Şeyx bütün digər iş tərk etmək qərarına ki, İslam Call və missionerləri cavab



Download 0,63 Mb.
bet6/42
Sana20.03.2017
Hajmi0,63 Mb.
#4920
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   42

Roma zabiti qulu və Peter öz ana-mədaxil hissəsində şəfa

hüquq. Luka İncili ilk Peter öz hadisəsini təsvir

ana-in-law, sonra fəsildə şəfa təsvir

cüzamlı və Roman qulu fəsildə şəfa

zabit. Iki hesabatlarının biri əlbəttə erro- olmalıdır

neous.
57 Contradiction No. 57
Yəhya 1 İncil görə: 19-21 kahinlər bəzi və

Levililər o Elias idi əgər məlumat Yəhyanın yəhudilərin sövq edildi.

O, "Mən Elias deyiləm." Cavabını verdi Bu bəyanat aydın ziddiyyət deyil

İsa olduğu Matta 11:14 əsasən İsa dicted

"sözlərinə Və siz onu almaq, bu Elias olan

gəlmək üçün idi. "Və biz Matta bu bəyanat tapmaq

17: 10-13:
Və onun şagirdləri sonra deyirlər söyləyərək, soruşdum

Elias birinci gəlmək lazımdır ki, ilahiyyatçılar?

İsa onlara cavab, Elias həqiqətən etdi

ilk gəlmək və hər şeyi bərpa edilir.

Amma Elias artıq gəlib, və ki, sizə deyirəm
Onlar onu bilirdik, amma heç ona etdik

onlar verilmişdir. Həmçinin də bəşər oğlu əziyyət edilir

onlara.

Şagirdlər o dediklərini başa düşdüm ki,



John Baptist onlara.
Həm də bu mətnləri John the Baptist vəd edir ki, işarə

Nəticə ilə Elias ki, John İsa istismara bəyanatları

bir-birinə tradict.
Xristianlıq kitabları diqqətlə oxu edir

İsa vəd ki, iman demək olar ki, qeyri-mümkün

Məsih. Premise bizim ARGUMENT, dörd xal aşağıdakı

ilk qeyd etmək lazımdır:


Birincisi, Yeremya kitabında zaman Yehoyaqimin görə,

Yoşiya oğlu, Baruk tərəfindən qələmə kitab yandırılıb

Yeremya öz oxunması olan, Yeremya aşağıdakı gəlirlərinin qəbul

Allah elation:


Belə ki, Yəhuda padşahı Yehoyaqimin King deyir Rəbb; O

David [36:30 Yeremya] taxtında oturmaq üçün heç vardır


Gabriel sözü əsasən lazımı edir Luka sitat kimi

Məsih Davudun taxtında oturmaq üçün Sary:


Və Rəbb Allah ona taxtını verəcək

atası, David [Luka 1:32]


İkincisi, Məsihin gəlişi şərti idi

Onun əvvəl Elias gəlir. Bu əsas arqumentlərdən biri

Yəhudilər Məsihə küfr Elias deyil idi ki, dəstək

Məsih müsbət idi onun əvvəl gələn halbuki, gəlib

onların kitablara görə lazımdır. İsa özü təsdiqlədi ki,

Elias birinci gəlmək lazımdır, lakin eyni zamanda o, Elias bildirib ki

artıq gəlib ancaq insanlar onu tanımadı. Digər
Bu səhifəni tanımaq bilmir.
ki, istisna olmaqla, əvvəlki versiyaları dəyişdirilib.
64 ziddiyyətlər No. 64-67

65

66



67
Aşağıdakı mətnləri bir-birinə zidd:
(1) Matta 2: 6 və Mikeya 5: 2.

Metyu mətn deyir:


Və Bethlehem sən Yəhuda torpağında, sənət deyil,

Yəhuda rəisləri arasında ən: sənə həyata üçün edilir

xalqım İsrail istisna edilir ki, bir qubernator, gəlir.
Mika mətn, Bethlehem az kimi qeyd olunur.
Görə, 25-28 və Məzmur 15 dörd ayələrini (2) 2 Həvarilərin işləri

digər Trans görə 8-11: ərəb versiyası və Məzmur 16

aktlar.
(3) İbranilərə 10 mektup: 5-7 Məzmur saylı ziddir

6-8 digər transla- görə: 40 saylı 39 (Arabic) və Məzmur

salmışdır. İbranilərə mətni var:
O dünyaya gələndə Buna görə, o deyir,

Qurban və sən deyil wouldest təklif, lakin bir bədən Sən

Sən mənə hazırlanmış: Yandırma qurbanı və başqa qurbanlardan

sən heç bir günah zövq idi. Sonra, Lo dedi: Mən gəlib

Sənin iradəni, Ey Allah yoxdur!
Zəbur deyir halbuki:
Qurban Sən arzu baxmadın təklif; mina

Sən açdı qulaqları: yandırma qurbanı və günah qurbanı

Sən lazım deyil.

Sonra, Lo, mən gəlib dedi: Kitabın həcmi bu

Mənə yazılmışdır,

Mən Allah O, sənin iradəsini zövq: Bəli, sənin hüquq

mənim ürək ərzində.
(4) Həvarilərin işləri 15: 11,12: 16,17 Amos 9 uzlaşmır.

Həvarilərin işləri 15 deyilir:


Bundan sonra mən qayıdacaqlar, və yenə inşa edəcək

aşağı düşmüş olan Davudun çadır; və mən

onların yenidən xarabalıqları qurmaq; və mən onu müəyyən edəcək

kişi qalıq Rəbbinə sonra axtarmaq bilər.


Amos var:
O gün Davud çadırını dirildəcəkdir

düşmüş və onların pozuntuların qədər yaxın edir; I və

Onun xarabalıqları dirildər və mən gün kimi inşa edəcək

köhnə. Onlar və Edom qalığını malik ola bilər ki,

Mənim adımla çağırılan bütün millətlər.
Xristian şərhçilər iştirakı etiraf

Bu mətnlər və ziddiyyətlər olduğunu etiraf edib

İvrit versiyası manipulyasiya edilmişdir.
68 Contradiction No. 68
Paul Korinflilərə 2 ilk məktub öz: 9 ayəsində deyilir:
Ki yazılıb Lakin, göz görüb, nə qulaq eşitmiş

nə insan, hər şeyi qəlbində daxil

olan Allah onu sevirəm ki, onlar üçün hazırlanmış etdi.
Xristian din tədqiqatları ki, bağlanmış var

bu 4: bu bəyanat Yeşaya 64 irəli gəlir:


Dünyanın başında bəri, kişi var,

eşitmirmiş, nə də qulağın, nə göz var

görüldüyünü, Ey Allah, sənə başqa, nə o üçün hazırlanmış etdi

ona görə ki, waiteth.


Iki mətnləri arasında fərq olduqca aydındır. Bu

Müqəddəs şərhçilər incompatibili- iştirakı etiraf

Yuxarıda mətnləri və ty Yeşaya, mətn əlilliyi olmuşdur ki,

torted.
69 Contradiction No. 69


Matta 9 müjdəsi: 27-31 fəsildə 9 ki, təsvir İsa

Yerixo qalxan sonra gördüm yolunda iki kor kişi və

onların korluq onlara şəfa verdi. Bu zidd, Mark yazır

onun İncil fəslində 10:


..blind Bartimaus, Timaeus oğlu tərəfindən oturdu

quru yolu kənarındakı yalvara-yalvara.


Belə ki, Mark İsa yalnız bir insanın şəfa qeyd olunur.
70 Contradiction No. 70
Metyu fəsil 8:28 bu hadisəni təsvir:
... Gergesenes ölkəyə, ona iki rast

qəbirlərin həyata gələn, şeytanlar sahib.


Sonra İsa onlara şəfa kimi təsvir olunur. Bu bəyanat deyil

Mark fəsil S və Luke fəsil mətnləri ilə ziddiyyət

Bu 8:
Şəhərin bir adam onu ​​orada görüşüb

şeytanlar idi ... [Luke 8:27]


Sonra İsa sağaldı. İlk kotirovka iki kişi

ikinci bir olmaq.


71 Contradiction No. 71
7 Matta İsa iki göndərdi: Bu fəslin 21-dən görünür

onun şagirdləri bir kənd və bir eşşək və colt gətirmək

Şagirdlər:
... Ass və colt gətirdi, və onlara qoymaq onların

geyim, və onu bərqərar.


Evangelists qalan İsa xahiş isə onun

Şagirdlər yalnız colt ya ass və o gəldiyi zaman gətirmək

o mindi.
72 Contradiction No. 72
Mark 1: 6 ilk fəsildə deyir "And John ... çəyirtkələr yedi

və çöl balı.


Ki 18,19 deyilir: Matta 11 isə "John gəldi nə yemək, nə

içməli. "


73 Contradiction Nos. 73-75

74

75


Mark fəsil mətnləri arasında müqayisə,

Matthew fəsil dörd və John fəsil bir inconsisten- göstərir

Bu barədə oriyentirlərimizə edən halları-in şagirdlər

yeni iman. Matta və Mark incil

yazmaq:
İsa Qalileya dəniz ilə gəzinti, iki gördüm

Qardaşlar, Simon Peter və Andrew, qardaşı adlı

dənizə xalis tökmə ... və o, onlara deyir

Məni izləyin ... Və onlar ona tabe ... O, digər gördüm

iki qardaşlar James, Zavdayın və John onun oğlu

Brother, torlarını təmir ... onları çağırıb. onlar

onu təqib [Matta 4: 18-22]
Amma Con mətn üç yuxarıda mətn fərqli

yolları. Əvvəlcə John James adını qeyd etmir

İkincisi, İsa istisna olmaqla, gördüm ki, təsvir

İordaniya (deyil Galilee) sahillərində John. Üçüncüsü John yoxdur

öz şəbəkələri danışmaq deyil. John öz mətn məzmunu bizə məlumat

İsa İordan çayının sahilində Yəhya və Andrew görüşüb

Peter Andrew tərəfindən göndərilmişdir. Və növbəti gün Philip gəldi

Nathanael. James qeyd deyil [John 5: 22,23]


76 Contradiction No. 76
Fəsil 5 Metyu fəsil 9 müqayisə

Mark iki evangelists hesabatlarında ziddiyyət aşkar

hökmdarı öz qızı haqqında. Matta yazır:
Müəyyən bir hökmdar qızım deyərək .... gəlib

hətta indi ölü.


22,23 deyir: Mark 5 isə:
O, mənim kiçik qızı ağzında durub deyərək ... onun ayaqlarına düşdü

ölüm nöqtəsidir.


Əlavə İsa amma yolda, hökmdarı ilə getdi ki, deyir

insanlar sinaqoq gəldi və Sənin qızı ", deyib


Bəzi erkən alimlər uyğunsuzluq etiraf etdilər mövcudluğuna

iki mətnləri arasında ed. Bəziləri mətn bəxş

atthew bəziləri Mark mətn seçim edərkən. Luke öz

O yazır ki, istisna olmaqla, mətn Mark mətn bənzər

qızı öz ölüm hesabatı yalnız bir adam tərəfindən verildi [8:49]
Hökmdarı öz qızı ölüm ardıcıl olmuşdur

Müqəddəs alimlər arasında qarışıqlıq nöqtəsi. Əlilliyi var

qızı vəfat ya olub soruşulması üzərinə müqavilə

o ölü idi kimi axtarır. Öyrənildi alim Nander

o ölü idi ki, əmin deyil. O, əslində, o, bildirib ki,

o sanki, lakin ölü deyil baxdı. Alimlər Balish,

O idi ki Sliemasher və Sassoon rəyi də

ölü ancaq düşüncəsiz. Bu da dövlətə tərəfindən dəstəklənir

İsa ment [8:52 Like]
Deyil ağlamaq, o, ölü, lakin sleepeth deyil.
Bu fikirlərinə görə bu hadisə xidmət etmir

ölü dirilmə möcüzə sübut məqsədi.


77 Contradiction No. 77
Matta 10:10 və Luke zaman ki, başa düşülür Christ

Vəz onun şagirdləri göndərdi, o əsalar saxlamaq üçün onları qadağan

Onlara əksinə Mark 6 mətn isə: 8 deyir ki, İsa

onların əsalar saxlamaq üçün icazə.


78 Contradiction No. 78
**
Matta ki fəsil 3:13 deyilir:
Sonra Qalileyadan John yanına İordaniyaya İsa gəldiyi,

Onun vəftiz ediləcək. Lakin John söyləyərək, ona mane, I

var sənə vəftiz etmək lazımdır, və sən comest

mənə?
Əlavə fəsildə deyir:


İsa vəftiz zaman, getdi düz

su yolu ... və o, Allahın Ruhu gördü

göyərçin kimi enib ...
Və John 1 müjdəsi: 32,23 Bu bu hadisəni təsvir

sözləri:
Və Yəhya, rekord çılpaq, mən Ruh gördüm

məskən sonra onu bir göyərçin kimi göydən enən, və

Ona. Mən onu tanımırdım, lakin o, vəftiz etmək üçün məni göndərdi ki,

su ilə, eyni, mənə dedi kimə sonra sən

Ruh enən və ona qalan görəcəksən,

Eyni Müqəddəs Ruhla vəftiz edən Odur.
Matta 11 müjdəsi: 2 fəsildə bu bəyanat ehtiva
John əsərlərindən həbsxanada eşitmiş İndi zaman

Məsih onun şagirdləri iki göndərdi və ona dedi.

O sən Art ki, gəlib, və ya başqa bir üçün baxmaq lazımdır.
Ilk ifadəsində John bilirdi ki, anlamaq üçün bizə verir

Ona Ruhun enən əvvəl İsa. Əksinə

Bu ikinci bəyanat John sözlərini sitat, "Mən onu tanıdım

deyil ", eyham John eniş əvvəl İsa bilmirdim ki

ona ruh. Üçüncü orta mövqe alır.
Contradiction No. 79
John İncili deyib Məsihi bildirib:
Mən özüm şəhadət varsa, mənim şahid doğru deyil.

(5:31)
Və eyni İncil zidd kimi Məsihi edib

Bu ing:
Mən özüm rekord daşıyırlar baxmayaraq, hələ mənim rekord doğrudur.

(8:14)
Contradiction No. 80


Bu Metyu fəsil 15:22 ki, görünür qadın olan

Onun daughterl Kənan idi ağlayan İsa gəldi. Bu

məlumat Mark fəsil 7:26 İncil ziddir

O deyir: o bir yunan və bir Syrophoenician idi ki,

qəbilə.
Contradiction No. 81
Biz Mark 7:32 İncili oxumaq:
Onlar ona kar idi ki, bir yetişdirmək, və idi

çıxışında bir maneə.


Bu aydın kar adam idi ki, bu başa düşülür

və lal bir şəxs, lakin İncil şərhini etdi

Matta 15:30 aşkar deyərək, bu ziddir:
Və böyük bir izdiham ilə olan, onun yanına gəldi

şikəst, axsaq, kor, lal idi ki, onlara bu və

bir çox başqaları, İsa "ayaqları onları aşağı salmaq, və o

onlara şəfa verdi.


Bu mübaliğə John 21:25, tərəfindən edilən bir oxşar edir

Kitabın sonunda deyən dördüncü İncil müəllifi:


Və həmçinin bir çox başqa şeylər var ki İsa

, etdi ki, onlar hər bir yazılı olmalıdır, mən

hətta dünya özü ola bilməyibdir

yazılmalıdır ki, kitablar.


Belə bir hesabatlarının nə düşünmək lazımdır? Onlar dəstək var

Hər hansı bir tənqid kənarda ilham kişi olmaq poza verdi.


Contradiction No. 82
İsa müraciət ki, 21-25: Matta 26 İncili oxumaq

onun


həvarilər demişdilər:
... Mən sizlərdən biri Mənə xəyanət edir ki, sizə deyirəm.

Onlar kədərli çox, və hər başladı

Onlardan biri, ona Rəbbi demək, mən var? O və

O mənə əlini dippeth ki, cavab verdi

yeməyi, eyni mənə xəyanət edir ... sonra Judas

Master, cavab verdi, mən var? O, ona dedi

Sən bildirib.
Ki, bir şəkildə 21-26: eyni hadisə Yəhya 13 ilə təsvir olunur

çox


Yuxarıda fərqli:
Həqiqətən, mən sizi bir edilir, sizə deyirəm

Mənə xəyanət, Sonra şagirdlər başqa bir baxdı,

O dediyim və şübhə. İndi meyl var idi

İsa "qoynunda İsa sevilən kimə onun şagirdlərindən biri.


Simon Peter, buna görə də o olmalıdır, ona beckoned

o dediyim olmalıdır xahiş. O 13 Iying

İsa ona dedi öz döş deyir, Rəbbinə, bunu kim haqqında? İsa

cavab, O mən, mən bir sop verir kimə üçün

bu daldırma. O sop, o daldırma zaman

Yəhuda İskaryot Simon oğlu verdi.


Contradiction No. 83
Həbs hadisəni izah Matta İncili,

48-50: İsa fəsildə 26 deyir:


İndi o, ona söyləyərək, onlara bir möcüzə verdi xəyanət

Ona möhkəm yapışanlar: istədiyini mən həmin o ki, öpmək edilir.

Və o, İsa gəldi və dedi dərhal Hail, Master;

Sonra ... onu öpdü gəldi onlar, və əlləri qoydu

İsa və onu aldı.
John İncili böyük fərqi ilə eyni hekayə verir

fəsil 18 ences: 3-12


Judas sonra, kişi və rəsmiləri bir qrup alaraq

baş kahinlər və fəriseylər olan CERs, oraya gəldiyi

lanterns və məşəl və silah ilə. Buna görə də İsa

ona gəlib ki, hər şeyi bilmədən getdi

irəli, və siz Kimə axtarmaq, onlara dedi? Onlar

Nazaretli İsa ona cavab verdi. İsa onlara dedi,

Mən Oyam. Və Judas də, Ona xəyanət edən, ilə dayandı

onlara. Kimi tezliklə o onlara dediyi kimi, mən Oyam

onlar geri getdi və yerə düşdü. Sonra soruşdu

Onlara yenə, siz kimə axtarmaq? Və onlar İsa dedi

Nazareth. İsa, mən Oyam olduğunu izah etdim:

Buna görə də siz mənə istəsələr, bu Sonra .... varisi yol gedək

qrup və kapitan və yəhudilərin əməkdaşları etdi

İsa və ona bağlı.


Contradiction No. 84
Bütün dörd incil inkar Peter təsviri vermək

Həbsindən sonra Jesusl. Amma hər təsviri fərqli

səkkiz hallarda digər.
1. Matta 26 hesabatlarına görə: 6-75 və Mark 14: 66-72

orada


Peter xəstəliklərindən biri olduğunu iddia edən iki Qızlar idi

İsa prinsipləri, və "qalxdı" olan bəzi kişilər. Isə

Luke öz təsviri bir qız və iki olduğunu iddia

digər kişi.


2. Birinci qız danışarkən Matta görə,

Peter isə, saray xaricində oturmuşdu

Luka 22:55 sözlərinə görə, o, "salonun ortasında" idi və

Mark görə, o, "altında sarayında" idi, və

o, daxili idi John görə onu inkar

saray.
3. Peter qız öz sualın sözləri müxtəlif

bütün dörd incil.
4. Matta, Luka və Yəhya, hesabatlarına görə

Peter İsanın üç inkar yalnız bir dəfə sonra cock ekipaj

dəfə isə Luka, xoruz ekipaj görə üç dəfə;

bir dəfə yalnız iki dəfə birinci Peter inkar, sonra, sonra

ikinci inkar.
5. Matta və Luka görə, İsa demişdi

Peter üç dəfə xoruz ekipaj əvvəl İsa yalan ki,

Mark fərqli bildirib isə gecə söyləyərək,

İsa Peterə dedi ki, ona üç dəfə inkar ki,

iki dəfə xoruz ekipaj ki, gecə əvvəl.
Ilk Peter etiraz edən qız 6. Peter öz cavab

"Mən sən deyirsən nə bilirik." kimi Matta 26:70 tərəfindən

John 18:25 əsasən isə yalnız "mən deyiləm." Dedi Mark 15:68

digər tərəfdən, bu sözlərlə onu bildirib: "Mən bilirəm

deyil, nə 22:57 etmişdir. Sən deyirsən Mən başa "Və Luke

bu yolu qoymaq: ". Woman, Mən onu bilmirəm"


7. Peter öz ikinci cavab da bütün fərqli bildirilir

Bu Evangelists. Matta 26:72 sözlərinə görə ..Peter təkzib

and ilə ona və "Mən adam bilmirəm" dedi və

John görə 18:25, onun cavab 6 ", mən deyiləm" idi Mark isə

14:70

var yalnız dedi: "O yenə inkar" və görə



Luke 22:58 Cavabın "Man, mən deyiləm." Idi
8. Peter zamanda "ilə dayanıb" insanlar inkar öz

, saray xaricində, Mark görə idi Luka isə

"salonun ortasında", kimi onları edib.
Contradiction No. 85
İsa Luka 23:26 deyir çarmıx hadisəni izah:
Onu üz səbəb kimi, onlar biri ilə keçirilməsi qoydu

Simon, bir Cyrenian, ölkənin gələn və

Onu İsa sonra daşıya bilər ki, cross qoydu.
Bu bəyanat John 19:17, harada İncil ziddir

İsa özünü çarmıxını daşıyan çıxıb deyir ki,

çarmıx yer.
Contradiction No. 86
İlk üç [Matthew 27:45, Mark 15:23, Luka 23:44] Müjdələr

razılaşmaq

Məsih günü altıncı saat çarmıxda idi ki,

çarmıx,


lakin bu zidd John 19:14 İncili olmaq ona hesabat

məhkəmə


Pilate eyni gün altıncı saat.
Contradiction No. 87
Mark 15:32 müjdəsi olan oğru BAĞLI deyir

İsa ilə çarmıxa:


Ona təhqir və onlar, çarmıxa ki,
Luke 23:43 Onlardan biri İsa və təhqir məlumatına edərkən

Digər bildirib


Sən sənin daxil comest zaman Rəbbin yadda saxla king-

dom. Sonra İsa ona cavab verdi, bu gün sən ola

Cənnətdə mənimlə.
Nəşrləri Urdu translation 1839, 1840, 1844 və

1846 Bu qarşısını almaq üçün Matta və Mark mətnləri dəyişdi

olan yalnız bir nəfər var idi ki, təsiri fərq

Jesus.6 ilə çarmıxa xristian Al- ümumi təcrübə

ars onların Müqəddəs kitab mətnləri dəyişdirmək zaman onlar

onlar hesab edirəm.


Contradiction No. 88
Matta 1: o fəsildən 20:29 və 21 başa düşülür

İsa isə, Yerixo qalxan sonra Yerusəlimə gəlib

John 11:54-dən; 12: 1 biz öyrənirik ki, İsa, Efrayim qalxan,

gəldi


O gecə qaldı yerləşir Bethany edir.
Contradiction No. 89

İsa qiyamət:


Matta 27:56 öyrənmək; 28: 5,6 edərkən Mary Magdalene və

Mary, Yaqubun anası, məzarı yaxınlığında bir mələk gəldi

Allah göydən descended, və daş geri atdı

ağır və o buna oturdu və qorxu qadınlara dedi

və tez evə getmək.
Mark 16 müjdəsi: aşağıdakı kimi 1-6 bu hadisəni təsvir:
Mary Magdalene, və Mary, Yaqubun anası

və Salome .... qəbirin yanına gəldi .... və zaman

Onlar daş atdım gördü ki, baxdı ....

Və türbə daxil, onlar bir gənc gördüm

uzun ağ geyimli, sağ tərəfində oturan

geyim.
Bu Luke öz təsviri 24: 2-4:


Onlar daş uzaq yayılmış tapılmadı

türbə və onlar daxil və bədən tapılmadı

Rəbb İsa ...... iki kişi onların yanında peyda Budur

geyim parlaq.


Contradiction No. 90
Bu aydın Matta 28 qeyd olunur: 8-10 mələklərin sonra

İsa "dirilmə qadınlar məlumat, onlar döndü

var, və yolda onlar İsa görüşüb. İsa onlara yüksək və

onlar ki, Qalileyaya getmək üçün insanların demək onları xahiş

Onu görmək.
Amma Luka 24: deyir 9-11 bu bəyanat fərqlənir:
Və türbə qayıdıb, və bütün bu izah

On yanına, və bütün qalan şeylər. Bu Mary idi

Magdalene və Joanna, və Mary, Yaqubun anası

və onlarla idi ki, digər qadınlar, bu izah

həvarilərin yanına şeylər. Və onların söz onlara göründü

boş nağıl kimi, onlar onlara inanmadı.


Digər tərəfdən, biz John 20 İncili məlumat: 13-15 ki

İsa məzarı yaxınlığında Mary Magdalene görüşüb.


Contradiction No. 91
Luka İncili fəsildə 11:51 deyir:
Zacharias qan yanına Habilin qanından, From

olan qurbangah və məbədin arasında öldürülmüş: Həqiqətən

Mən bu generation.S tələb edilir, sizə deyirəm
Amma biz Yezekel 18:20 Kitabı bu oxumaq:
Yalnız günah işlədən adam ki, soul, öləcək. Oğlu olmaması

ata günah daşıyırlar, nə ata edilir

oğlu günah daşıyırlar. Bu saleh

ona olacaq saleh və ən pis

pis ona olacaq.
Lakin Əhdi-Ətiq digər yerlərdə sev- var

bir insanın uşaqlar olacaq ki, demək ki, ikitərəfli keçid

üç və ya dörd bütövlükdə qədər atalarının günahlarının üçün məsuliyyət

aparmaq ehtiyacı.


Contradiction No. 92
Pavel Timoteyə 2 ilk məktub öz: 3,4 Bu bəyanat ehtiva edir:
Bu Allahın gözündə yaxşı və məqbuldur üçün

bütün kişilərin olacaq olan Saviour, xilas, və olmalıdır

Həqiqət bilik gəlib.
Bu bəyanat Paul öz ilə bir araya sığmayan və ziddir

Saloniklilərə 2 ikinci məktubunda bəyanatı: 11,12:


Bu səbəb üçün, Allah onlara güclü delu- göndərir

Sion ki, onlar bütün ola bilər ki, bir yalan iman lazımdır

mənfur olan həqiqəti iman, lakin zövq idi

unrighteousness.


Bu Paul iki hesabat hər zidd sahibi necə qeyd edilə bilər

digər. Ilk mətn, Allah öz məqsədi olduğunu anlamaq bizə verir

bütün kişilərin geri və həqiqəti bilmək üçün onları almaq,

Sonuncu bəyanat olardı isə bizə Allah göndərir ki, iman

onlar kimi batiləmi inanırlar ki, onların güclü sayıqlama

həqiqət; və Allah onları cəzalandıracaq. Protestant qaldırmaq

digər dinlərə qarşı eyni etiraz. Onların sözlərinə görə

Allah ilk onlara doğru yoldan azan etmək üçün onlara yanlış,

və sonra unrighteousness onları cəzalandırır.
Ziddiyyətlər No. 93-6
1-5,22 və 26 Paul öz dönüşüm təsviri vermək: Həvarilərin işləri 9

Xristianlıq. Bütün üç fəsildən mətnləri müxtəlif

bir çox cəhətdən. Biz yalnız üç uyğunsuzluqlar vermək niyyətindədirlər

bu kitab.


7 Bu Şərhdə: 1. Həvarilərin işləri 9 oxumaq:
Və onunla yola olan kişi dayandı

speechless, bir səs eşitmə, lakin heç bir kişi görüb.


Bu bəyanat aşağıdakı Həvarilərin işləri 22 zidd: 9

Şərhdə:
Və mənimlə idi ki, onlar işıq həqiqətən gördüm

və qorxduq; lakin onlar ona səs deyil eşitdim

mənə danışdı.


Və "eşitdim" bir səs eşitmə "arasında ziddiyyət

Onun səs "özü üçün danışır.


Yenə Fəsil 9: 2 7 Paul bu sözləri istinadən verdiyi tapmaq

İsa:
Rəbb ona dedi ..and Qalx və daxil

şəhər; və sən do.t olmalıdır nə, sənə izah edilir
Fəsil 22 bu şey:
Qalx, Dəməşqə getmək; və orada olmalıdır

səndən üçün təyin etdiyi hər şeyi sənə

yoxdur.
Lakin fəsildə 26 fərqli bir hekayə izah edilir:
Amma artacaq, və sənin ayaqları ilə dayanmaq; Mən yaranıb

sənə bu məqsədlə, sənə bir nazir və bir etmək

Sən olub bu şeyi də şahid, və

hər şeyi olan sənə görünür.

Insanların və başqa millətlər arasında səni çıxış,

kimə yanına indi onların gözləri və açıq səni göndər

qaranlıqdan işığa onları çevirmək, və Gücü

Onlar bağışlanma ala bilər ki, Allaha Şeytan,

təqdis olunanlar arasında günahları və miras

iman ki, mənə.


Bu ilk iki mətnləri, İsa görə ki, bilər

Bu vəsiləylə də Paul hər hansı bir vəzifə təyin, lakin o, yox idi

O, Şama gəldi sonra bildirib ki, vəd

sonra bəyanat göstərir isə İsa vəzifələrini izah etdi

onun görünüşü zamanı.
3. Bu ilk mətn başa düşülür insanlar kim ki,

Paul idi, səssizcə var idi üçüncü mətn göstərir isə

kimi onlara torpaq üzərində şəhid edərək, ikinci mətn yoxdur

bütün Dəyməz.


Contradiction No. 97
8: Biz Korinflilərə 10 ilk məktub öz Paul tapmaq:
Nə bizə bəziləri kimi, cinsi əxlaqsızlıq etməyək

, l törədilmiş və bir gün düşdü iyirmi üç min

qum.
Bu bəyanat Saylar 25 kitab ziddir: 1,9:
Və vəba vəfat o iyirmi və

dörd min.


Bu iki mətnlərin bir səhv olmalıdır.
Contradiction No. 98
Həvarilərin işləri 7:14 kitabında bu bəyanat oxumaq:
Sonra Yusif göndərdi və ona atası Yaqub adlı

və onun bütün qohum, yetmiş beş nəfəri çağırtdırdı.


Yuxarıda mətn aydın bildirir ki, Yusif və onun uşaqlara

Misir Yusifin ilə olan müddtind təbii istisna olunur

Bu sayı. Əslində, bu, Yaqubun və onun ailə, amma aiddir


Download 0,63 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   42




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish