2.1.5. Аббревиация
Особая роль аббревиатур в системах терминов отмечается многими
лингвистами.
Все сокращения имеют определенный «прототип» в языке – сложную
единицу, которая подлежит сокращению.
Немецкий лингвист Фляйшер, опираясь на признак «сегментации нере-
дуцированной единицы», идентифицирует урезанные слова с одним и не-
сколькими сегментами. Односегментные усеченные слова состоят из одного
соединенного одно- или двухсложного сегмента нередуцированной единицы;
этот сегмент может быть его началом или концом, иначе начальным или ко-
нечным сегмент.
«Многосегментные усеченные слова» (или просто сокращения в рус-
ской терминологии) – в зависимости от того, что принимается за составные
части - один элемент или некоторый сегмент – принято делить на исходные
сокращения или сокращения «начального типа» и так называемые «сложные
сокращенные слова»
Такое разделение представляется довольно универсальным и выполня-
ется почти всеми [Степанова, Фляйшер, 1984, 134], причем первое часто на-
зывают собственно сокращениями, а второе – слогами.
Э. Вюстер выделил еще одну категорию аббревиатур, так называемые
«полные аббревиатуры» с переносом буквенного произношения букв, на-
пример, ef-el-ci (FLC). Эти аббревиатуры сами по себе довольно редки в язы-
ке, они обычно встречаются спонтанно и только затем фиксируются в напи-
58
сании. В качестве примера из ИТ мы можем привести распростаненный при-
мер – CD – ci di. Тем не менее, этот метод словообразования еще не получил
широкого распространения в области ИТ.
Другой тип сокращенного слова для систем термина – акронимы. Ана-
лиз лексических единиц ИТ-системы терминов показал, что они занимают
огромное место в составе этой системы терминов.
Согласно Э. Вюстеру, акронимы – это любые начальные аббревиатуры,
как «элементарные» (звуко-буквенные), так и «сегментированные» (сложные
аббревиатуры), т.е. соответствующий знак для выделения аббревиатур в от-
дельный класс является признаком «инициальности». В то же время другой
автор, принадлежащий к той же терминологической школе, считает, что со-
ответствующую особенность для выделения аббревиатур – «сегментация»: Х.
Фелбер противопоставляет инициальные сокращения акронимам, подразуме-
вая под последними только звуко-буквенные сокращения.
Что касается русской терминологии, то в «акронимическом вопросе»
она отходит от канонической классификации аббревиатур, принятой во всех
других случаях академической грамматики, где термин акроним вообще от-
сутствует, и больше фокусируется на англо-американской традиции словооб-
разования (напомним, что сам термин «акроним» впервые появился в амери-
канской научно-технической литературе в начале 40-х годов XX века в зна-
чении «сокращение, похожее на обычное слово». «Сходство» акронима с
обычным словом выражается прежде всего на фоне его произношения, по-
этому эта особенность («словоподобие») имеет отношение к выделению ак-
ронимов в отдельный производный класс [Суперанская 1989].
Статистические исследования показали, что как инициальные аббре-
виатуры, так и акронимы занимают важное место в терминосистеме ИТ. Сре-
ди сокращений большое количество является названиями организаций, сис-
тем, языков программирования. Встречаем, например, такие языки програм-
мирования, как: Algol (акроним от
ALGOrithmik Language
), APL (сокращение
от
A Programming Language
), Cobol (акроним от
COmmon Business Oriented
59
Language
), Lisp (акроним от
LISt Processing
), Simula (акроним от
S1MUlation
Language
), и некоторые другие. Что касается названий организаций, то среди
сокращений их десятки. Это говорит о том, что, по крайней мере, 10% всех
терминов в ИТ являются аббревиатурами, а иногда их число значительно бо-
лее существенно.
Важным требованием к аббревиатурам и акронимам является удобство
их произнесения, гармоничность. Именно поэтому при создании названий
организаций, систем, программ это требование часто учитывается.
Некоторые акронимы похожи по звучанию на имена собственные, на-
пример: Diane (акроним от
Direct Information Access Network in Europe)
– ев-
ропейская система информации он-лайн, предоставляющая доступ к базам
данных по экономическим, социальным, научным и техническим вопросам и
т.д.
Таким образом, аббревиатуры являются богатейшим источником по-
полнения терминосистем ИТ.
Do'stlaringiz bilan baham: |