Словарь терминов и понятий по дисциплине электронный словарь по японскому языку


つ「らい [i-sifat] og`ir, qo`pol, mushkul あなたに会(あ)えないのは、つらいです。Seni uchrata olmaslik men uchun og`ir. つ



Download 0,96 Mb.
bet93/158
Sana20.03.2023
Hajmi0,96 Mb.
#920399
1   ...   89   90   91   92   93   94   95   96   ...   158
Bog'liq
7.Словарь терминов по японскому языку

らい [i-sifat] og`ir, qo`pol, mushkul
あなたに会(あ)えないのは、つらいです。Seni uchrata olmaslik men uchun og`ir.
釣り [ot] qaytim [Ko`pincha お bilan おつり deb aytiladi.]
釣る [fe’l/I; o`timli] tutmoq, ovlamoq
るす 吊るす [fe’l/I; o`timli] osib qo`ymoq, ilmoq
 洗濯物(せんたくもの)をつるすyuvilgan kiyimlarni ilmoq
れる 連れる [fe’l/II; o`timli] yetaklamoq [O`zidan yoshi va mansabi kichik shaxslar hamda hayvonlar bilan birga borganda qo`llaniladi.]
連れて行(い)く olib bormoq, ergashtirib bormoq 連れて来(く)る olib kelmoq, ergashtirib kelmoq 先週(せんしゅう)の日曜日(にちようび)、弟(おとうと)を連れて映画(えいが)を見(み)に行(い)った。O`tgan haftaning yakshanbasida ukamni olib kino ko`rgani bordim.



| 手 [ot] qo`l, kaft
右(みぎ)手 o`ng qo`l 左(ひだり)手 chap qo`l 両(りょう)手 ikkala qo`l 手を振(ふ)る qo`l siltamoq, qo`l silkitmoq
手を挙(あ)げる qo`l ko`tarmoq 手をたたく qarsak chalmoq, chapak chalmoq
[partikl] [Fe’lning te-shaklini yasashda ishlatiladigan partikl. Ikkita ibora bog`lovchi rolini bajaradi. Oldindagi ibora va keyingi iboralarning ma’no va mazmuniga ko`ra har xil ma’nolar vujudga keladi. I guruh fe’llari ぶ (よぶよんで), ぐ (およぐおよいで), む (よむよんで) yoki ぬ (しぬしんで)ga tugallangan hollarda て でga aylanadi.]
1) [Oldingi ibora bilan keyingi iboralar ketma-ket tarzda kelganligini ifodalaydi.] 山田さんは、背(せ)が高(たか)くて、やせていて、髪(かみ)が短(みじか)いです。Janob Yamada bo`yi baland, ozg`in va sochlari kaltadir. 2) [Oldindagi ibora va keyingi iboralarning biri-biriga zid, qarama-qarshi ekanligini ko`rsatadi.] 夏(なつ)は涼(すず)しくて、冬(ふゆ)は暖(あたた)かい所(ところ)が好(す)きです。Yozda salqin, qishda iliq joyni xush ko`raman. 3) [Harakatlarning ketma-ketligini ko`rsatadi.] わたしは、毎朝(まいあさ)7時(じ)に起(お)きて、ご飯(はん)を食(た)べて、新聞(しんぶん)を読(よ)んで大学(だいがく)に行(い)きます。Men har kuni ertalab soat 7da uyqudan turib, ovqatlanib, ro`znoma o`qib, universitetga boraman. 4) [Vaqt-payti bo`yicha ketma-ketlik tartibini ko`rsatadi. Odatda から、 いらい、 いご kabilar shaklida qo`llaniladi.] わたしはウズベキスタンに来(き)て3年(ねん)になります。Mening O`zbekistonga kelganimga 3 yil bo`ladi. 5) [Ikkita (narsa) voqea baravar, bir paytda bo`lib o`tishini ko`rsatadi. Ish-harakatning egasi bitta.] 彼女(かのじょ)は手(て)を振(ふ)って、さようならと言(い)った。U qo`lini silkitib, xayr dedi. 6) [Sabab va natija munosabatini ko`rsatadi. Odatdaてdan so`ng ~う(よう) kabi xohish-istak, ~なさい kabi buyruq, ~ても いい kabi ruxsat, ~て ください kabi iltimoslar bog`lanib kelmaydi.] きのうは頭(あたま)が痛(いた)くて、大学(だいがく)を休(やす)んだ。Kecha boshim og`rib, universitetga bora olmadim. 7) [Oldingi ibora keyingi iboraning qanday yo`l tutish, chora ko`rishini belgilab beradi.] わからない言葉(ことば)は辞書(じしょ)をひいて調(しら)べました。Bilmaydigan so`zlarimni, lug`atdan qidirib ko`rdim. 8) [Oldindagi gap o`zidan keyin kelayotgan gapning sharoitini yoki holatini tasvirlashda qo`llaniladi.] わたしはきのう、赤(あか)い服(ふく)を着(き)て出(で)かけました。Men kecha qizil kiyimimni kiyib tashqariga chiqdim. 9) [Oldindagi gap o`zidan keyin kelayotgan gapning asosini ifodalashda qo`llaniladi.] 今年(ことし)の冬(ふゆ)は、去年(きょねん)に比(くら)べてだいぶ寒(さむ)い。Bu yilgi qish o`tgan yilgi bilan taqqoslaganda ancha sovuq. 10) [Oldingi ibora vujudga kelishi, keyingi iboraning vujudga kelishini belgilab beradi.] 家族(かぞく)はわたしを入(い)れて5人(にん)です。Oilamiz meni ham hisoblaganda 5 kishi. 11) [Keyingi ibora oldindagi iboradan kelib chiqib kutilgan narsaning aksi bo`lgan natijani beradi.] 同(おな)じクラスにいても、彼(かれ)と話(はな)したことがない。Bitta sinfda bo`lsam ham u bilan gaplashmaganman.
[partikl]
 1) [Ish-harakat, voqeani bo`lib o`tadigan joyini ko`rsatadi.] レストランでプロフとサラダを食(た)べた。Restoranda palov va salat yedim. 2) [Ma’lum bir chegaralangan vaqt, bo`shliqning doirasini ifodalaydi.] 日本で一番(いちばん)高(たか)い山(やま)は富士山(ふじさん)です。Yaponiyadagi eng baland to`g Fuji to`qidir. 3) [Vosita, uslub chorani ko`rsatadi.] タクシーで行(い)く taksida bormoq ペンで書(か)く ruchkada yozmoq 日本語(にほんご)で話(はな)す yapon tilida gaplashmoq 日本からウズベキスタンまで飛行機(ひこうき)で7時間(じかん)かかる。Yaponiyadan O`zbekistongacha samolyotda 7 soat ketadi. 4) [Sababni ko`rsatadi.] かぜで大学(だいがく)を休(やす)んだ。Shamollaganim uchun universitetga bormadim. 5) [Chegaralangan vaziyatni anglatadi.] 全員(ぜんいん)で先生(せんせい)の家(いえ)に行(い)きます。Hammamiz birgalikda o`qituvchimizning uyiga boramiz. 6) [Son, narx va vaqt chegaralarini ko`rsatadi.] この宿題(しゅくだい)は1時間(じかん)でできます。Bu uy vazifasini 1 soatda bajarib bo`laman. [こちらは銀行(ぎんこう)で、あちらは病院(びょういん)です。(Bu bank, ana u shifoxona.) kabi gaplarda で bu だ-(yordamchi fe’l)ning te-shakli.]

Download 0,96 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   89   90   91   92   93   94   95   96   ...   158




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish