Roma zabiti qulu və Peter öz ana-mədaxil hissəsində şəfa
hüquq. Luka İncili ilk Peter öz hadisəsini təsvir
ana-in-law, sonra fəsildə şəfa təsvir
cüzamlı və Roman qulu fəsildə şəfa
zabit. Iki hesabatlarının biri əlbəttə erro- olmalıdır
neous.
57 Contradiction No. 57
Yəhya 1 İncil görə: 19-21 kahinlər bəzi və
Levililər o Elias idi əgər məlumat Yəhyanın yəhudilərin sövq edildi.
O, "Mən Elias deyiləm." Cavabını verdi Bu bəyanat aydın ziddiyyət deyil
İsa olduğu Matta 11:14 əsasən İsa dicted
"sözlərinə Və siz onu almaq, bu Elias olan
gəlmək üçün idi. "Və biz Matta bu bəyanat tapmaq
17: 10-13:
Və onun şagirdləri sonra deyirlər söyləyərək, soruşdum
Elias birinci gəlmək lazımdır ki, ilahiyyatçılar?
İsa onlara cavab, Elias həqiqətən etdi
ilk gəlmək və hər şeyi bərpa edilir.
Amma Elias artıq gəlib, və ki, sizə deyirəm
Onlar onu bilirdik, amma heç ona etdik
onlar verilmişdir. Həmçinin də bəşər oğlu əziyyət edilir
onlara.
Şagirdlər o dediklərini başa düşdüm ki,
John Baptist onlara.
Həm də bu mətnləri John the Baptist vəd edir ki, işarə
Nəticə ilə Elias ki, John İsa istismara bəyanatları
bir-birinə tradict.
Xristianlıq kitabları diqqətlə oxu edir
İsa vəd ki, iman demək olar ki, qeyri-mümkün
Məsih. Premise bizim ARGUMENT, dörd xal aşağıdakı
ilk qeyd etmək lazımdır:
Birincisi, Yeremya kitabında zaman Yehoyaqimin görə,
Yoşiya oğlu, Baruk tərəfindən qələmə kitab yandırılıb
Yeremya öz oxunması olan, Yeremya aşağıdakı gəlirlərinin qəbul
Allah elation:
Belə ki, Yəhuda padşahı Yehoyaqimin King deyir Rəbb; O
David [36:30 Yeremya] taxtında oturmaq üçün heç vardır
Gabriel sözü əsasən lazımı edir Luka sitat kimi
Məsih Davudun taxtında oturmaq üçün Sary:
Və Rəbb Allah ona taxtını verəcək
atası, David [Luka 1:32]
İkincisi, Məsihin gəlişi şərti idi
Onun əvvəl Elias gəlir. Bu əsas arqumentlərdən biri
Yəhudilər Məsihə küfr Elias deyil idi ki, dəstək
Məsih müsbət idi onun əvvəl gələn halbuki, gəlib
onların kitablara görə lazımdır. İsa özü təsdiqlədi ki,
Elias birinci gəlmək lazımdır, lakin eyni zamanda o, Elias bildirib ki
artıq gəlib ancaq insanlar onu tanımadı. Digər
Bu səhifəni tanımaq bilmir.
ki, istisna olmaqla, əvvəlki versiyaları dəyişdirilib.
64 ziddiyyətlər No. 64-67
65
66
67
Aşağıdakı mətnləri bir-birinə zidd:
(1) Matta 2: 6 və Mikeya 5: 2.
Metyu mətn deyir:
Və Bethlehem sən Yəhuda torpağında, sənət deyil,
Yəhuda rəisləri arasında ən: sənə həyata üçün edilir
xalqım İsrail istisna edilir ki, bir qubernator, gəlir.
Mika mətn, Bethlehem az kimi qeyd olunur.
Görə, 25-28 və Məzmur 15 dörd ayələrini (2) 2 Həvarilərin işləri
digər Trans görə 8-11: ərəb versiyası və Məzmur 16
aktlar.
(3) İbranilərə 10 mektup: 5-7 Məzmur saylı ziddir
6-8 digər transla- görə: 40 saylı 39 (Arabic) və Məzmur
salmışdır. İbranilərə mətni var:
O dünyaya gələndə Buna görə, o deyir,
Qurban və sən deyil wouldest təklif, lakin bir bədən Sən
Sən mənə hazırlanmış: Yandırma qurbanı və başqa qurbanlardan
sən heç bir günah zövq idi. Sonra, Lo dedi: Mən gəlib
Sənin iradəni, Ey Allah yoxdur!
Zəbur deyir halbuki:
Qurban Sən arzu baxmadın təklif; mina
Sən açdı qulaqları: yandırma qurbanı və günah qurbanı
Sən lazım deyil.
Sonra, Lo, mən gəlib dedi: Kitabın həcmi bu
Mənə yazılmışdır,
Mən Allah O, sənin iradəsini zövq: Bəli, sənin hüquq
mənim ürək ərzində.
(4) Həvarilərin işləri 15: 11,12: 16,17 Amos 9 uzlaşmır.
Həvarilərin işləri 15 deyilir:
Bundan sonra mən qayıdacaqlar, və yenə inşa edəcək
aşağı düşmüş olan Davudun çadır; və mən
onların yenidən xarabalıqları qurmaq; və mən onu müəyyən edəcək
kişi qalıq Rəbbinə sonra axtarmaq bilər.
Amos var:
O gün Davud çadırını dirildəcəkdir
düşmüş və onların pozuntuların qədər yaxın edir; I və
Onun xarabalıqları dirildər və mən gün kimi inşa edəcək
köhnə. Onlar və Edom qalığını malik ola bilər ki,
Mənim adımla çağırılan bütün millətlər.
Xristian şərhçilər iştirakı etiraf
Bu mətnlər və ziddiyyətlər olduğunu etiraf edib
İvrit versiyası manipulyasiya edilmişdir.
68 Contradiction No. 68
Paul Korinflilərə 2 ilk məktub öz: 9 ayəsində deyilir:
Ki yazılıb Lakin, göz görüb, nə qulaq eşitmiş
nə insan, hər şeyi qəlbində daxil
olan Allah onu sevirəm ki, onlar üçün hazırlanmış etdi.
Xristian din tədqiqatları ki, bağlanmış var
bu 4: bu bəyanat Yeşaya 64 irəli gəlir:
Dünyanın başında bəri, kişi var,
eşitmirmiş, nə də qulağın, nə göz var
görüldüyünü, Ey Allah, sənə başqa, nə o üçün hazırlanmış etdi
ona görə ki, waiteth.
Iki mətnləri arasında fərq olduqca aydındır. Bu
Müqəddəs şərhçilər incompatibili- iştirakı etiraf
Yuxarıda mətnləri və ty Yeşaya, mətn əlilliyi olmuşdur ki,
torted.
69 Contradiction No. 69
Matta 9 müjdəsi: 27-31 fəsildə 9 ki, təsvir İsa
Yerixo qalxan sonra gördüm yolunda iki kor kişi və
onların korluq onlara şəfa verdi. Bu zidd, Mark yazır
onun İncil fəslində 10:
..blind Bartimaus, Timaeus oğlu tərəfindən oturdu
quru yolu kənarındakı yalvara-yalvara.
Belə ki, Mark İsa yalnız bir insanın şəfa qeyd olunur.
70 Contradiction No. 70
Metyu fəsil 8:28 bu hadisəni təsvir:
... Gergesenes ölkəyə, ona iki rast
qəbirlərin həyata gələn, şeytanlar sahib.
Sonra İsa onlara şəfa kimi təsvir olunur. Bu bəyanat deyil
Mark fəsil S və Luke fəsil mətnləri ilə ziddiyyət
Bu 8:
Şəhərin bir adam onu orada görüşüb
şeytanlar idi ... [Luke 8:27]
Sonra İsa sağaldı. İlk kotirovka iki kişi
ikinci bir olmaq.
71 Contradiction No. 71
7 Matta İsa iki göndərdi: Bu fəslin 21-dən görünür
onun şagirdləri bir kənd və bir eşşək və colt gətirmək
Şagirdlər:
... Ass və colt gətirdi, və onlara qoymaq onların
geyim, və onu bərqərar.
Evangelists qalan İsa xahiş isə onun
Şagirdlər yalnız colt ya ass və o gəldiyi zaman gətirmək
o mindi.
72 Contradiction No. 72
Mark 1: 6 ilk fəsildə deyir "And John ... çəyirtkələr yedi
və çöl balı.
Ki 18,19 deyilir: Matta 11 isə "John gəldi nə yemək, nə
içməli. "
73 Contradiction Nos. 73-75
74
75
Mark fəsil mətnləri arasında müqayisə,
Matthew fəsil dörd və John fəsil bir inconsisten- göstərir
Bu barədə oriyentirlərimizə edən halları-in şagirdlər
yeni iman. Matta və Mark incil
yazmaq:
İsa Qalileya dəniz ilə gəzinti, iki gördüm
Qardaşlar, Simon Peter və Andrew, qardaşı adlı
dənizə xalis tökmə ... və o, onlara deyir
Məni izləyin ... Və onlar ona tabe ... O, digər gördüm
iki qardaşlar James, Zavdayın və John onun oğlu
Brother, torlarını təmir ... onları çağırıb. onlar
onu təqib [Matta 4: 18-22]
Amma Con mətn üç yuxarıda mətn fərqli
yolları. Əvvəlcə John James adını qeyd etmir
İkincisi, İsa istisna olmaqla, gördüm ki, təsvir
İordaniya (deyil Galilee) sahillərində John. Üçüncüsü John yoxdur
öz şəbəkələri danışmaq deyil. John öz mətn məzmunu bizə məlumat
İsa İordan çayının sahilində Yəhya və Andrew görüşüb
Peter Andrew tərəfindən göndərilmişdir. Və növbəti gün Philip gəldi
Nathanael. James qeyd deyil [John 5: 22,23]
76 Contradiction No. 76
Fəsil 5 Metyu fəsil 9 müqayisə
Mark iki evangelists hesabatlarında ziddiyyət aşkar
hökmdarı öz qızı haqqında. Matta yazır:
Müəyyən bir hökmdar qızım deyərək .... gəlib
hətta indi ölü.
22,23 deyir: Mark 5 isə:
O, mənim kiçik qızı ağzında durub deyərək ... onun ayaqlarına düşdü
ölüm nöqtəsidir.
Əlavə İsa amma yolda, hökmdarı ilə getdi ki, deyir
insanlar sinaqoq gəldi və Sənin qızı ", deyib
Bəzi erkən alimlər uyğunsuzluq etiraf etdilər mövcudluğuna
iki mətnləri arasında ed. Bəziləri mətn bəxş
atthew bəziləri Mark mətn seçim edərkən. Luke öz
O yazır ki, istisna olmaqla, mətn Mark mətn bənzər
qızı öz ölüm hesabatı yalnız bir adam tərəfindən verildi [8:49]
Hökmdarı öz qızı ölüm ardıcıl olmuşdur
Müqəddəs alimlər arasında qarışıqlıq nöqtəsi. Əlilliyi var
qızı vəfat ya olub soruşulması üzərinə müqavilə
o ölü idi kimi axtarır. Öyrənildi alim Nander
o ölü idi ki, əmin deyil. O, əslində, o, bildirib ki,
o sanki, lakin ölü deyil baxdı. Alimlər Balish,
O idi ki Sliemasher və Sassoon rəyi də
ölü ancaq düşüncəsiz. Bu da dövlətə tərəfindən dəstəklənir
İsa ment [8:52 Like]
Deyil ağlamaq, o, ölü, lakin sleepeth deyil.
Bu fikirlərinə görə bu hadisə xidmət etmir
ölü dirilmə möcüzə sübut məqsədi.
77 Contradiction No. 77
Matta 10:10 və Luke zaman ki, başa düşülür Christ
Vəz onun şagirdləri göndərdi, o əsalar saxlamaq üçün onları qadağan
Onlara əksinə Mark 6 mətn isə: 8 deyir ki, İsa
onların əsalar saxlamaq üçün icazə.
78 Contradiction No. 78
**
Matta ki fəsil 3:13 deyilir:
Sonra Qalileyadan John yanına İordaniyaya İsa gəldiyi,
Onun vəftiz ediləcək. Lakin John söyləyərək, ona mane, I
var sənə vəftiz etmək lazımdır, və sən comest
mənə?
Əlavə fəsildə deyir:
İsa vəftiz zaman, getdi düz
su yolu ... və o, Allahın Ruhu gördü
göyərçin kimi enib ...
Və John 1 müjdəsi: 32,23 Bu bu hadisəni təsvir
sözləri:
Və Yəhya, rekord çılpaq, mən Ruh gördüm
məskən sonra onu bir göyərçin kimi göydən enən, və
Ona. Mən onu tanımırdım, lakin o, vəftiz etmək üçün məni göndərdi ki,
su ilə, eyni, mənə dedi kimə sonra sən
Ruh enən və ona qalan görəcəksən,
Eyni Müqəddəs Ruhla vəftiz edən Odur.
Matta 11 müjdəsi: 2 fəsildə bu bəyanat ehtiva
John əsərlərindən həbsxanada eşitmiş İndi zaman
Məsih onun şagirdləri iki göndərdi və ona dedi.
O sən Art ki, gəlib, və ya başqa bir üçün baxmaq lazımdır.
Ilk ifadəsində John bilirdi ki, anlamaq üçün bizə verir
Ona Ruhun enən əvvəl İsa. Əksinə
Bu ikinci bəyanat John sözlərini sitat, "Mən onu tanıdım
deyil ", eyham John eniş əvvəl İsa bilmirdim ki
ona ruh. Üçüncü orta mövqe alır.
Contradiction No. 79
John İncili deyib Məsihi bildirib:
Mən özüm şəhadət varsa, mənim şahid doğru deyil.
(5:31)
Və eyni İncil zidd kimi Məsihi edib
Bu ing:
Mən özüm rekord daşıyırlar baxmayaraq, hələ mənim rekord doğrudur.
(8:14)
Contradiction No. 80
Bu Metyu fəsil 15:22 ki, görünür qadın olan
Onun daughterl Kənan idi ağlayan İsa gəldi. Bu
məlumat Mark fəsil 7:26 İncil ziddir
O deyir: o bir yunan və bir Syrophoenician idi ki,
qəbilə.
Contradiction No. 81
Biz Mark 7:32 İncili oxumaq:
Onlar ona kar idi ki, bir yetişdirmək, və idi
çıxışında bir maneə.
Bu aydın kar adam idi ki, bu başa düşülür
və lal bir şəxs, lakin İncil şərhini etdi
Matta 15:30 aşkar deyərək, bu ziddir:
Və böyük bir izdiham ilə olan, onun yanına gəldi
şikəst, axsaq, kor, lal idi ki, onlara bu və
bir çox başqaları, İsa "ayaqları onları aşağı salmaq, və o
onlara şəfa verdi.
Bu mübaliğə John 21:25, tərəfindən edilən bir oxşar edir
Kitabın sonunda deyən dördüncü İncil müəllifi:
Və həmçinin bir çox başqa şeylər var ki İsa
, etdi ki, onlar hər bir yazılı olmalıdır, mən
hətta dünya özü ola bilməyibdir
yazılmalıdır ki, kitablar.
Belə bir hesabatlarının nə düşünmək lazımdır? Onlar dəstək var
Hər hansı bir tənqid kənarda ilham kişi olmaq poza verdi.
Contradiction No. 82
İsa müraciət ki, 21-25: Matta 26 İncili oxumaq
onun
həvarilər demişdilər:
... Mən sizlərdən biri Mənə xəyanət edir ki, sizə deyirəm.
Onlar kədərli çox, və hər başladı
Onlardan biri, ona Rəbbi demək, mən var? O və
O mənə əlini dippeth ki, cavab verdi
yeməyi, eyni mənə xəyanət edir ... sonra Judas
Master, cavab verdi, mən var? O, ona dedi
Sən bildirib.
Ki, bir şəkildə 21-26: eyni hadisə Yəhya 13 ilə təsvir olunur
çox
Yuxarıda fərqli:
Həqiqətən, mən sizi bir edilir, sizə deyirəm
Mənə xəyanət, Sonra şagirdlər başqa bir baxdı,
O dediyim və şübhə. İndi meyl var idi
İsa "qoynunda İsa sevilən kimə onun şagirdlərindən biri.
Simon Peter, buna görə də o olmalıdır, ona beckoned
o dediyim olmalıdır xahiş. O 13 Iying
İsa ona dedi öz döş deyir, Rəbbinə, bunu kim haqqında? İsa
cavab, O mən, mən bir sop verir kimə üçün
bu daldırma. O sop, o daldırma zaman
Yəhuda İskaryot Simon oğlu verdi.
Contradiction No. 83
Həbs hadisəni izah Matta İncili,
48-50: İsa fəsildə 26 deyir:
İndi o, ona söyləyərək, onlara bir möcüzə verdi xəyanət
Ona möhkəm yapışanlar: istədiyini mən həmin o ki, öpmək edilir.
Və o, İsa gəldi və dedi dərhal Hail, Master;
Sonra ... onu öpdü gəldi onlar, və əlləri qoydu
İsa və onu aldı.
John İncili böyük fərqi ilə eyni hekayə verir
fəsil 18 ences: 3-12
Judas sonra, kişi və rəsmiləri bir qrup alaraq
baş kahinlər və fəriseylər olan CERs, oraya gəldiyi
lanterns və məşəl və silah ilə. Buna görə də İsa
ona gəlib ki, hər şeyi bilmədən getdi
irəli, və siz Kimə axtarmaq, onlara dedi? Onlar
Nazaretli İsa ona cavab verdi. İsa onlara dedi,
Mən Oyam. Və Judas də, Ona xəyanət edən, ilə dayandı
onlara. Kimi tezliklə o onlara dediyi kimi, mən Oyam
onlar geri getdi və yerə düşdü. Sonra soruşdu
Onlara yenə, siz kimə axtarmaq? Və onlar İsa dedi
Nazareth. İsa, mən Oyam olduğunu izah etdim:
Buna görə də siz mənə istəsələr, bu Sonra .... varisi yol gedək
qrup və kapitan və yəhudilərin əməkdaşları etdi
İsa və ona bağlı.
Contradiction No. 84
Bütün dörd incil inkar Peter təsviri vermək
Həbsindən sonra Jesusl. Amma hər təsviri fərqli
səkkiz hallarda digər.
1. Matta 26 hesabatlarına görə: 6-75 və Mark 14: 66-72
orada
Peter xəstəliklərindən biri olduğunu iddia edən iki Qızlar idi
İsa prinsipləri, və "qalxdı" olan bəzi kişilər. Isə
Luke öz təsviri bir qız və iki olduğunu iddia
digər kişi.
2. Birinci qız danışarkən Matta görə,
Peter isə, saray xaricində oturmuşdu
Luka 22:55 sözlərinə görə, o, "salonun ortasında" idi və
Mark görə, o, "altında sarayında" idi, və
o, daxili idi John görə onu inkar
saray.
3. Peter qız öz sualın sözləri müxtəlif
bütün dörd incil.
4. Matta, Luka və Yəhya, hesabatlarına görə
Peter İsanın üç inkar yalnız bir dəfə sonra cock ekipaj
dəfə isə Luka, xoruz ekipaj görə üç dəfə;
bir dəfə yalnız iki dəfə birinci Peter inkar, sonra, sonra
ikinci inkar.
5. Matta və Luka görə, İsa demişdi
Peter üç dəfə xoruz ekipaj əvvəl İsa yalan ki,
Mark fərqli bildirib isə gecə söyləyərək,
İsa Peterə dedi ki, ona üç dəfə inkar ki,
iki dəfə xoruz ekipaj ki, gecə əvvəl.
Ilk Peter etiraz edən qız 6. Peter öz cavab
"Mən sən deyirsən nə bilirik." kimi Matta 26:70 tərəfindən
John 18:25 əsasən isə yalnız "mən deyiləm." Dedi Mark 15:68
digər tərəfdən, bu sözlərlə onu bildirib: "Mən bilirəm
deyil, nə 22:57 etmişdir. Sən deyirsən Mən başa "Və Luke
bu yolu qoymaq: ". Woman, Mən onu bilmirəm"
7. Peter öz ikinci cavab da bütün fərqli bildirilir
Bu Evangelists. Matta 26:72 sözlərinə görə ..Peter təkzib
and ilə ona və "Mən adam bilmirəm" dedi və
John görə 18:25, onun cavab 6 ", mən deyiləm" idi Mark isə
14:70
var yalnız dedi: "O yenə inkar" və görə
Luke 22:58 Cavabın "Man, mən deyiləm." Idi
8. Peter zamanda "ilə dayanıb" insanlar inkar öz
, saray xaricində, Mark görə idi Luka isə
"salonun ortasında", kimi onları edib.
Contradiction No. 85
İsa Luka 23:26 deyir çarmıx hadisəni izah:
Onu üz səbəb kimi, onlar biri ilə keçirilməsi qoydu
Simon, bir Cyrenian, ölkənin gələn və
Onu İsa sonra daşıya bilər ki, cross qoydu.
Bu bəyanat John 19:17, harada İncil ziddir
İsa özünü çarmıxını daşıyan çıxıb deyir ki,
çarmıx yer.
Contradiction No. 86
İlk üç [Matthew 27:45, Mark 15:23, Luka 23:44] Müjdələr
razılaşmaq
Məsih günü altıncı saat çarmıxda idi ki,
çarmıx,
lakin bu zidd John 19:14 İncili olmaq ona hesabat
məhkəmə
Pilate eyni gün altıncı saat.
Contradiction No. 87
Mark 15:32 müjdəsi olan oğru BAĞLI deyir
İsa ilə çarmıxa:
Ona təhqir və onlar, çarmıxa ki,
Luke 23:43 Onlardan biri İsa və təhqir məlumatına edərkən
Digər bildirib
Sən sənin daxil comest zaman Rəbbin yadda saxla king-
dom. Sonra İsa ona cavab verdi, bu gün sən ola
Cənnətdə mənimlə.
Nəşrləri Urdu translation 1839, 1840, 1844 və
1846 Bu qarşısını almaq üçün Matta və Mark mətnləri dəyişdi
olan yalnız bir nəfər var idi ki, təsiri fərq
Jesus.6 ilə çarmıxa xristian Al- ümumi təcrübə
ars onların Müqəddəs kitab mətnləri dəyişdirmək zaman onlar
onlar hesab edirəm.
Contradiction No. 88
Matta 1: o fəsildən 20:29 və 21 başa düşülür
İsa isə, Yerixo qalxan sonra Yerusəlimə gəlib
John 11:54-dən; 12: 1 biz öyrənirik ki, İsa, Efrayim qalxan,
gəldi
O gecə qaldı yerləşir Bethany edir.
Contradiction No. 89
İsa qiyamət:
Matta 27:56 öyrənmək; 28: 5,6 edərkən Mary Magdalene və
Mary, Yaqubun anası, məzarı yaxınlığında bir mələk gəldi
Allah göydən descended, və daş geri atdı
ağır və o buna oturdu və qorxu qadınlara dedi
və tez evə getmək.
Mark 16 müjdəsi: aşağıdakı kimi 1-6 bu hadisəni təsvir:
Mary Magdalene, və Mary, Yaqubun anası
və Salome .... qəbirin yanına gəldi .... və zaman
Onlar daş atdım gördü ki, baxdı ....
Və türbə daxil, onlar bir gənc gördüm
uzun ağ geyimli, sağ tərəfində oturan
geyim.
Bu Luke öz təsviri 24: 2-4:
Onlar daş uzaq yayılmış tapılmadı
türbə və onlar daxil və bədən tapılmadı
Rəbb İsa ...... iki kişi onların yanında peyda Budur
geyim parlaq.
Contradiction No. 90
Bu aydın Matta 28 qeyd olunur: 8-10 mələklərin sonra
İsa "dirilmə qadınlar məlumat, onlar döndü
var, və yolda onlar İsa görüşüb. İsa onlara yüksək və
onlar ki, Qalileyaya getmək üçün insanların demək onları xahiş
Onu görmək.
Amma Luka 24: deyir 9-11 bu bəyanat fərqlənir:
Və türbə qayıdıb, və bütün bu izah
On yanına, və bütün qalan şeylər. Bu Mary idi
Magdalene və Joanna, və Mary, Yaqubun anası
və onlarla idi ki, digər qadınlar, bu izah
həvarilərin yanına şeylər. Və onların söz onlara göründü
boş nağıl kimi, onlar onlara inanmadı.
Digər tərəfdən, biz John 20 İncili məlumat: 13-15 ki
İsa məzarı yaxınlığında Mary Magdalene görüşüb.
Contradiction No. 91
Luka İncili fəsildə 11:51 deyir:
Zacharias qan yanına Habilin qanından, From
olan qurbangah və məbədin arasında öldürülmüş: Həqiqətən
Mən bu generation.S tələb edilir, sizə deyirəm
Amma biz Yezekel 18:20 Kitabı bu oxumaq:
Yalnız günah işlədən adam ki, soul, öləcək. Oğlu olmaması
ata günah daşıyırlar, nə ata edilir
oğlu günah daşıyırlar. Bu saleh
ona olacaq saleh və ən pis
pis ona olacaq.
Lakin Əhdi-Ətiq digər yerlərdə sev- var
bir insanın uşaqlar olacaq ki, demək ki, ikitərəfli keçid
üç və ya dörd bütövlükdə qədər atalarının günahlarının üçün məsuliyyət
aparmaq ehtiyacı.
Contradiction No. 92
Pavel Timoteyə 2 ilk məktub öz: 3,4 Bu bəyanat ehtiva edir:
Bu Allahın gözündə yaxşı və məqbuldur üçün
bütün kişilərin olacaq olan Saviour, xilas, və olmalıdır
Həqiqət bilik gəlib.
Bu bəyanat Paul öz ilə bir araya sığmayan və ziddir
Saloniklilərə 2 ikinci məktubunda bəyanatı: 11,12:
Bu səbəb üçün, Allah onlara güclü delu- göndərir
Sion ki, onlar bütün ola bilər ki, bir yalan iman lazımdır
mənfur olan həqiqəti iman, lakin zövq idi
unrighteousness.
Bu Paul iki hesabat hər zidd sahibi necə qeyd edilə bilər
digər. Ilk mətn, Allah öz məqsədi olduğunu anlamaq bizə verir
bütün kişilərin geri və həqiqəti bilmək üçün onları almaq,
Sonuncu bəyanat olardı isə bizə Allah göndərir ki, iman
onlar kimi batiləmi inanırlar ki, onların güclü sayıqlama
həqiqət; və Allah onları cəzalandıracaq. Protestant qaldırmaq
digər dinlərə qarşı eyni etiraz. Onların sözlərinə görə
Allah ilk onlara doğru yoldan azan etmək üçün onlara yanlış,
və sonra unrighteousness onları cəzalandırır.
Ziddiyyətlər No. 93-6
1-5,22 və 26 Paul öz dönüşüm təsviri vermək: Həvarilərin işləri 9
Xristianlıq. Bütün üç fəsildən mətnləri müxtəlif
bir çox cəhətdən. Biz yalnız üç uyğunsuzluqlar vermək niyyətindədirlər
bu kitab.
7 Bu Şərhdə: 1. Həvarilərin işləri 9 oxumaq:
Və onunla yola olan kişi dayandı
speechless, bir səs eşitmə, lakin heç bir kişi görüb.
Bu bəyanat aşağıdakı Həvarilərin işləri 22 zidd: 9
Şərhdə:
Və mənimlə idi ki, onlar işıq həqiqətən gördüm
və qorxduq; lakin onlar ona səs deyil eşitdim
mənə danışdı.
Və "eşitdim" bir səs eşitmə "arasında ziddiyyət
Onun səs "özü üçün danışır.
Yenə Fəsil 9: 2 7 Paul bu sözləri istinadən verdiyi tapmaq
İsa:
Rəbb ona dedi ..and Qalx və daxil
şəhər; və sən do.t olmalıdır nə, sənə izah edilir
Fəsil 22 bu şey:
Qalx, Dəməşqə getmək; və orada olmalıdır
səndən üçün təyin etdiyi hər şeyi sənə
yoxdur.
Lakin fəsildə 26 fərqli bir hekayə izah edilir:
Amma artacaq, və sənin ayaqları ilə dayanmaq; Mən yaranıb
sənə bu məqsədlə, sənə bir nazir və bir etmək
Sən olub bu şeyi də şahid, və
hər şeyi olan sənə görünür.
Insanların və başqa millətlər arasında səni çıxış,
kimə yanına indi onların gözləri və açıq səni göndər
qaranlıqdan işığa onları çevirmək, və Gücü
Onlar bağışlanma ala bilər ki, Allaha Şeytan,
təqdis olunanlar arasında günahları və miras
iman ki, mənə.
Bu ilk iki mətnləri, İsa görə ki, bilər
Bu vəsiləylə də Paul hər hansı bir vəzifə təyin, lakin o, yox idi
O, Şama gəldi sonra bildirib ki, vəd
sonra bəyanat göstərir isə İsa vəzifələrini izah etdi
onun görünüşü zamanı.
3. Bu ilk mətn başa düşülür insanlar kim ki,
Paul idi, səssizcə var idi üçüncü mətn göstərir isə
kimi onlara torpaq üzərində şəhid edərək, ikinci mətn yoxdur
bütün Dəyməz.
Contradiction No. 97
8: Biz Korinflilərə 10 ilk məktub öz Paul tapmaq:
Nə bizə bəziləri kimi, cinsi əxlaqsızlıq etməyək
, l törədilmiş və bir gün düşdü iyirmi üç min
qum.
Bu bəyanat Saylar 25 kitab ziddir: 1,9:
Və vəba vəfat o iyirmi və
dörd min.
Bu iki mətnlərin bir səhv olmalıdır.
Contradiction No. 98
Həvarilərin işləri 7:14 kitabında bu bəyanat oxumaq:
Sonra Yusif göndərdi və ona atası Yaqub adlı
və onun bütün qohum, yetmiş beş nəfəri çağırtdırdı.
Yuxarıda mətn aydın bildirir ki, Yusif və onun uşaqlara
Misir Yusifin ilə olan müddtind təbii istisna olunur
Bu sayı. Əslində, bu, Yaqubun və onun ailə, amma aiddir
Do'stlaringiz bilan baham: |