршин мерить.
Всё хорошо, что хорошо кончается.
Выйти сухим из воды. Выше головы не прыгнет^.
Где тонко, там и рвётся.
Горбатого могила исправит.
Готовь сани летом, а телегу — зимой.
Дарёному коню в зубы не смотрят.
Два медведя в одной берлоге не уживутся.
Делать из мухи слона.
Дело мастера боится.
395
Илова
Приложение
Дисобинн билмаган ламе* яидан ажралар.
Олмокнинг бермори бор.
ДУст кулфатда синалади.
Ахмокка конун йук.
Шамол булмаса, дарахтнинг боши кимирламас.
Икки кайикиинг бошиии ушлаган рарк булар.
Сих хам куймасин, кавоб хам.
Ёмгирдан кутилиб, корга тутилибди.
Оз-оз урганиб доно булур, катра-катра йирилиб, даре булур.
Деворнинг хам кулори бор.
Дам ёкади, хам чакади.
Дар кимники Узига, ой ку- ринар кузига.
Саломга яраша алии.
Мехнат, мехнатнинг таги рохат.
Утган ишга саловат.
Темирни кизирида бос.
Тукайга ут кетса, хУлу — КУРУК текис ёнар.
Ё чангинг чиксин, ё донг- инг чиксин.
Деньги счёт любят.
Долг платежом красен. Друзья познаются в беде. Дуракам закон не писан. Дыма без огня не бывает.
За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь,
И волки сыты, и овцы целы.-,.
Из огня да в полымя [попал].
И Москва не сразу строи- лась.
И у стен есть уши.
И хочется и колется.
Каждый кулик своё болото хвалит.
Как аукнется, так и откликнется.
Кончил дело — гуляй смело.
Кто старое помянет, тому глаз вон.
Куй железо, пока горячо. Лес рубят — щепки летят.
Либо пан, либо пропал.
396
Илова
Приложение
Бир кумалок бир Корин мойни бузади.
Оз булсину, соз булсин.
Хечдан кура кеч.
Узокдаги куйрукдан якин- даги упка яхши.
Аравасига тушган жирини дам жирлар.
Кичкина деманг бизни, ку- тариб урамиз сизни.
Сукут— ризолик аломати.
Иштонсизнинг хадиги ч$ш- Дан.
Билдим дедим — тутилдим, билмадим дедим — кутилдим.
Окни ок, корани кора де- мок-
Севмаганга сурканма.
Кош к^яман деб, куз чика- рибди.
Юз cfM пулинг булмасин. юзта дустинг булсин.
Бугунги ишни эртага куй- ма.
Бировга чох казисанг, уз- инг йикиласан.
Ёвнинг келди-келдиси ёмон.
Ложка дёгтю в бочку мёду.
Лучше меньше, да лучше.
Лучше поздно, чем никогда .
Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Любишь кататься, люби и саночки возить.
Мал, да удал.
Молчание — знак согласия.
На воре шапка горит.
На нет и суда нет.
Называть вещи своими именами.
Насильно мил не будешь.
Не в бровь, а в глаз попал.
Не имей сто рублей, а имей сто друзей.
Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.
Не рой яму другому, сам в неё попадёшь.
Не так страшен чёрт, как его малюют.
Do'stlaringiz bilan baham: |