ilə
Genesis 46:27 oxuyuruq:
Və ona anadan olan Yusif övladları
Misir iki özlərinə idi. Evinin Bütün özlərinə
Misirə gələn Yaqub yetmiş idi.
və D "Oyly və Richardment və şərhlər görə
Yaqub nəslinin sayı yalnız yetmiş gəlir
Yusif və onun iki oğlu bu daxil. Onlar sadalamaq
aşağıdakılardır: Leah otuz Zilpah altı iki özlərinə, uşaqlar,
Rachel on, və Bilhanın yeddi. Onlar bütün sixty- idi
altı özlərinə. Onlar yetmiş olduqda Yaqub, Yusif və onun iki
oğulları daxil edilir. Bu o deməkdir ki, kitab yuxarıda mətn
Acts əlbəttə səhv edir.
Contradiction No. 99
Yəhuda İskaryot ölümü Matta və həm də təsvir olunur
Həvarilərin işləri. İki mətnləri iki ciddi ziddiyyətlərin açıqlamalıdır
baxımdan. Əvvəlcə Matta 27 görə: Judas "yola 4,5,6,7,
və
getdi və özünü asdı. "
Həvarilərin işləri 1:18 deyir isə:
İndi bu adam (Judas) ilə bir sahə alıb
günah mükafat; və başı önde düşən; O asun- partlayış
ortasında der, və onun bütün bağırsaqları fışqırdı.
İkincisi, biz kahinlər, ilk mətn bilirik
məbəd isə Judas3 buraxdığı pul ilə bir sahə alıb
ikinci mətn aydın Judas özü tarlanı satın deyir ki,
ki, pul ilə. Sonuncu mətn Peter də əlavə edir:
Və Yerusəlimdə bütün əhlinə məlum olub.
Edilən şərhdə ki, iman bir neçə səbəbi var
Luka ilə müqayisədə Matta ola bilər, səhv edir
doğru. Biz burada bu səbəblərdən beş discuss:
1. Bu Judas idi ki Matthewl mətnindən aydın olur
, xəyanət günahı barəsində peşman asma əvvəl
özü, lakin bu, o saat, İsa doğru ola bilməz
Pilatın məhkəmə idi və hələ məhkum deyil
ölüm.
2. Mətn Judas pul dönmüşdü göstərir ki,
yüksək kahinlər və məbədi ağsaqqallar. Bu da
Eyni yerdə yanlış ki, yüksək kahinlər və
ağsaqqallar o zaman Pilatın bütün və əvvəlcədən deyil
məbəddə göndərdi.
3. Matthew öz mətn kontekstində aydın göstərir ki,
ikinci arasında yerləşən istinad keçid,
və doqquzuncu ayələrdə, qalan uyğun deyil
mətn.
4. Judas gecə səhər vəfat edən İsa
həbs olundu. Bu çətin görünür, belə bir qısa
zaman o, tövbə və o, çünki özünü öldürmək lazımdır
, hətta İsa həbs əvvəl, İsa bilirdi
Yəhudilər tərəfindən qətlə.
5. Bu mətn doqquzuncu ayə ciddi səhv edir
Bu müzakirə bölməsində müzakirə ediləcək
Müqəddəs səhvlər.
Contradiction No. 100
John 2 Birinci məktub: 1,2 deyir:
İsa Məsih saleh və o kəffarə qurbanı deyil
bizim günahlarımız üçün: və bizim üçün, həm də günahları üçün
bütün dünya.
Bunun əksinə olaraq Süleymanın məsəlləri 21:18 kitabında oxuyuruq:
Pis saleh üçün fidyə ola və müvafiq
dik üçün günahkar.
Bu ziddiyyət burada heç bir şərh lazımdır.
Contradiction No. 101
Bu İbranilərə Paul öz məktubun mətn başa düşülür
7:18
Musanın əmrlərinə biri zəif və faydasız olduğunu
Məzmur 18 saylı ayədə deyir isə, iTable və buna görə də qüsurlu
7, "Rəbbin qanunu kamildir."
Contradiction No. 102
Mark İncili qadınlar gələn təsvir
"çox erkən səhər" İsa ağır, İncili isə
John yalnız Mary Magdalene məzara gəldi ki, bizə deyir
"Zaman hələ qaranlıq idi."
Contradiction No. 103
Bu Pilatın çarmıxda superscribed yazısı var
bütün dörd İncildə də müxtəlif verilir. Matta 27:37 bu, deyil
"Bu
İsa yəhudilərin padşahı. "
Mark 15:26 İncili bu "kimi yalnız Kral görünür
Yəhudilər ".
Luke 23:38 Yunan, latın və İvrit məktubları yazılı deyir ki,
"Bu yəhudilərin padşahı." idi "
Və John 19:19 İncili ", bu sözləri İsa qoyur
Nazareth, yəhudilərin padşahı. "
Bu evangelists belə bir qısa qeyd edə bilər ki, qəribə deyil
ardıcıl cəza. Mahnıları onların qeydlər etibar edə bilərsiniz
ətraflı və uzun hesabat.
Contradiction No. 104
Biz Hirod iman Mark 6:20 İncil öyrənmək
John Baptist salehliyi və ondan razı idi.
O (həbs və yalnız Hirodiasın naminə onu öldürdü onun
qardaşı öz həyat yoldaşı).
Luke 3:19, digər tərəfdən, Herod zülm etmədi edib
Yalnız Hirodiasın naminə həm də buna John
Öz təhrif bağlı John.
Contradiction No. 105
Üç evangelists, Matta, Mark və Luka yekdilliklə
şagirdlərinə on adları şərhi haqqında
İsa, lakin bütün üç adı ilə bağlı deyiləm
on ikinci şagird. Yekdilliklə on şagirdləri adları
qeyd olunur: Peter, Andrew, Zavdayın, John James oğlu,
Philip, Bartholomew, Thomas, Matthew, Alpheus James oğlu,
Simon Kənan və Yəhuda İskaryot. Matta görə,
XII şagird adı soyadı Lebbeus idi
Thaddeus idi. Mark Taday idi deyir. Luke idi iddia
Judas, Yaqubun qardaşı.
Contradiction No. 106
İlk üç Evangelists insanın qeyd edən
xüsusi alınması oturan, və kim İsa izlədi
o ona zəng. Lakin, xeyli fikir ayrılıqlarının var
onun adı ilə bağlı onların arasında ment. Matta görə
Mark o Levi oğlu deyir isə onun adı Matthew, l
Alpheus, 2 və Luke atası öz name.3 olmadan Levi yazır
Contradiction No. 107
Biz İsa ən yaxşı Peter hesab Matta oxumaq
onun şagirdləri, İsa ona dedi.
Simon sən incəsənət mübarək: .... və mən sənə deyirəm,
Ki, sən Petersən və bu qaya əlimdən inşa edəcək
kilsə; və cəhənnəm qapıları ona qalib gələ bilməz.
Mən sənə Krallığının açarları verəcək
göy: və yer üzündə sən bind olacaq heç
göydə bağlı; heç sən boş buyurdu
torpaq heaven.4 itirilmiş olunur
Daha sonra eyni fəsildə İsa, bunları qeyd etdi bildirilir
Peter:
Mənə Şeytan arxasında sənə alın: Sən mənə bir cinayət incəsənət:
Sən Allahın ki, hər şeyə savourest, lakin üçün
men.5 ola ki, o
Protestant alimlər çox bəyanatlar çoxaltmaq var
Peter qədim alimlər ittiham var. John onun commen- da
hərbi Matta Peter təkəbbür və bir insan idi bildirib ki,
"Cılız intellekt". St Augustine o səbr olduğunu bildirib
və əmin bir zamanda inanıram və başqa o ki
şübhə.
Belə keyfiyyətlərin bir insandır ki, qəribə və gülməli deyil
"göyün səltənət açarları" vəd?
Contradiction No. 108
Luka İncili İsa xahiş iki şagird təsvir
özünə, "biz enməsi yanğın əmr ki, sən görəcəksən
göy, və Elias etdiyi kimi, onları istehlak? "İsa töhmət
"deyərək, iki şagird Ye ruh ye nə şəkildə bilirik
var. Insan Oğlunun kişi öz həyatlarını məhv gəlmək deyil,
lakin onları xilas etmək üçün. "" l Daha biz tapmaq eyni İncil
tamamilə bu zidd olan İsa bir bəyanat. O
və mən əgər nə olacaq, mən yer üzündə yanğın göndərmək üçün gəlmişəm "deyir
artıq alovlandı 2
Contradiction No. 109
Matthew Zebedee öz oğullarının anası idi ki, edib
İsa xahiş:
Mənim bu iki oğlum, sənin haqqında bir oturmaq bilər ki verin
sağ və sənin kingdom.3 ildə sol digər
Digər tərəfdən Mark tələbi ilə qəbul olunub
Zebedee öz övladları themselves.4
Contradiction No. 110
Matta İncili bir insanın məsəl daxil olan
bir üzüm bağı saldı. Məsəl sonunda biz tapa bilərsiniz:
"Buna görə də üzüm gəldiyi lord,
o bağbanlara nə edəcək? Onlar deyəcəklər
ona, O boynuburuq bu pis kişilər məhv və
digər bağbanlara onun üzüm buraxmaq edəcək
onların mövsüm ona meyvə verir. ""
Luke, lakin məsəl sonunda var:
Buna görə də üzüm lord yanına edim nə
Onlara? O gəlib bu əkinçilər məhv edilir,
və bağı başqalarına verəcək. Və onlar
eşitdim, dedilər, Allah forbid.2
Bu mətnlər açıq-aydın zidd var. İkinci mətn münaqişələrin
Onlar bunu eşidəndə zaman ", əlavə, ilk tradicts, Allahın ifadə edərək,
qadağan! "
Contradiction No. 111
Ətirli tökdü olan Bethany bir qadın hadisə,
İsa rəhbəri məlhəm, üç gospels.3 təsvir edilir
Müxtəlif arasında bir neçə ziddiyyətlər var
hesabları.
1. Mark4 bu tədbir iki gün əvvəl baş verib
John məlumatına görə Pasxa bayramını, l bu hap_ var
pened SLX gün qalmış festival.2 Metyu səssiz
Bu hadisə vaxtı ilə bağlı.
2 Mark və Matthew İsa evində idi ki, razıyam
Qadın gələndə John məlumatına görə, cüzamlıya Slmon
Onun Lazarın, Məryəm qardaşı evində olmalıdır.
3. Matthew və Mark maz töküldü ki, razıyam
İsa rəhbəri, 3 isə John buna ziddir və deyir
o Jesus.4 ayaqlarını məsh ki
4. Mark qadın töhmət insanlar deyir ki,
o zaman mövcud olan insanlar arasında,
Matthew onlar şagirdləri olduqlarını söylədi isə
İsa və John öz versiyası etiraz qaldırılıb ki,
Yəhudanın.
5 üç incil onun əmək xəstəliklərindən İsa "çıxış istinad
fərqli bu münasibətlə clples.
Bu mətnlərin təqdim ciddi ziddiyyətlər ola bilməz
iddia edərək aradan ki, İsa bu hadisə "anointment
yerdə bir neçə dəfə, və hər Müjdəni qəbul ola bilər
fərqli bir hekayə ümumi ola bilər. Tədbir aydın deyil
Hər bir halda eyni və fərqli ziddiyyətlər
hesabları adi manipulyasiya aydın göstəricisidir
mətn.
Contradiction No. 112
Matta 22, Luka 26 və Mark mətnləri müqayisə
14 Son Şam yeməyi şərhinə dair, l iki aşkar
ciddi ziddiyyətlər
1. Luke öz təsviri qeyd iki fincan, bir var
Matta və Markın isə yemək və sonra digər əvvəl
yalnız bir fincan danışmaq. Görünür Luke öz təsviri erro- edir
neous, bu şərhi ciddi etiraz edir, çünki
iman edən katolik iman qarşı şərab və
çörək həqiqətən əti və Məsihin orqanı çevrilir.
2 Luka görə, Məsihin orqanı qurban edildi
şagirdləri üçün 2 Mark bu qurban edilmişdir məlumatına görə
3, çox verilir və Matta biz nei- ki, anlamaq
bədən, nə də tökmək İsanın qan, lakin qan bolşeviklər
Yeni Əhdi başqaları üçün tökmək olan şeydir. Necə
tökmək Əhdi-Cədid qan bir tapmaca.
Biz John İncili ki, qeyd etmək çox təəccüb
İsa ass binicilik və ya tətbiq kimi adi hadisələr təsvir
Onun paltar ətir, lakin hər hansı bir qeyd etmir
belə bir mühüm tutan Son Şam yeməyi kimi mühüm bir hadisə
Christian ritual yer.
1. Last Supper ya Eucharist bir müqəddəs adət edir
Xristianlar. Görə
e incil, bu rabbani ayini mənşəyi tutan bir hadisə oldu
gecə yerləşdirmək
o yemək yemək zaman İsa "həbs əvvəlki onun
Şagirdlər. O, çörək aldı
və üzərində xeyir və şükür oxunduğu və verdi
arasında bölüşmək üçün şagirdlər
özləri. Sonra o, rhis sizin üçün verilən mənim orqan "," dedi
remem- bu do
mənə brance. "O, şərab bir fincan etdi şam Afler və
rhis kubok deyil "" dedi
sizin üçün tökmək olan mənim qan, yeni vəsiyyətnamənin. "Xaçpərəstlər
bir ayin etdik
Onlar şərab bir fincan almaq və onların sayəsində təklif və qırmaq
çörək və onların təklif
bu thanks. Bu katolik hesab edirlər ki, çörək və şərab
əslində bədənə Tum
və İsa əti. Mərasimə Eucharist, adına olan
thankful- "bildirir
Paul, "ness.
2. "Bu sizin üçün verilən mənim orqanıdır." 22:19
3. "Bu çox tökmək olan yeni vəsiyyətnamənin, mənim qan deyil."
14:24
Contradiction No. 113
Matta bu ayə oxumaq:
Boğazı qapısı və dar yol Çünki,
həyat yanına yönəldə, və bir neçə bu tapmaq ola.
Amma daha eyni İncil biz "deyərək İsa oxumaq:
, Mənim boyunduruğumu üzərinizə götürün və Məndən öyrənin ... üçün mənim
boyunduruq asan və yüküm light.2 edir
Contradiction No. 114
Biz İblis ilk etdi ki, Matta fəsil 4 oxumaq
Müqəddəs Şəhər İsa və müvəqqəti zirvəsi ona müəyyən
arasıdakı, sonra dağın zirvəsinə onu götürdü. Sonra İsa
Qalileyaya getdi. Sonra tərk Nazareth Capernaum gəldi və
orada yaşadı.
Luka Devil ilk etdi ki, onun İncil fəsil 4 deyir
İsa idi sonra Yerusəlimə dağ üzərində və
Məbəd Pinnacle dayandı, sonra İsa döndü
Galilee və tədris başladı, o, Nazareth getdi
o tərbiyə edilmişdir.
Contradiction No. 115
Matthew Roma zabiti özünü İsa gəldi ki, hesabat
onun qulluqçusu şəfa xahiş və dedi:
Rəbb, mən sən gəlib göstərdi ki layiq deyiləm
mənim dam altında, lakin, yalnız söz və qulum danışmaq
healed.3 olmalıdır
İsa məmuru iman tərifləməklə, belə danışdı:
Sən iman etdin kimi, belə ki, sənə edilə. Və
Onun qulluqçusu tıpkı hour.l şəfa oldu
Luke bu hadisəni fərqli bildirib. Onun bu sözlərinə görə
bəzi qocalar İsa gəlmədi özünü Centurion, lakin göndərdi
Yəhudilər. Sonra İsa onlara getdi. O, yaxın gələndə
ev:
... Yüzbaşı ona söyləyərək ona dost göndərilən
Lord, problem deyil Özünü: Mən layiq deyil ki, siz
mənim dam altında daxil shouldest. Buna nə
Mən sənə gəlib özümü layiq düşündüm lakin bir demək
söz, qulum healed.2 olacaq
Sonra İsa zabit yüksək və insanlar sövq edildi
zabit evinə döndü tərəfindən qulluqçusu şəfa edilmişdir.
Contradiction No. 116
Matthew mirzə İsanın və gələn 8-ci fəsildə hesabat
O getdi, harada ona riayət icazə istədi. Sonra
Şagird ilk o getmək və atası basdırmaq lazımdır ki, ona bildirib
sonra İsa edin. Matthew sonra çox hadisələr təsvir
Bu, və fəsil 17 Transfiguration3 hadisə hesabat
İsa. Luke, digər tərəfdən, tələbi hesabat
transfiguration sonra fəsildə 9 mirzə. Iki biri
mətnlər səhv olmalıdır.
Contradiction No. 117
Matthew ilə sahib bir lal adam fəsildə 9 danışıqlar
İsanın şəfa olan şeytan. Sonra fəsil 10 O təsvir
İsa onlara əmr şagirdləri və missiya
ki, lepers təmizləmək, xəstə şəfa ölü qaldırmaq və dev- həyata tökmə
ils. Sonra digər fəsillərdə o, bir çox digər hadisə və təsvir
sonra fəsil 17 transfiguration hadisə ilə. Luka haqqında
Digər tərəfdən, ilk, sonra şagirdlərin missiyasını izah
eyni fəsildə və sonra İsa transfiguration
fəsildən 9, 10 və 11 çox digər hadisələrin təsviri, o
İsa şəfa lal insanın hesabat var.
Contradiction No. 118
Mark yəhudilər üçüncü saat Məsih çarmıxa ki,
Bu day.l Bu bəyanat John İncili ziddir
İsa altıncı qədər Pilatın məhkəmə olduğunu bildirib
Bu day.2 saat
Contradiction No. 119
Matta və Mark təsviri başa düşülür
ki, İsa istehza və qırmızı ip qoymaq edən əsgərlər
onu Pilat öz əsgər öz Hirod deyil Luke öz şərhdə isə
yalnız əks edir.
HE səhvlər
Bu bölmədə səhvlər səhvlər və ziddiyyətlər ehtiva
Bibliya Mətn müzakirə olanları əlavə edir ki,
əvvəl.
Error No. 1
Bu dövrdə Çıxış Kitab qeyd edir ki,
Misirdə qaldı israillilər yanlış olan, 430 il idi. Bu
dövr Bu səhv tarixçilər tərəfindən qəbul edilir 215 years.l idi
və biblical şərhçilər.
Error No. 2
Bu Saylar Kitabı görünür ki, ümumi sayı
artıq 20 yaş idi və ya olan israillilər, altı hun- idi
min dred isə bütün kişilər və Levililərlə qadınlar
və qadınlar və bütün digər qəbilələrin uşaqlar deyil
bu ədədə daxil. Bu bəyanat yüksək şişirdilmiş olunur
və səhv.
Error No. 3
Qanunun təkrarı 23 bəyanatı: 2, "A piç olmaması
kimi Rəbbin camaat daxil ... ", səhv
artıq Part One müzakirə olunub.
Error No. 4.
Yaradılış 46:15 söz "otuz üç" əlbəttə
yanlış, otuz dörd doğru sayı. Bu səhv detalları
səhifə onuncu arqument altında hissəsində verilmişdir
iyirmi yeddi.
Error No. 5
Mən Samuel bu bəyanatı "... əlli min, üç şey
hesab və on adam. "" bu ayədə əlli min sayı
səhv sonra müzakirə olunacaq.
Səhvlər No. 6 və 7
2 Samuel 15: 7 "sözləri qırx il" və ehtiva edir
adı "Qessur" qeyd olunur eyni fəsildə növbəti ayə
Hər iki səhv edir. Düzgün sözləri "dörd il" və
Müvafiq olaraq "Adom".
Error No. 8
2 Salnamələr deyilir:
Və evin qarşısında eyvan var idi ki,
bu uzunluğu evin eni görə idi,
iyirmi qulac, hündürlüyü yüz twenty.2 idi
Bu hündürlüyü şişirdilmiş və səhv hesab edir.
1 Padşahlar görə Eyvanın boyu idi otuz qulac 3
Açıq admit- onun şərh həcmi 2 Adam Clarke
ted bu hesabatda səhv və hündürlüyü bildirib ki,
iyirmi qulac.
Error No. 9
Torpaq verilmiş I sərhədləri izah Yeşua Kitabı "
Binyamin uşaqlara deyilir:
Və sərhəd oradan tərtib və compassed edildi
dəniz southward.l künc
Heç bir dəniz var idi bu şərhdə sözü "dəniz" səhv
onların torpaq yaxınlığında. Şərhçilər D "Oyby və Richardment
, bu faktı etiraf və dedi İvrit söz olan
"dəniz" əslində demək "qərb" kimi tərcümə edilmişdir.
Error No. 10
Təsviri altında Yeşua Kitabı Fəsil 19,
Naftali sərhədlərinin, biz oxumaq:
Və qərb tərəfində və Yəhudaya Aşer üçün çatmaz
Günəş rising.2 doğru İordaniya ilə
Yəhuda torpaq uzadıla Bu bəyanat da səhvdir
Cənuba doğru. Adam Clarke də bu səhv işarə
Onun şərh.
Səhvlər No. 11-13
Təfsir Horseley qeyd edir ki, 7 ayələri və 8
Yeşua Kitabı Fəsil 3 səhv.
Error No. 12
Hakimlər Kitab bu bəyanatı ehtiva edir:
Və Bethlehem-Yəhuda bir gənc var idi
bir Levili olan Yəhuda, ailə.
Bu bəyanatda "a Levili olan" ifadəsini, doğru ola bilməz
Yəhuda ailəsinə mənsub hər kəs ola bilməz, çünki
Levili. Təfsir Horseley bu etiraf
səhv və Houbigant hətta onun mətn bu keçid alınmadı.
Error No. 13
2 Salnamələr bu bəyanat oxumaq:
Aviya bir ordu ilə sıra döyüş müəyyən
müharibə igid adamlar hətta dörd yüz min seçmə
kişi: Yarovam da, ona qarşı sıra döyüş müəyyən
səkkiz yüz min seçmə adam olan qüdrətli ilə
şücaət kişi. 1
Daha sonra eyni fəsildə bu təsvirini verir:
Aviya və onun xalqı böyük ilə öldürdü
qırğın: və orada İsrailin beş həlak oldu hun-
dred min seçmə men.2
Iki mətnlər göstərilən ədəd yanlış. Et-
Müqəddəs mentators səhv qəbul var. Latın Trans-
lators qırx min dörd yüz min dəyişib və
səksən min səkkiz yüz min və beş yüz
min əlli kişi.
Error No. 14
2 Salnamələr deyilir:
Rəbbi, çünki Axaz Yəhuda aşağı gətirdi
İsrailin padşahı. l
Bu şərhdə söz İsrail çünki, əlbəttə səhv
haz Yəhuda padşahı və İsrail kralı oldu. Bu
Yunan və Latın tərcümələr, buna görə də, İsrail əvəz
Yəhuda ilə Müqəddəs mətn açıq təhrif olan
Müqəddəs Yazılarda
Error No. 15
2 Salnamələr bu şərhi:
... Və Yəhuda üzərində Sidqiyaya, qardaşı, padşah etdi
və Qüds.
Bu sözləri "qardaşı" Bu hesabatda səhvdir. O
əmisi və ya onun atası ərəb və brother.2 öz demək lazımdır
Greek tərcüməçilər atası öz "ilə" qardaşı "əvəz
qardaş ", mətninin açıq manipulyasiya digər bir nümunəsidir
Müqəddəs kitab. Ward, bu barədə kitabında sözləri deyir
Bu doğru deyil olduğundan, "bu da əmisi dəyişdirildi
Yunan və digər tərcümələr. "
Error No. 16
Adı "Hadarezer" yanlış 2 Samuel yazıldığına
1o üç yerlərdə və 1 Salnamələr 18 L6-L9: 3-10 yeddi ildə
yerləri, düzgün yazım isə Hadadezer (verilən kimi
Əhdi-Ətiq bütün digər istinadlar).
1.2Chr.28: 19.
2. Biz söz tapmaq, 2 Kings 24:17 "onun atası öz qardaşı",
və bu doğru deyil
Yehoyakin Yehoyaqimin oğlu idi. O olardı
kimi tanınan
Əslində o adlanır isə Sidqiya, Yehoyaqimin oğlu,
Sidqiya, Yoşiya oğlu.
Jen 26 1 və 27 Bax: 1.
Səhvlər No. 17-19
Başqa bir ad "Achan" kitabında yanlış verilir
Joshua. R end.2 da "" Bu doğru adı ilə Achar deyil "
Error No. 18
Oğullarının təsviri altında 5: biz 1 Salnamələr 3 tapmaq
Davud, "Bath-shua, Ammiel qızı". Düzgün
adı "Bat-Şeva, Eliam qızı, həyat yoldaşı
Uriah ".3
Error No. 19
Kings4 İkinci Kitabı ad verir "Azarya" olan
əlbəttə səhvdir. Müəyyən edilə bilər ki, "Uzziya" olmalıdır
bir neçə digər sources.5 dən
Error No. 20
2 Salnamələr görünür olan "Yehoaxaz", 6 deyil
doğru. Bu, "Axazya" olmalıdır. Horne ki, adları etiraf
biz səhvlər No 16 20 işarə var
- Bütün yanlış və sonra
kitab olduğu bəzi başqa yerlərdə var ki, edir
adlar səhvən yazılmışdır.
Error No. 21
2 Chroniclesl necə Navuxodonosor bu bir hesab verir
Babil padşahı, zəncirlər Yehoyaqim bağlı və onu deportasiya
Babilə. Bu bəyanat, əlbəttə, doğru deyil. Fakt budur ki
Yerusəlimdə onu öldürdü və atılan onun bədən sifariş
şəhər divar kənarda və gömülmemiş ayrıldı.
Tarixçi Josephus kitabının həcmi 10 deyir:
Babil padşahı böyük ordusu ilə gəldi və
müqavimət olmadan şəhər əsir. O həlak bütün
Şəhərin gənc. Yehoyaqimin onlardan biri idi. O
şəhərin divarından onun bədən atdı. Onun oğlu Yehoyakin
padşah edildi. O, üç min nəfər azadlıqdan məhrum edilib.
Peyğəmbər Ezekiel də əsirlər arasında idi.
Error No. 22
1671 və 1831-ci, bu ərəb versiyasını görə
Yeşaya kitabı (7: 8) Bu bəyanat ehtiva edir:
... Və üç hesab beş il edilir Aram ərzində
broken ola bilər.
Fars tərcümə və ingilis versiyası deyir isə:
... Və üç hesab beş il edilir Ephraim ərzində
broken ola bilər.
Tarixən bu peyğəmbərlik altıncı kimi, yalan sübut edildi
Xizqiya öz hakimiyyəti, Assuriya kralı Efrayim işğal 2 il,
Belə ki, fəsillər 17 və 18 2 Kings qeydə kimi Aram idi
iyirmi bir il məhv. l
Vitringa, bir qeyd Christian alim, dedi:
Burada mətn çıxarmaq bir səhv olmuşdur. Ilə
Əslində, bu on altı və beş il idi və müddəti
Axaz hakimiyyəti sonra on altı il idi sövq və
Xizqiyanın sonra beş.
Bu yazıçı rəyi üçün heç bir səbəb, lakin at
ən azı, bu mətn səhv etiraf etdi.
Error No. 23
Yaradılış Kitabı deyir:
Amma yaxşı və pis bilik ağac,
Sən bu yemə üçün gün ki, sən kədərlisən
onların, sən mütləq die.2 buyurdu
Bu bəyanat yemək sonra, Adam açıq-aydın səhv
ki, ağac, çox gün ölmək, lakin çox doqquz yaşamış etməyib
sonra yüz il.
Error No. 24
Biz Yaradılış kitabında tapmaq: 3
Mənim ruh həmişə ki, insan cihad bilməz
O, həmçinin əti edir: onun gün bir yüz iyirmi olmalıdır
il.
Insanın yaş yüz iyirmi il deyil ki,
Biz əvvəllər yaş kişi uzaq yaşamış ki, bildiyiniz kimi səhv
artıq - Nuh öz yaş, məsələn, doqquz yüz əlli idi
Sam, oğlu, altı yüz il Arpakşad yaşayıb
üç yüz otuz səkkiz il; əvvəlcədən həyat span isə
göndərilən gün insan adətən yetmiş və ya səksən ildir.
Error No. 25
Genesis İbrahim Allahın bu ünvanı məlumatına:
Mən, sənə və səndən sonra sənin nəslinə verəcək
Sən bir qərib incəsənət orada torpaq, bütün torpaq
Canaan, əbədi mülk və mən olacaq onların
Allah.
Bu bəyanat, daha tarixən səhv bütün torpaq ildən
Kənan İbrahim sahib heç nə olmuşdur
onun nəslindən əbədi hakimiyyəti altında. Əksinə
bu torpaq saysız-hesabsız siyasi və coğrafi revo- olub
lutions.
Səhvlər No. 26, 27, 28
Yeremya Kitabı deyir:
Bağlı Yeremyaya söz, bütün
Yehoyaqim, oğlu dördüncü ilində Yəhuda xalqı
Yoşiya Yəhuda padşahı ki, ilk il idi
Navuxodonosor, Babil padşahı.
deyir, eyni fəsildə urther:
Və bu bütün torpaq baxımsızlıq və olmalıdır
qarışıqlıq: Bu millətlər padşahına qulluq etməlidir
Babylon yetmiş il. Və vaqe edilir zaman
yetmiş il mən cəzalandıracağam ki, həyata keçirilir
Babil padşahı və millət, onların üçün, Rəbb belə deyir:
günah və Xaldey torpaq, və şəxslərin edəcək
petual desolations.l
Və daha eyni kitabın Fəsil 29, bu deyilir:
İndi bu məktub sözlər olduğunu Yeremya
Peyğəmbər qalıq Yerusəlimə göndərdi
əsir üz keçirilir və üçün olan qocalar
Do'stlaringiz bilan baham: |