Şeyx bütün digər iş tərk etmək qərarına ki, İslam Call və missionerləri cavab



Download 0,63 Mb.
bet7/42
Sana20.03.2017
Hajmi0,63 Mb.
#4920
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   42

ilə


Genesis 46:27 oxuyuruq:
Və ona anadan olan Yusif övladları

Misir iki özlərinə idi. Evinin Bütün özlərinə

Misirə gələn Yaqub yetmiş idi.
və D "Oyly və Richardment və şərhlər görə

Yaqub nəslinin sayı yalnız yetmiş gəlir

Yusif və onun iki oğlu bu daxil. Onlar sadalamaq

aşağıdakılardır: Leah otuz Zilpah altı iki özlərinə, uşaqlar,

Rachel on, və Bilhanın yeddi. Onlar bütün sixty- idi

altı özlərinə. Onlar yetmiş olduqda Yaqub, Yusif və onun iki

oğulları daxil edilir. Bu o deməkdir ki, kitab yuxarıda mətn

Acts əlbəttə səhv edir.


Contradiction No. 99
Yəhuda İskaryot ölümü Matta və həm də təsvir olunur

Həvarilərin işləri. İki mətnləri iki ciddi ziddiyyətlərin açıqlamalıdır

baxımdan. Əvvəlcə Matta 27 görə: Judas "yola 4,5,6,7,

getdi və özünü asdı. "



Həvarilərin işləri 1:18 deyir isə:
İndi bu adam (Judas) ilə bir sahə alıb

günah mükafat; və başı önde düşən; O asun- partlayış

ortasında der, və onun bütün bağırsaqları fışqırdı.
İkincisi, biz kahinlər, ilk mətn bilirik

məbəd isə Judas3 buraxdığı pul ilə bir sahə alıb

ikinci mətn aydın Judas özü tarlanı satın deyir ki,

ki, pul ilə. Sonuncu mətn Peter də əlavə edir:


Və Yerusəlimdə bütün əhlinə məlum olub.
Edilən şərhdə ki, iman bir neçə səbəbi var

Luka ilə müqayisədə Matta ola bilər, səhv edir

doğru. Biz burada bu səbəblərdən beş discuss:
1. Bu Judas idi ki Matthewl mətnindən aydın olur

, xəyanət günahı barəsində peşman asma əvvəl

özü, lakin bu, o saat, İsa doğru ola bilməz

Pilatın məhkəmə idi və hələ məhkum deyil

ölüm.
2. Mətn Judas pul dönmüşdü göstərir ki,

yüksək kahinlər və məbədi ağsaqqallar. Bu da

Eyni yerdə yanlış ki, yüksək kahinlər və

ağsaqqallar o zaman Pilatın bütün və əvvəlcədən deyil

məbəddə göndərdi.
3. Matthew öz mətn kontekstində aydın göstərir ki,

ikinci arasında yerləşən istinad keçid,

və doqquzuncu ayələrdə, qalan uyğun deyil

mətn.
4. Judas gecə səhər vəfat edən İsa

həbs olundu. Bu çətin görünür, belə bir qısa

zaman o, tövbə və o, çünki özünü öldürmək lazımdır

, hətta İsa həbs əvvəl, İsa bilirdi

Yəhudilər tərəfindən qətlə.


5. Bu mətn doqquzuncu ayə ciddi səhv edir

Bu müzakirə bölməsində müzakirə ediləcək

Müqəddəs səhvlər.
Contradiction No. 100
John 2 Birinci məktub: 1,2 deyir:
İsa Məsih saleh və o kəffarə qurbanı deyil

bizim günahlarımız üçün: və bizim üçün, həm də günahları üçün

bütün dünya.
Bunun əksinə olaraq Süleymanın məsəlləri 21:18 kitabında oxuyuruq:
Pis saleh üçün fidyə ola və müvafiq

dik üçün günahkar.


Bu ziddiyyət burada heç bir şərh lazımdır.
Contradiction No. 101
Bu İbranilərə Paul öz məktubun mətn başa düşülür

7:18


Musanın əmrlərinə biri zəif və faydasız olduğunu

Məzmur 18 saylı ayədə deyir isə, iTable və buna görə də qüsurlu

7, "Rəbbin qanunu kamildir."
Contradiction No. 102
Mark İncili qadınlar gələn təsvir

"çox erkən səhər" İsa ağır, İncili isə

John yalnız Mary Magdalene məzara gəldi ki, bizə deyir

"Zaman hələ qaranlıq idi."


Contradiction No. 103
Bu Pilatın çarmıxda superscribed yazısı var

bütün dörd İncildə də müxtəlif verilir. Matta 27:37 bu, deyil

"Bu

İsa yəhudilərin padşahı. "


Mark 15:26 İncili bu "kimi yalnız Kral görünür

Yəhudilər ".


Luke 23:38 Yunan, latın və İvrit məktubları yazılı deyir ki,

"Bu yəhudilərin padşahı." idi "

Və John 19:19 İncili ", bu sözləri İsa qoyur

Nazareth, yəhudilərin padşahı. "

Bu evangelists belə bir qısa qeyd edə bilər ki, qəribə deyil

ardıcıl cəza. Mahnıları onların qeydlər etibar edə bilərsiniz

ətraflı və uzun hesabat.
Contradiction No. 104
Biz Hirod iman Mark 6:20 İncil öyrənmək

John Baptist salehliyi və ondan razı idi.

O (həbs və yalnız Hirodiasın naminə onu öldürdü onun

qardaşı öz həyat yoldaşı).

Luke 3:19, digər tərəfdən, Herod zülm etmədi edib

Yalnız Hirodiasın naminə həm də buna John

Öz təhrif bağlı John.
Contradiction No. 105
Üç evangelists, Matta, Mark və Luka yekdilliklə

şagirdlərinə on adları şərhi haqqında

İsa, lakin bütün üç adı ilə bağlı deyiləm

on ikinci şagird. Yekdilliklə on şagirdləri adları

qeyd olunur: Peter, Andrew, Zavdayın, John James oğlu,

Philip, Bartholomew, Thomas, Matthew, Alpheus James oğlu,

Simon Kənan və Yəhuda İskaryot. Matta görə,
XII şagird adı soyadı Lebbeus idi

Thaddeus idi. Mark Taday idi deyir. Luke idi iddia

Judas, Yaqubun qardaşı.
Contradiction No. 106
İlk üç Evangelists insanın qeyd edən

xüsusi alınması oturan, və kim İsa izlədi

o ona zəng. Lakin, xeyli fikir ayrılıqlarının var

onun adı ilə bağlı onların arasında ment. Matta görə

Mark o Levi oğlu deyir isə onun adı Matthew, l

Alpheus, 2 və Luke atası öz name.3 olmadan Levi yazır


Contradiction No. 107
Biz İsa ən yaxşı Peter hesab Matta oxumaq

onun şagirdləri, İsa ona dedi.


Simon sən incəsənət mübarək: .... və mən sənə deyirəm,

Ki, sən Petersən və bu qaya əlimdən inşa edəcək

kilsə; və cəhənnəm qapıları ona qalib gələ bilməz.

Mən sənə Krallığının açarları verəcək

göy: və yer üzündə sən bind olacaq heç

göydə bağlı; heç sən boş buyurdu

torpaq heaven.4 itirilmiş olunur
Daha sonra eyni fəsildə İsa, bunları qeyd etdi bildirilir

Peter:
Mənə Şeytan arxasında sənə alın: Sən mənə bir cinayət incəsənət:

Sən Allahın ki, hər şeyə savourest, lakin üçün

men.5 ola ki, o


Protestant alimlər çox bəyanatlar çoxaltmaq var

Peter qədim alimlər ittiham var. John onun commen- da

hərbi Matta Peter təkəbbür və bir insan idi bildirib ki,

"Cılız intellekt". St Augustine o səbr olduğunu bildirib

və əmin bir zamanda inanıram və başqa o ki

şübhə.


Belə keyfiyyətlərin bir insandır ki, qəribə və gülməli deyil

"göyün səltənət açarları" vəd?


Contradiction No. 108
Luka İncili İsa xahiş iki şagird təsvir

özünə, "biz enməsi yanğın əmr ki, sən görəcəksən

göy, və Elias etdiyi kimi, onları istehlak? "İsa töhmət

"deyərək, iki şagird Ye ruh ye nə şəkildə bilirik

var. Insan Oğlunun kişi öz həyatlarını məhv gəlmək deyil,

lakin onları xilas etmək üçün. "" l Daha biz tapmaq eyni İncil

tamamilə bu zidd olan İsa bir bəyanat. O

və mən əgər nə olacaq, mən yer üzündə yanğın göndərmək üçün gəlmişəm "deyir

artıq alovlandı 2
Contradiction No. 109
Matthew Zebedee öz oğullarının anası idi ki, edib

İsa xahiş:


Mənim bu iki oğlum, sənin haqqında bir oturmaq bilər ki verin

sağ və sənin kingdom.3 ildə sol digər


Digər tərəfdən Mark tələbi ilə qəbul olunub

Zebedee öz övladları themselves.4


Contradiction No. 110
Matta İncili bir insanın məsəl daxil olan

bir üzüm bağı saldı. Məsəl sonunda biz tapa bilərsiniz:


"Buna görə də üzüm gəldiyi lord,

o bağbanlara nə edəcək? Onlar deyəcəklər

ona, O boynuburuq bu pis kişilər məhv və

digər bağbanlara onun üzüm buraxmaq edəcək

onların mövsüm ona meyvə verir. ""
Luke, lakin məsəl sonunda var:
Buna görə də üzüm lord yanına edim nə

Onlara? O gəlib bu əkinçilər məhv edilir,

və bağı başqalarına verəcək. Və onlar

eşitdim, dedilər, Allah forbid.2


Bu mətnlər açıq-aydın zidd var. İkinci mətn münaqişələrin

Onlar bunu eşidəndə zaman ", əlavə, ilk tradicts, Allahın ifadə edərək,

qadağan! "
Contradiction No. 111
Ətirli tökdü olan Bethany bir qadın hadisə,

İsa rəhbəri məlhəm, üç gospels.3 təsvir edilir

Müxtəlif arasında bir neçə ziddiyyətlər var

hesabları.


1. Mark4 bu tədbir iki gün əvvəl baş verib
John məlumatına görə Pasxa bayramını, l bu hap_ var

pened SLX gün qalmış festival.2 Metyu səssiz

Bu hadisə vaxtı ilə bağlı.
2 Mark və Matthew İsa evində idi ki, razıyam

Qadın gələndə John məlumatına görə, cüzamlıya Slmon

Onun Lazarın, Məryəm qardaşı evində olmalıdır.
3. Matthew və Mark maz töküldü ki, razıyam

İsa rəhbəri, 3 isə John buna ziddir və deyir

o Jesus.4 ayaqlarını məsh ki
4. Mark qadın töhmət insanlar deyir ki,

o zaman mövcud olan insanlar arasında,

Matthew onlar şagirdləri olduqlarını söylədi isə

İsa və John öz versiyası etiraz qaldırılıb ki,

Yəhudanın.
5 üç incil onun əmək xəstəliklərindən İsa "çıxış istinad

fərqli bu münasibətlə clples.


Bu mətnlərin təqdim ciddi ziddiyyətlər ola bilməz

iddia edərək aradan ki, İsa bu hadisə "anointment

yerdə bir neçə dəfə, və hər Müjdəni qəbul ola bilər

fərqli bir hekayə ümumi ola bilər. Tədbir aydın deyil

Hər bir halda eyni və fərqli ziddiyyətlər

hesabları adi manipulyasiya aydın göstəricisidir

mətn.
Contradiction No. 112
Matta 22, Luka 26 və Mark mətnləri müqayisə

14 Son Şam yeməyi şərhinə dair, l iki aşkar

ciddi ziddiyyətlər
1. Luke öz təsviri qeyd iki fincan, bir var

Matta və Markın isə yemək və sonra digər əvvəl

yalnız bir fincan danışmaq. Görünür Luke öz təsviri erro- edir

neous, bu şərhi ciddi etiraz edir, çünki

iman edən katolik iman qarşı şərab və

çörək həqiqətən əti və Məsihin orqanı çevrilir.


2 Luka görə, Məsihin orqanı qurban edildi

şagirdləri üçün 2 Mark bu qurban edilmişdir məlumatına görə

3, çox verilir və Matta biz nei- ki, anlamaq

bədən, nə də tökmək İsanın qan, lakin qan bolşeviklər

Yeni Əhdi başqaları üçün tökmək olan şeydir. Necə

tökmək Əhdi-Cədid qan bir tapmaca.


Biz John İncili ki, qeyd etmək çox təəccüb

İsa ass binicilik və ya tətbiq kimi adi hadisələr təsvir

Onun paltar ətir, lakin hər hansı bir qeyd etmir

belə bir mühüm tutan Son Şam yeməyi kimi mühüm bir hadisə

Christian ritual yer.
1. Last Supper ya Eucharist bir müqəddəs adət edir

Xristianlar. Görə

e incil, bu rabbani ayini mənşəyi tutan bir hadisə oldu

gecə yerləşdirmək

o yemək yemək zaman İsa "həbs əvvəlki onun

Şagirdlər. O, çörək aldı

və üzərində xeyir və şükür oxunduğu və verdi

arasında bölüşmək üçün şagirdlər

özləri. Sonra o, rhis sizin üçün verilən mənim orqan "," dedi

remem- bu do

mənə brance. "O, şərab bir fincan etdi şam Afler və

rhis kubok deyil "" dedi

sizin üçün tökmək olan mənim qan, yeni vəsiyyətnamənin. "Xaçpərəstlər

bir ayin etdik

Onlar şərab bir fincan almaq və onların sayəsində təklif və qırmaq

çörək və onların təklif

bu thanks. Bu katolik hesab edirlər ki, çörək və şərab

əslində bədənə Tum

və İsa əti. Mərasimə Eucharist, adına olan

thankful- "bildirir

Paul, "ness.

2. "Bu sizin üçün verilən mənim orqanıdır." 22:19

3. "Bu çox tökmək olan yeni vəsiyyətnamənin, mənim qan deyil."

14:24
Contradiction No. 113


Matta bu ayə oxumaq:
Boğazı qapısı və dar yol Çünki,

həyat yanına yönəldə, və bir neçə bu tapmaq ola.


Amma daha eyni İncil biz "deyərək İsa oxumaq:
, Mənim boyunduruğumu üzərinizə götürün və Məndən öyrənin ... üçün mənim

boyunduruq asan və yüküm light.2 edir


Contradiction No. 114
Biz İblis ilk etdi ki, Matta fəsil 4 oxumaq

Müqəddəs Şəhər İsa və müvəqqəti zirvəsi ona müəyyən

arasıdakı, sonra dağın zirvəsinə onu götürdü. Sonra İsa

Qalileyaya getdi. Sonra tərk Nazareth Capernaum gəldi və

orada yaşadı.

Luka Devil ilk etdi ki, onun İncil fəsil 4 deyir

İsa idi sonra Yerusəlimə dağ üzərində və

Məbəd Pinnacle dayandı, sonra İsa döndü

Galilee və tədris başladı, o, Nazareth getdi

o tərbiyə edilmişdir.


Contradiction No. 115
Matthew Roma zabiti özünü İsa gəldi ki, hesabat

onun qulluqçusu şəfa xahiş və dedi:


Rəbb, mən sən gəlib göstərdi ki layiq deyiləm

mənim dam altında, lakin, yalnız söz və qulum danışmaq

healed.3 olmalıdır
İsa məmuru iman tərifləməklə, belə danışdı:
Sən iman etdin kimi, belə ki, sənə edilə. Və

Onun qulluqçusu tıpkı hour.l şəfa oldu


Luke bu hadisəni fərqli bildirib. Onun bu sözlərinə görə

bəzi qocalar İsa gəlmədi özünü Centurion, lakin göndərdi

Yəhudilər. Sonra İsa onlara getdi. O, yaxın gələndə

ev:
... Yüzbaşı ona söyləyərək ona dost göndərilən

Lord, problem deyil Özünü: Mən layiq deyil ki, siz

mənim dam altında daxil shouldest. Buna nə

Mən sənə gəlib özümü layiq düşündüm lakin bir demək

söz, qulum healed.2 olacaq


Sonra İsa zabit yüksək və insanlar sövq edildi

zabit evinə döndü tərəfindən qulluqçusu şəfa edilmişdir.


Contradiction No. 116
Matthew mirzə İsanın və gələn 8-ci fəsildə hesabat

O getdi, harada ona riayət icazə istədi. Sonra

Şagird ilk o getmək və atası basdırmaq lazımdır ki, ona bildirib

sonra İsa edin. Matthew sonra çox hadisələr təsvir

Bu, və fəsil 17 Transfiguration3 hadisə hesabat

İsa. Luke, digər tərəfdən, tələbi hesabat

transfiguration sonra fəsildə 9 mirzə. Iki biri

mətnlər səhv olmalıdır.


Contradiction No. 117
Matthew ilə sahib bir lal adam fəsildə 9 danışıqlar

İsanın şəfa olan şeytan. Sonra fəsil 10 O təsvir

İsa onlara əmr şagirdləri və missiya

ki, lepers təmizləmək, xəstə şəfa ölü qaldırmaq və dev- həyata tökmə

ils. Sonra digər fəsillərdə o, bir çox digər hadisə və təsvir

sonra fəsil 17 transfiguration hadisə ilə. Luka haqqında

Digər tərəfdən, ilk, sonra şagirdlərin missiyasını izah

eyni fəsildə və sonra İsa transfiguration

fəsildən 9, 10 və 11 çox digər hadisələrin təsviri, o

İsa şəfa lal insanın hesabat var.


Contradiction No. 118
Mark yəhudilər üçüncü saat Məsih çarmıxa ki,

Bu day.l Bu bəyanat John İncili ziddir

İsa altıncı qədər Pilatın məhkəmə olduğunu bildirib

Bu day.2 saat


Contradiction No. 119
Matta və Mark təsviri başa düşülür

ki, İsa istehza və qırmızı ip qoymaq edən əsgərlər

onu Pilat öz əsgər öz Hirod deyil Luke öz şərhdə isə

yalnız əks edir.


HE səhvlər
Bu bölmədə səhvlər səhvlər və ziddiyyətlər ehtiva

Bibliya Mətn müzakirə olanları əlavə edir ki,

əvvəl.
Error No. 1
Bu dövrdə Çıxış Kitab qeyd edir ki,

Misirdə qaldı israillilər yanlış olan, 430 il idi. Bu

dövr Bu səhv tarixçilər tərəfindən qəbul edilir 215 years.l idi

və biblical şərhçilər.


Error No. 2
Bu Saylar Kitabı görünür ki, ümumi sayı

artıq 20 yaş idi və ya olan israillilər, altı hun- idi

min dred isə bütün kişilər və Levililərlə qadınlar

və qadınlar və bütün digər qəbilələrin uşaqlar deyil

bu ədədə daxil. Bu bəyanat yüksək şişirdilmiş olunur

və səhv.
Error No. 3


Qanunun təkrarı 23 bəyanatı: 2, "A piç olmaması

kimi Rəbbin camaat daxil ... ", səhv

artıq Part One müzakirə olunub.
Error No. 4.
Yaradılış 46:15 söz "otuz üç" əlbəttə

yanlış, otuz dörd doğru sayı. Bu səhv detalları


səhifə onuncu arqument altında hissəsində verilmişdir

iyirmi yeddi.


Error No. 5
Mən Samuel bu bəyanatı "... əlli min, üç şey

hesab və on adam. "" bu ayədə əlli min sayı

səhv sonra müzakirə olunacaq.
Səhvlər No. 6 və 7
2 Samuel 15: 7 "sözləri qırx il" və ehtiva edir

adı "Qessur" qeyd olunur eyni fəsildə növbəti ayə

Hər iki səhv edir. Düzgün sözləri "dörd il" və

Müvafiq olaraq "Adom".


Error No. 8
2 Salnamələr deyilir:
Və evin qarşısında eyvan var idi ki,

bu uzunluğu evin eni görə idi,

iyirmi qulac, hündürlüyü yüz twenty.2 idi
Bu hündürlüyü şişirdilmiş və səhv hesab edir.

1 Padşahlar görə Eyvanın boyu idi otuz qulac 3

Açıq admit- onun şərh həcmi 2 Adam Clarke

ted bu hesabatda səhv və hündürlüyü bildirib ki,

iyirmi qulac.
Error No. 9
Torpaq verilmiş I sərhədləri izah Yeşua Kitabı "

Binyamin uşaqlara deyilir:


Və sərhəd oradan tərtib və compassed edildi

dəniz southward.l künc


Heç bir dəniz var idi bu şərhdə sözü "dəniz" səhv

onların torpaq yaxınlığında. Şərhçilər D "Oyby və Richardment

, bu faktı etiraf və dedi İvrit söz olan

"dəniz" əslində demək "qərb" kimi tərcümə edilmişdir.


Error No. 10
Təsviri altında Yeşua Kitabı Fəsil 19,

Naftali sərhədlərinin, biz oxumaq:


Və qərb tərəfində və Yəhudaya Aşer üçün çatmaz

Günəş rising.2 doğru İordaniya ilə


Yəhuda torpaq uzadıla Bu bəyanat da səhvdir

Cənuba doğru. Adam Clarke də bu səhv işarə

Onun şərh.
Səhvlər No. 11-13
Təfsir Horseley qeyd edir ki, 7 ayələri və 8

Yeşua Kitabı Fəsil 3 səhv.


Error No. 12
Hakimlər Kitab bu bəyanatı ehtiva edir:
Və Bethlehem-Yəhuda bir gənc var idi

bir Levili olan Yəhuda, ailə.


Bu bəyanatda "a Levili olan" ifadəsini, doğru ola bilməz

Yəhuda ailəsinə mənsub hər kəs ola bilməz, çünki

Levili. Təfsir Horseley bu etiraf

səhv və Houbigant hətta onun mətn bu keçid alınmadı.


Error No. 13
2 Salnamələr bu bəyanat oxumaq:
Aviya bir ordu ilə sıra döyüş müəyyən

müharibə igid adamlar hətta dörd yüz min seçmə

kişi: Yarovam da, ona qarşı sıra döyüş müəyyən

səkkiz yüz min seçmə adam olan qüdrətli ilə

şücaət kişi. 1
Daha sonra eyni fəsildə bu təsvirini verir:
Aviya və onun xalqı böyük ilə öldürdü

qırğın: və orada İsrailin beş həlak oldu hun-

dred min seçmə men.2
Iki mətnlər göstərilən ədəd yanlış. Et-

Müqəddəs mentators səhv qəbul var. Latın Trans-

lators qırx min dörd yüz min dəyişib və

səksən min səkkiz yüz min və beş yüz

min əlli kişi.
Error No. 14
2 Salnamələr deyilir:
Rəbbi, çünki Axaz Yəhuda aşağı gətirdi

İsrailin padşahı. l


Bu şərhdə söz İsrail çünki, əlbəttə səhv

haz Yəhuda padşahı və İsrail kralı oldu. Bu

Yunan və Latın tərcümələr, buna görə də, İsrail əvəz

Yəhuda ilə Müqəddəs mətn açıq təhrif olan

Müqəddəs Yazılarda
Error No. 15
2 Salnamələr bu şərhi:
... Və Yəhuda üzərində Sidqiyaya, qardaşı, padşah etdi

və Qüds.
Bu sözləri "qardaşı" Bu hesabatda səhvdir. O

əmisi və ya onun atası ərəb və brother.2 öz demək lazımdır

Greek tərcüməçilər atası öz "ilə" qardaşı "əvəz

qardaş ", mətninin açıq manipulyasiya digər bir nümunəsidir

Müqəddəs kitab. Ward, bu barədə kitabında sözləri deyir

Bu doğru deyil olduğundan, "bu da əmisi dəyişdirildi

Yunan və digər tərcümələr. "


Error No. 16
Adı "Hadarezer" yanlış 2 Samuel yazıldığına

1o üç yerlərdə və 1 Salnamələr 18 L6-L9: 3-10 yeddi ildə

yerləri, düzgün yazım isə Hadadezer (verilən kimi

Əhdi-Ətiq bütün digər istinadlar).


1.2Chr.28: 19.
2. Biz söz tapmaq, 2 Kings 24:17 "onun atası öz qardaşı",

və bu doğru deyil


Yehoyakin Yehoyaqimin oğlu idi. O olardı

kimi tanınan

Əslində o adlanır isə Sidqiya, Yehoyaqimin oğlu,

Sidqiya, Yoşiya oğlu.

Jen 26 1 və 27 Bax: 1.
Səhvlər No. 17-19
Başqa bir ad "Achan" kitabında yanlış verilir

Joshua. R end.2 da "" Bu doğru adı ilə Achar deyil "


Error No. 18
Oğullarının təsviri altında 5: biz 1 Salnamələr 3 tapmaq

Davud, "Bath-shua, Ammiel qızı". Düzgün

adı "Bat-Şeva, Eliam qızı, həyat yoldaşı

Uriah ".3


Error No. 19
Kings4 İkinci Kitabı ad verir "Azarya" olan

əlbəttə səhvdir. Müəyyən edilə bilər ki, "Uzziya" olmalıdır

bir neçə digər sources.5 dən
Error No. 20
2 Salnamələr görünür olan "Yehoaxaz", 6 deyil

doğru. Bu, "Axazya" olmalıdır. Horne ki, adları etiraf

biz səhvlər No 16 20 işarə var

- Bütün yanlış və sonra

kitab olduğu bəzi başqa yerlərdə var ki, edir

adlar səhvən yazılmışdır.


Error No. 21
2 Chroniclesl necə Navuxodonosor bu bir hesab verir

Babil padşahı, zəncirlər Yehoyaqim bağlı və onu deportasiya

Babilə. Bu bəyanat, əlbəttə, doğru deyil. Fakt budur ki

Yerusəlimdə onu öldürdü və atılan onun bədən sifariş

şəhər divar kənarda və gömülmemiş ayrıldı.

Tarixçi Josephus kitabının həcmi 10 deyir:


Babil padşahı böyük ordusu ilə gəldi və

müqavimət olmadan şəhər əsir. O həlak bütün

Şəhərin gənc. Yehoyaqimin onlardan biri idi. O

şəhərin divarından onun bədən atdı. Onun oğlu Yehoyakin

padşah edildi. O, üç min nəfər azadlıqdan məhrum edilib.

Peyğəmbər Ezekiel də əsirlər arasında idi.


Error No. 22
1671 və 1831-ci, bu ərəb versiyasını görə

Yeşaya kitabı (7: 8) Bu bəyanat ehtiva edir:


... Və üç hesab beş il edilir Aram ərzində

broken ola bilər.


Fars tərcümə və ingilis versiyası deyir isə:
... Və üç hesab beş il edilir Ephraim ərzində

broken ola bilər.


Tarixən bu peyğəmbərlik altıncı kimi, yalan sübut edildi

Xizqiya öz hakimiyyəti, Assuriya kralı Efrayim işğal 2 il,

Belə ki, fəsillər 17 və 18 2 Kings qeydə kimi Aram idi

iyirmi bir il məhv. l


Vitringa, bir qeyd Christian alim, dedi:
Burada mətn çıxarmaq bir səhv olmuşdur. Ilə

Əslində, bu on altı və beş il idi və müddəti

Axaz hakimiyyəti sonra on altı il idi sövq və

Xizqiyanın sonra beş.


Bu yazıçı rəyi üçün heç bir səbəb, lakin at

ən azı, bu mətn səhv etiraf etdi.


Error No. 23
Yaradılış Kitabı deyir:
Amma yaxşı və pis bilik ağac,

Sən bu yemə üçün gün ki, sən kədərlisən

onların, sən mütləq die.2 buyurdu
Bu bəyanat yemək sonra, Adam açıq-aydın səhv

ki, ağac, çox gün ölmək, lakin çox doqquz yaşamış etməyib

sonra yüz il.
Error No. 24
Biz Yaradılış kitabında tapmaq: 3
Mənim ruh həmişə ki, insan cihad bilməz

O, həmçinin əti edir: onun gün bir yüz iyirmi olmalıdır

il.
Insanın yaş yüz iyirmi il deyil ki,

Biz əvvəllər yaş kişi uzaq yaşamış ki, bildiyiniz kimi səhv

artıq - Nuh öz yaş, məsələn, doqquz yüz əlli idi

Sam, oğlu, altı yüz il Arpakşad yaşayıb

üç yüz otuz səkkiz il; əvvəlcədən həyat span isə

göndərilən gün insan adətən yetmiş və ya səksən ildir.


Error No. 25
Genesis İbrahim Allahın bu ünvanı məlumatına:
Mən, sənə və səndən sonra sənin nəslinə verəcək

Sən bir qərib incəsənət orada torpaq, bütün torpaq

Canaan, əbədi mülk və mən olacaq onların

Allah.
Bu bəyanat, daha tarixən səhv bütün torpaq ildən

Kənan İbrahim sahib heç nə olmuşdur

onun nəslindən əbədi hakimiyyəti altında. Əksinə

bu torpaq saysız-hesabsız siyasi və coğrafi revo- olub

lutions.
Səhvlər No. 26, 27, 28


Yeremya Kitabı deyir:
Bağlı Yeremyaya söz, bütün

Yehoyaqim, oğlu dördüncü ilində Yəhuda xalqı

Yoşiya Yəhuda padşahı ki, ilk il idi

Navuxodonosor, Babil padşahı.


deyir, eyni fəsildə urther:
Və bu bütün torpaq baxımsızlıq və olmalıdır

qarışıqlıq: Bu millətlər padşahına qulluq etməlidir


Babylon yetmiş il. Və vaqe edilir zaman

yetmiş il mən cəzalandıracağam ki, həyata keçirilir

Babil padşahı və millət, onların üçün, Rəbb belə deyir:

günah və Xaldey torpaq, və şəxslərin edəcək

petual desolations.l
Və daha eyni kitabın Fəsil 29, bu deyilir:
İndi bu məktub sözlər olduğunu Yeremya

Peyğəmbər qalıq Yerusəlimə göndərdi

əsir üz keçirilir və üçün olan qocalar


Download 0,63 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   42




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish