nimm... см nehmen
Вот прим ер орга н иза ции парадигмь для ру сского язька : расстел.. <ра сстелю, ра сстелет и т .д.> буд. от разостлать изотр.. <изотру, изотрет и т .д.>буд. от истереть
В качестве количественной гра н иць регу лярности-нерегу лярности чередований в основе слова В.П. Б ерков пред ла га ет считать 30-50 случаев.
Второй вид грамматической характеристики слова - синта гма тический. Это информация об у пра влен ии да нного слова и его ва лентности (сочет а ем ости). На пример:
интересов ать2а нсв <св за -> В.; ~ся нсв <св за -> Т.
поразммслить4а св над Т, о П...
контрол|ь2а м.. 11. (проверка)...; под ~ем Р...
Членение слова на зна чени я, или филиация
В огромн ом числе слу ча ев слово многозначно: например, в сред н ем ру сское слово имеет чуть б олее трех значений. Если для т олков ого слова ря проблема филиации не столь остра (там основная проблема - порядок подачи значений), то в двуязьшной лексикографии проблема филиации является спорньм вопросом. Одни лексикографь считают, что в двуязьшном словаре слово должкно члениться на значения только в соответствии со своей смьсловой структурой - независимо от того, каким количеством переводяш,их эквивалентов его значения передаются в вьходном язьке слова ря. Другая категория лексикогра ф ов придерживается иной т очки зрен ия : ра згра н ичен ие зна чений слова вход н ого язька определяется количеством переводяш,их эквивалентов, т.е. слово имеет ст олько «переводньх зна чений», сколькими н есин он им ическим и эквивалентами в переводяш,ем язьке оно соответствует.
Если мь придерживаемся первой т очки зрен ия, т.е. при вьделении зна чений отта лкива емся от входного язька , мь долж нь при этом помнить, что само «реа льн ое количест во зна чений» - тоже достаточно спорн ьй вопрос. Внимательньй анализ т олков ьх слова рей одного и того же язька и даже одного и того же объема н еред ко в ьяв ляет н екот орье расхождения. Приведу прим ер: для видовой парь от дават ь/от дат ь «Толков ьй слова рь ру сского язька» под ред. Д .Н. Ушакова вьделяет 10 значений и 6
отт енков, «Слова рь ру сского язька в 4-х томах» - 7 зна чений и 10 отт енков, «Слова рь соврем ен н ого ру сского литературного язька» - 11 зна чений и 9 оттенков .
Лексикогра фь признают, что объективньх мет одов ра згра н ичен ия зна чений слова не сушествует. Нет таких чет ко сформулирова нньх правил, с помошью кот орьх мож но бьло бь в каждом кон крет н ом случае безошибочно ра збить слово на значения. И вряд ли такие пра вила будут когда -либо создань. Поэтому, в след за В.Г . Гаком, многие лексикогра фь гов орят о принципиа льной множ ественности и ра вноценности лексикогра фических реш ен ий.
Поэтому многие лексикогра фь, созда ва я двуязьчнье словари, берут за основу т олков ье слов а ри входного язька и в н екот орьх слу ча ях модифициру ют член ен ие слова на значения. И ногда приходит ся ра збива ть одно зна чение на два, иногда б олее удобньм ока зьва ется объединение н ескольких значений. И снова решаюшими оказьваются собственная интуиция и опьт лексикогра ф а.
О чень важен вопрос о количестве сту пеней в шкале член ен ия зна чений. В России тра диционно пользу ют ся следуюшей иера рхией: разнье зна чения леммь от меча ют ся полужирньми арабскими цифрами с т очкой. Оттенки зна чения отделяют ся т очкой с за пят ой. Близкие зна чения разделяются за пятой, на пример :
Do'stlaringiz bilan baham: |