24
Кундалик муомала
Повседневное общение
Мархамат, гапиринг ... секинрок каттикрок секинрок
Илтимос, яна бир [марта] такрорланг
Бу с$з нимани англатади?
Бунинг русча/узбекча но- ми нима?
Бу с^з кандай ёзилади?
Мархамат, буни рус тили- да/узбек тилида ёзинг
Бу с^знинг т^ри талаф- фузи кандай булади?
Сенинг/Сизнинг талаффу- зингиз яхши
Илтимос, бу ерда нима ёзилганини тушунтириб беринг
Мурожаат.
Диккатни жалб килиш
У рток!
Уртоклар!
Гражданин! (Гражданка!) Гражданлар!
Дустлар!
Яхши киз!, К,изим!
Яхши йигит!, Йигитча! Х,ой кизча!, Яхши киз! Х,ой бола!, Болакай!
Говорите, пожалуйста, ... помедленнее погромче потише
Повторите, пожалуйста, ещё раз
Что значит это слово?
Как называется это по-рус- ски/по-узбекски?
Как пишется это слово?
Напишите, пожалуйста, это слово по-русски/по-узбек- ски
Как правильно произносится это слово?
У тебя/У Вас хорошее произношение
Объясните, пожалуйста, что здесь написано
Обращение.
Привлечение внимания
Товарищ!
Товарищи!
Гражданин! (Гражданка!) Граждане!
Друзья!
Девушка!
Молодой человек!
Девочка!
Мальчик!
25
Кундалик муомала
Повседневное общение
Болалар!
Урток милиционер!
Урток сотувчи!
Урток директор!
Урток муаллим!
Урток хайдовчи!
Доктор!
Кечирасиз!, Узр!
Бир минут!i Сабр килинг!
[Ха], эшитаман сенн/Сизни Сени/Сизни эшитаман Ха, мархамат
Нима ёрдам берай?, Мен- дан ёрдам керакми?
Нима(ни) хохлайсиз? Учрашув
Салом!, Ассалому алайкум! Салом! '_*• С От' ^
Салом! — i • '•>
Салом! • . > п
Сизни курганимдан [жуда]' хурсандман
Ахволингиз калай?
Ахволинг калай?
Ишларингиз калай? Ишларингиз яхшими? Соглигингиз калай?
Ребята!
Товарищ милиционер! Товарищ продавец! Товарищ директор! Товарищ преподаватель! Товарищ водитель! Доктор!
Простите! (Извините!)
Одну минуту! (Одну минуточку!)
[Да], слушаю тебя/Вас Я тебя/Вас слушаю Да, пожалуйста Чем я могу помочь?
Что Вы хотите?
Встреча
, Здравствуй/-те! Pt/
Доброе утро! (С добрым утром!)
'Добрый день!
Добрый вечер!
[Очень] рад(-а) Вас видеты»
Как [Вы] живёте?
Как [ты] живёшь?
Как [Ваши] дела?
Как [Ваши] успехи?
Как [Ваше] здоровье?
26
Кундалик муомала
Повседневное общение
Сорлигингиз калай?, Тузукмисиз?
Сорлигинг калай?, Тузук- мисан?
Яхши Cxoocf,
Жуда яхши! Vv £ >^
Аъло!
Жуда соз! WoL-'j Z■;. V Ёмон эмас Хаммаси жойида Мазам йук, Унчалик эмас Бир нав, Уртача >, :> ' ёмон, Яхши эмас . i Жуда ёмон
Нима [кандай] янгиликлар бор?
Нима гаплар бор?
Хеч ran йук, Хеч бир янгилик йук
Арзигулик ran йук Хаммаси эскича
Хайрлашув
Хайр!
Яхши колинг!, Яхши бо- ринг!, Хайр!
КУришгунча!, Хайр!
Хайр [эртагача]!
Хайр [кечкурунгача]!
Хуп, [майли] булмаса!
Как Вы себя чувствуете?
Как ты себя чувствуешь?
Хорошо
Прекрасно!
Отлично!
Замечательно!
Нормально Всё в порядке Неважно Так себе Плохо
Хуже некуда
Что нового? (Какие новости?)
Что слышно?
Ничего нового
Ничего особенного Всё по-старому
Прощание
До [скорого) свидания!
Всего хорошего! (Всего доброго!)
До [скорой] встречи!
До завтра!
До вечера!
[Ну], пока!
27
Кундалик муомала
Повседневное общение
Ок й^л!, Сафарингиз беха- тар булсин!
Хайр!, Алвидо!
Яхши дам олинг!
Илтимос, хат ёзиб турАинг!
Танишув
Танишишга рухсат этинг, Келинг, танишайлки
Сиз билан танишсак б^ла- дими?
Келинг, танишиб олайлик Келинг, танишайлик ^ Менинг исмим ...
Кечирасиз, исмингиз нима? Сени/Сизни
дУстим билан ахам (укам) билан опам (синглим) билан дугонам билан ... таништирмокчиман
Сизни ... билан таништи- ришга рухсат этинг
Мархамат, ... билан тани- шинг
Жуда хурсандман!, Жуда яхши!
Сиз билан танишганимдан хурсандман
Счастливого (Доброго) (Вам] пути!
Прощай/-те!
Хорошего [Вам] отдыха!
НапишиАте мне, пожалуйста!
Знакомство
Разрешите с Вами познакомиться
Можно с Вами познакомиться?
Давайте познакомимся Давайте знакомиться Меня зовут ...
Простите, как Вас зовут?
Я хочу тебя/Вас познакомить ... с моим другом с моим братом с моей сестрой с моей подругой
Разрешите Вас познакомить с ...
Познакомьтесь, пожалуйста, с...
Очень приятно!
[Я] рад(-а) с Вами познакомиться
ло Кундалик муомала
28 Повседневное общение
Сиз билан танишганимдаи жуда хурсандман
Биз энди танишмиз Биз илгари учрашганмиз
Сизни илгари каердадир к$фганман
Сизни илгари каердадир учратганман
Сиз хакда [куп] эшитган- ман
Илтимос
Илтимос, айтАинг Илтимос, такрорла/-нг
Илтимос, тушунтириб бер/-инг
Илтимос, узатиб юбор/-инг Илтимос, ёрдам берАинг Илтимос, курсатАинг
Илтимос, мени кутиб тур/-инг
Илтимос, тухтаАнг
Мархамат, кир/-нг
Мархамат, кунгирок килАинг
Илтимос, эшикни/деразани очинг
Илтимос, эшикни/деразани ёпинг
Илтимос, чекмаАнг Илтимос, шовкин солма/-нг
[Мне] очень приятно с Вами познакомиться
Мы уже знакомы Мы уже встречались
Я Вас раньше где-то видел(-а)
Я Вас раньше где-то встречал(-а)
Я о Вас [много] слышал Просьба
СкажиАте, пожалуйста, ... ПовториАте, пожалуйста
ОбъясниАте, пожалуйста, ...
ПередайАте, пожалуйста,... ПомогиАте, пожалуйста ПокажиАте, пожалуйста,...
ПодождиАте меня, пожалуйста
Остановись/Остановитесь,
пожалуйста
ВойдиАте, пожалуйста ПозвониАте, пожалуйста
Откройте, пожалуйста, дверь/окно
Закройте, пожалуйста, дверь/окно
Не куриАте, пожалуйста Не шумиАте, пожалуйста
29
Кундалик муомала
Повседневное общение
Илтимос, шошмаЛнг Илтимос, хала кит бермаЛнг Илтимос, ...
менга ...ни узатинг мента ...ни кУрсатинг яна бир [марта] такрорланг менга ёрдамлашинг
Бнлишга/Сурашга Олишга/Киришга Чикишга/Утишга Тутатиб олишга/Чекишга ... рухсат этинг Сендан/Сиздан ёрдам беришингни/бери- ; шннгизни
бизникига кириб, чаки-
ришингни/чакириш-,
ингизни
мени уйтотишингни/убто- тишингизни бу ерда чекмасликни менга халакит бермас- ликни
бу ерда шовдин солмас- ликни
... илтимос киламан
Мени бир оз кута оласиз* ми?
Менинг олдимга [бизникига] кира оласизми?
Менга ёрдам бера оласизми?
Менга кУнгирок кила оласизми?
Не спеши/-те, Пожалуйста Не мешай/-те, пожалуйста Будьте добры (любезны) ... передайте мне ... покажите мне ... повторите ещё раз
помогите мне Разрешите (Можно) ...? узнать/спросить взять/войти выйти/пройти . прикурить/закурить
Я прошу тебя/Вас ... помочь мне
зайти за мной
разбудить меня
не курить здесь не мешать мне
не шуметь здесь
Не могли бы Вы подождать меня?
Не могли бы Вы зайти ко мне?
Не могли бы Вы помочь мне?
Не могли бы Вы позвонить мне?
30
Do'stlaringiz bilan baham: |