qum üç yüz yeddi il. A masa commen- verilir
hər nəslindən yaş olduğu Henry və Scott hərbi
O kimin Nuh, istisna olmaqla, onun oğlu doğurdu zaman verilən
yaş sel zamanı kimi verilir.
Bu aşağıdakı kimi cədvəl:
1. Bu sayı bütün versiyasını 2362 kimi verilir, lakin görə
Bu cədvələ üçün
Bu səhv kitab ola bilər 2363. gəlir ki,
müəllif USD ya
Bu hble yerdə.
İvrit SAMARITAN yunan adı
VERSION VERSION VERSION
Peyğəmbər
Adam 130 130 230
Seth 105 105 205
Cainan 70 70 170
Mabalabel 65 65 165
Jared 162 62 162
Enoch 65 65 165
Metuşelahın 187 67 187
Lemek 182 53 188
Nuhun 600 600 600
Məlumat 1650 1307 2262 1
Yuxarıda masa arasında çox ciddi fərqlər göstərir
bütün üç versiyaların hesabatları. Bütün üç versiyasını ki, razıyam
əsr
Peyğəmbər Nuhun tufanı zamanı idi altı yüz
Bu
Adəm ümumi yaş doqquz yüz otuz idi. Lakin görə
samaritan versiyası Nuh peyğəmbər iki yüz on üç idi
yaş Adam açıq-aydın yanlış və davam edən vəfat etdikdə
Tarixçilərin yekdil razılığı qarşı və həmçinin erro- edir
neous İvrit və Yunan versiyasını görə. Görə üçün
keçmiş, Nuh yüz iyirmi altı il sonra doğuldu
Bu
Adan ölüm və sonuncu görə, o, bom yeddi hun-
dred və Adəm ölümündən sonra otuz iki il. Bu baxımdan
seri-
lı uyğunsuzluq, yəhudilər, Josephus tanınmış tarixçi, kim
edir
, xristianlar tərəfindən tanınmış DSO bəyanat qəbul etmədi
hər
üç versiyasını və düzgün dövr idi ki, qərar iki
min
qum iki yüz əlli altı il.
Alteration № 2: İbrahim Daşqın olan dövr
Peyğəmbərin doğum Nuhun tufanı olan dövr
İbrahim İvrit iki yüz doxsan iki il kimi verilir
versiyası. bir min yetmiş iki yunan il, doqquz
Samariyalı versiyası yüz qırx iki il. Var
anoth-
Henry və Scott şərh bu dövrü əhatə edən er masa
burada Nuh hər nəslindən, doğum il qarşı
onların
oğulları Sam, halda istisna olmaqla verilir kimin adı qarşı
il
doğum Daşqından sonra bom olan, onun uşaq üçün verilir. Bu
masa
aşağıdakı kimi:
İvrit SAMARITAN yunan adı
Sam 2 2 2
Arpakşad 35 135 135
Cainan 130
Salah 30 130 130
Eber 34 134 134
Peleg 30 130 130
Rew 32 132 132
Sherug 30 130 130
29 79 79 Nohor
Terahl 70 70 70
Məlumat 290 942 1072
Üç versiyasını arasında fərq ola bilər ki, ciddi
izah edilə bilməz. İvrit versiyası ki, bizə bildirir ildən Abraham
bom iki yüz doxsan iki il idi Sel və sonra
Kimi Nuh Daşqından sonra üç yüz əlli il yaşadı
Yaradılış aydın:
Nuh daşqından sonra yaşamış üç yüz əlli
years.l
İbrahim ölüm əlli səkkiz yaşında idi o deməkdir ki,
Yunan və Samaritan versiyalarına uyğun olaraq yanlış olan Noah
və tarixçilərin yekdil qərarına əsasən. Bu
Yunan
version İbrahim yeddi yüz iyirmi iki doğum yerləri
Nuh ölümündən sonra il samaritan beş edir isə
hun-
dred və onun ölümündən sonra doxsan iki il. İkincisi, Yunan
ver-
sion əlavə nəsil aşkar etmək deyil ki, verilir
Bu
digər iki versiyası. The Evangelist Luke Yunan versiyası Etibarlı
və buna görə də Məsih adı şəcərə daxil
Canaan.
Yuxarıda üç hesabatlarında bu böyük fərq ver-
Toplusu xristianlar arasında fikir böyük fərq səbəb oldu. Bu
tarixçilər üç versiyasını rədd və faktiki ki, qərar
müddət
Bu halda üç yüz əlli iki il idi. Josephus, bu
məşhur yəhudi tarixçisi, həmçinin yuxarıda üç versiyasını rədd
və
düzgün fiqur olub doqquz yüz doxsan üç
il,
kimi Henry və Scott şərh bəllidir. Böyük
theolo-
dördüncü əsrin gian, Augustine, və digər qədim yazıçılar
Yunan versiyası bəyanat bəxş. Horsley, bu commenta-
tor isə, Yaradılış onun şərh eyni münasibət bildirib
Hales Samiri versiyası doğru olduğunu düşünür. Bu alim
Ana həmçinin Samaritan versiyası dəstək görünür. Henry və Scott öz
şərh bu bəyanatı daxildir:
Augustine yəhudilər təhrif fikrini təşkil
ağsaqqalları ilə bağlı İvrit versiyası təsviri
olan əvvəl Daşqından və ya zaman onu sonra da yaşadı
Yunan versiyası etibardan düşmüş olardı ki Musa, və
Çünki xristianlıq qarşı olan düşmənçilik. O
qədim Xristianlar da bu fikir bəxş ki, görünür.
Onlar bu dəyişiklik 130 onların edildi ki, düşündüm.
Ana onun şərh ilk həcmi deyir:
Bu alim Hales lehinə güclü dəlillər təqdim
Samariyalı versiyası. Bu xülasə vermək mümkün deyil
burada onun dəlilləri. Maraqlı oxucu onun kitab ola bilər
irəli səhifə 80.
Kermicott dedi:
Biz nəzərə ümumi davranış saxlamaq
Tövrat doğru samariyalılar və Məsihin də qaradinməzlik
samariyalı qadın ilə onun mühakimə zamanı, və
bir çox digər bal, biz yəhudilər etdi ki, iman gətirib olunur
qəsdən dəyişiklik Tövrat, ki, iddia
Köhnə və Yeni Əhdi alimlər, ki
Samaritans, qəsdən dəyişikliklər əsassızdır.
Samariyalı qadın ilə Məsih öz ifadəsini istinad
Yuxarıda keçid biz tapmaq Yəhyanın Müjdəsi tapıldı:
Ona qadın deyir, Sir, mən dərk Sən bir
peyğəmbər. Bizim ata bu dağda ibadət; siz demək
Yerusəlimdə kişi ibadət gərək yerdir. "
Samariyalı qadın, Məsih bir peyğəmbər idi ki, əmin, xahiş
yəhudilər və Samariyalıların arasında ən mübahisəli məsələ haqqında
olan münasibətdə onların hər alternativə edilməsi digər təqsirləndirilən
orijinal mətn aparmaq ehtiyacı. Samariyalılar onu təhrif idi,
Məsih
bir peyğəmbər olan həqiqəti açıqlanmalıdır olmalıdır. Bunun əvəzinə, o saxlanılır
səssiz
Bu məsələ ilə bağlı, eyham Samaritans hüququ və göstərən ki,
Müqəddəs mətn insan manipulyasiya olmalıdır ki,
Ayələr.
Alteration № 3: Gerizim dağının ətəyinə və ya Mount Ebal
Biz Təsniyə aşağıdakı bəyanat tapmaq:
Ye ye müəyyən edir ki, İordaniya üzərindən getdi zaman olacaq
dağda Mən sizə bu gün əmr bu daşlar, up
Gips Eval, və sən edilir gips onlara .. "
Digər tərəfdən Samaritan versiyasını ehtiva edir:
... Mən Gerizim dağlarında toplaşsınlar onlara qurmaq komanda olan daşlar.
Kimi Eval və Gerizim dağlarında toplaşsınlar birinə iki dağlar bitişik
ayələri 12 və eyni fəslin 13-dən və 11:29 tanınan
Eyni kitab. İvrit versiyası görə ki, aydındır
Musa dağında bir məbəd tikmək əmr etmişdi
Eval, Samiri versiyası biz o əmr olduğunu isə
Bu məbəd Gerizim dağlarında toplaşsınlar inşa ediləcək. Bu böyük bir məsələ idi
münaqişə
yəhudilər və Samariyalıların, arasında onların hər təqsirləndirilən
Pentateuch orijinal mətn değiştirerek digər. Həmin
münaqişə
Bu nöqtədə Protestant alimlər arasında rast gəlinir. Adam Clarke,
Məşhur Protestant alim, ilk həcmi səhifəsində 817 deyir
onun
şərh:
Bu alim Kennicott ver- ki samarili saxlanılır
Sion, doğru idi alimlər Parry və Verschuur isə
İvrit versiyası orijinal olduğunu iddia, lakin obyektlərinə edir
ümumiyyətlə, Kennicott öz dəlilləri təkzibedilməz var ki, tanınmış
insanlar müsbət hesab edirlər ki, yəhudilər, onların düşmənçilik həyata
samariyalılara qarşı, mətn dəyişdi. Bu yekdilliklə edir
Gerizim dağının ətəyinə bitki dolu olduğunu etiraf.
Mount Ebal heç qısır isə bulaqlar və bağlar
su və bitki. Bu halda Gerizim dağının ətəyinə uyğun olan
yerinə kimi l və Eval "xeyir yerində" təsviri
lənət.
Yuxarıda bizə dərk edir ki Kennicott və digər alimlər
Samariyalı versiyası bəxş və Kennicott çatdırdıq etdik ki,
irlefutable dəlilləri.
Alteration No. 4: Seven Years və ya üç İllər
Biz isə Sam. 24:13 II söz öz hətta il "tapmaq
Mən 21:12 "üç il" var SALNAMƏLƏR. Bu, artıq olmuşdur
müzakirə
əvvəllər.
Aydındır ki, iki hesabatlarının bir səhv olmalıdır. Adam Clarke
Şamuel açıqlamasına münasibət bildirərkən deyib:
Salnamələr "üç il" və hətta il sahibi deyil "ehtiva edir.
Yunan versiyası eyni "üç il" var və bu
şübhəsiz ki, doğru deyildi.
E Alteration No. 5: Sister ya arvad
Mən Salnamələr İvrit versiyası ehtiva edir:
Və onun bacısı öz adı Mika idi. 2
. Bu, "həyat yoldaşı" və öz deyil ister "olmalıdır Adam Clarke dedi:
İvrit versiyası isə sözü öz İster "ehtiva edir
Suriya latın və yunan versiyasını sözü "həyat yoldaşı" var. Bu
translators bu versiyasını ardınca.
Protestant alimlər İvrit versiyası rədd və təqib
Yuxarıda tərcümələr onlar da İvrit hesab edən
version səhv olmalıdır.
Alteration № 6
II Salnamələr 22: İvrit versiyası 2 xəbər verir:
O başladı köhnə qırx iki il Axazya idi
padşahlıq.
Bu bəyanat, şübhəsiz ki, səhv atası Yehoram çünki
o, vəfat etdikdə qırx il "köhnə idi və Axazya imme- taxta çıxandan
diately atasının ölümündən sonra. Yuxarıda bəyanat Əgər
doğru, o
atası daha iki yaş böyük olmalıdır. II Kings kimi oxuyur
aşağıda
lows:
O başladı köhnə iyirmi iki Axazya idi
padşah, o Jerusalem.2 bir il padşahlıq etdi
Adam Clarke Salnamələr bəyanatını şərh edilməsi
Onun şərhlər ikinci cildində bildirib:
Suriya və ərəb tərcümələr iyirmi ehtiva
iki il və bəzi Yunan tərcümə iyirmi il var.
Çox güman ki, İvrit versiyası eyni idi, lakin adamlar
arasıdakı məktublar şəklində nömrələri yazmaq üçün istifadə olunur. Bu ən çox
ehtimal yazıçı məktubu "mim" əvəz ki, (m = 40)
məktub "K4 (k = 20).
O deyib:
II Kings bəyanatı doğru deyil. Heç bir yol yoxdur
digər bir müqayisə. Aydındır ki, hər hansı bir bəyanat
atası doğru ola bilər çox bir oğlu imkan older olmalıdır.
Ev və Henry və Scott da təhrif etmək bunu etiraf etmişlər
Yazıçılar almaq.
Alteration 7 saylı
II Salnamələr 28:19 İvrit versiyası ehtiva edir:
Rəbb padşahı Axazın padşahlığının Yəhuda aşağı gətirdi
İsrail.
Bu şərhdə söz İsrail Axaz çünki əlbəttə səhv
- Yəhuda padşahı və İsrail idi. Yunan və latın
ver-
Toplusu sözü "Yəhuda" var. İvrit versiyası Buna görə də olmuşdur
dəyişdi.
Alteration No. 8
Məzmur 40 Bu ehtiva edir:
Mine qulaqları sən açdı.
Paul bu sözləri İbranilərə məktub bu quotes:
Amma bədən sən me.l hazırlanan
Bu iki hesabatlarının bir səhv və manipulyasiya olmalıdır. Bu
Christian alimlər ona heyran edir. Henry və Scott öz derleyiciler
dedi:
Bu scribes bir səhvdir. Iki dövlətə yalnız bir
standart doğrudur.
Onlar bu yerdə dəyişdirilməsi iştirakı etiraf, lakin
onlar
dəyişdirildi iki hesabatlarının hansı müəyyən deyil. Adəm
Clarke Zəbur dəyişiklik ascribes. D "Oyly və Richard Mant
Onların şərh müşahidə:
Bu Yunan tərcümə və ki, təəccüblü deyil
İbranilərə 10 Məktubu: "lakin: 5 bu cümlə kimi görünür
bədən sən mənə hazırlamışdır. "
Alteration № 6
II Salnamələr 22: İvrit versiyası 2 xəbər verir:
O başladı köhnə qırx iki il Axazya idi
padşahlıq.
Bu bəyanat, şübhəsiz ki, səhv atası Yehoram çünki
o, vəfat etdikdə qırx yearsl yaşında idi və Axazya imme- taxta çıxandan
diately atasının ölümündən sonra. Yuxarıda bəyanat Əgər
doğru, o
atası daha iki yaş böyük olmalıdır. II Kings kimi oxuyur
aşağıda
lows:
O başladı köhnə iyirmi iki Axazya idi
padşah, o Jerusalem.2 bir il padşahlıq etdi
Adam Clarke Salnamələr bəyanatını şərh edilməsi
Onun şərhlər ikinci cildində bildirib:
Suriya və ərəb tərcümələr iyirmi ehtiva
iki il və bəzi Yunan tərcümə iyirmi il var.
Çox güman ki, İvrit versiyası eyni idi, lakin adamlar
arasıdakı məktublar şəklində nömrələri yazmaq üçün istifadə olunur. Bu ən çox
ehtimal yazıçı məktubu "mim" əvəz ki, (m = 40)
məktub üçün "kF (k = 20).
O deyib:
II Kings bəyanatı doğru deyil. Heç bir yol yoxdur
digər bir müqayisə. Aydındır ki, hər hansı bir bəyanat
atası doğru ola bilər çox bir oğlu imkan older olmalıdır.
Ev və Henry və Scott da təhrif etmək bunu etiraf etmişlər
Yazıçılar almaq.
Iteration 7 saylı
II Salnamələr 28:19 İvrit versiyası ehtiva edir:
Rəbb padşahı Axazın padşahlığının Yəhuda aşağı gətirdi
İsrail.
Bu şərhdə söz İsrail Axaz çünki əlbəttə səhv
Yəhuda padşahı və İsrail idi. Yunan və latın
ver-
Toplusu sözü "Yəhuda" var. İvrit versiyası Buna görə də olmuşdur
Dəyişdi.
Alteration No. 8
Məzmur 40 Bu ehtiva edir:
Mine qulaqları sən açdı.
Paul bu sözləri İbranilərə məktub bu quotes:
Amma bədən sən me.l hazırlanan
Bu iki hesabatlarının Z Bir yanlış və manipulyasiya olmalıdır. Bu
Christian alimlər ona heyran edir. Henry və Scott öz derleyiciler
dedi:
Bu scribes bir səhvdir. Iki dövlətə yalnız bir
standart doğrudur.
Onlar bu yerdə dəyişdirilməsi iştirakı etiraf, lakin
onlar
Dəyişdirildi iki hesabatlarının hansı müəyyən deyil.
Adəm
Clarke Zəbur dəyişiklik ascribes. D "Oyly və Richard Mant
Onların şərh müşahidə:
Bu Yunan tərcümə və ki, təəccüblü deyil
İbranilərə 10 Məktubu: "lakin: 5 bu cümlə kimi görünür
bədən sən mənə hazırlamışdır. "
İki şərhçilər bu İncil bəyanatı ki, razıyam
ki, Paul mektup İbranilərin üçün, ki, dəyişdirilə edilmişdir.
Alteration No. 9
İvrit versiyası Məzmur 105 28-ci ayə dövlətə daxildir
ment: "Onlar onun sözlərinə qarşı üsyan etdi." Yunan versiyası
əksinə bu sözləri daşıyır: "Onlar bu üsyan
sözləri. "
Bu, keçmiş versiyası sonuncu əsassız edən görülə bilər. Biri
Bu
iki hesabat, buna görə də, səhv olmalıdır. Christian alimlər var
Burada çox xəcalətli. Henry və Scott istismara şərh
cludes:
Bu fərq çox müzakirə induksiya və bu
müəyyən bir söz əlavə və ya hərəkətsizliyi var ki, aydındır
bütün bu səbəb olmuşdur.
Mətn manipulyasiya olması, qəbul olunub
Onlar qərar qəbul edə bilməz, baxmayaraq versiyası səhvdir.
Alteration No. 10: israillilərin sayı
II Samuel bu bəyanatı ehtiva edir:
Və İsrail səkkiz yüz min igid var idi
qılınc çəkdi men; və Yəhuda adamları beş idi
yüz min men.l
Bu bəyanat I Kings ziddir:
Və bütün İsrail onlar bir min və
qılınc çəkdi yüz min nəfər.
Əlbəttə ki, iki hesabatlarının bir dəyişdirilə edilmişdir. Adam Clarke
müşahidə ilk ifadəsində onun şərh edilməsi:
Həm hesabatlarının etibarlılığı mümkün deyil. Ən
yəqin ki, ilk bəyanatı doğru deyil. Tarixi kitablar
Əhdi-Ətiq digər daha çox təhrif ola
kitablar. Onların arasında uyğun tapmaq üçün hər hansı səy yalnız Istifadə edir
az. Bu ilin əvvəlində, etiraf etmək daha yaxşıdır, nə ola bilməz
sonra təkzib edib. Əhdi-Ətiq müəllifləri idilər
ilham lakin sürət çıxardan deyil.
Bu dəyişiklik bol olmasına bir düz qəbul edir
ilə
Əhdi-Ətiq kitab və bir obyektiv olmalıdır
etiraf etmək
onların iştirakı bu dəyişikliklər və ziddiyyətlər unex- çünki
plainable.
Alteration No. 11: Horsley öz Qəbulu
Məşhur şərhçi, hakimlər haqqında Horsley altında onun şərh
12: 4 şərhində ilk həcmi səhifəsində 291 müşahidə:
Bu ayə təhrif edilmişdir ki, heç bir şübhə yoxdur.
Istinad ayə:
Sonra Jephtah Gilead birlikdə bütün insan toplanan və
Efrayim ilə mübarizə: Gileadın kişi Efrayim qırdı,
dediklərinə görə, Ye Gileadites Efrayimin hicrət var
efrayimlilərlə arasında və Manassites arasında.
Alteration No. 12: dörd və ya Forty
II Samuel 15: 7 ehtiva edir:
Və Avşalom dedi ki, qırx il sonra keçmək gəldi
Kral yanına ...
L Burada sözü qırx ", şübhəsiz ki, səhv, düzgün sayı
E dörd. Adam Clarke s. həcmi onun kitab iki d:
Bu mətn dəyişdirilə edilmişdir ki, heç bir şübhə yoxdur.
Alteration No. 13: Kennicott öz Qəbulu
Adam Clarke altında həcminin şərhində 2 müşahidə
II şərh Sam 23: 8:
Kennicott görə üç dəyişiklik edilmişdir
Bu ayədə.
Bu bir ayə üç olan bir düz qəbul edir
təhrif
salmışdır.
Alteration No. 14
Aşağıdakı kimi 6 bildirir: 7 SALNAMƏLƏR:
Binyaminin oğulları; Bela, və Becher, və Yediael,
üç.
8-ci fəsildə deyir isə:
İndi Benjamin Bela, ilk doğulan, ASHBEL sektor törədi
dördüncü və Repha üçüncü Noahah ond və Aharah
beşinci.
Bu iki müxtəlif bəyanatlar daha Genesis zidd olunur
46:21:
Binyamin övladları Belah, və Becher, və idi
ASHBEL, Gera və Naaman, Ehi və Rosh, Muppim və
Huppim və Ard.
Bu fərqlər iki növ var ki, görəcəksiniz olduqca asandır
Bu
üç hesabatlarının yuxarıda. İlk keçid ki, bizə məlumat Benjamin
O, üçüncü isə beşə çıxardı üç oğlu, ikinci iddiaları idi
sayar
on kimi onlara. Birinci və ikinci ifadələri var-ci ildən
Eyni kitab, bir tək hesabatlarında bir ziddiyyət göstərir
müəllif, Peyğəmbər Ezra. Aydındır ki, iki hesabatlarının yalnız bir
doğru edilməsi digər iki hesabatları yalan kimi qəbul edilə bilər
və
səhv. Bu Judaeo-xristian alimləri son dərəcə çaşqın var
Adam Clarke ilk ifadəsində ilə bağlı bunları söylədi:
Müəllif (Ezra) övladları ayırmaq bilməz, çünki bu
nəvələrindən olan. Əslində hər hansı bir səy belə münaqişəyə barışmaq
tradictions heç bir istifadə edir. Yəhudi alimləri müəllif hesab edirəm ki,
Ezra bəziləri oğulları və başqaları idi bilmirdim ki,
nəvələrimiz. Onlar həmçinin qorumaq genealoji masalar ki,
olan kopyalanan Ezra qüsurlu idi. Biz noth- edə bilərsiniz
Ing lakin tək məsələləri buraxın.
Bu, eləcə də necə xristian bariz nümunəsidir
Yəhudi alimləri özləri aciz tapmaq və etiraf etmək lazımdır
səhvlər
Ezra öz yazılarında.
Adam Clarke yuxarıda qəbul çox bağlamaq üçün kömək edir
böyük əhəmiyyəti xal. Amma əvvəl o xal gedir, biz
Bu yəhudi yekdil iddia edir ki, özümüzü xatırlatmaq lazımdır
salnamələr kitabında tərəfindən yazılmış və xristian alimləri
Peyğəmbərlər Haqqay və Zəkəriyyənin köməyi ilə Ezra. Bu
nəzərdə tutur
Bu iki kitab üç yekdil şahid var ki,
Peyğəmbərlər. Digər tərəfdən, biz bütün tarixi sübut
Bu
Əhdi-Ətiq kitabları əvvəl çox pis vəziyyətdə idi
onun işğal Navuxodonosorun və sonra işğal yox idi
iz
Onların sol lakin onların adları. Ezra onları, onlar recompiled deyil
sonra orada mövcud dayandırıb olardı. Yuxarıda faktdır
müraciət
Kitabda Peyğəmbər Ezra aid olan. "Baxmayaraq
Protestant onlar buna baxmayaraq, bu ilham inanmıram
tarixi dəyər bir sənəd kimi qəbul edir. Bu biz tapa bilərsiniz:
Tövrat yandırılıb. Heç kim bu barədə bir şey bilirdi. Bu
Ezra Bu Müqəddəs Ruh rəhbər yenidən yazdı bildirib.
1. Bəlkə müəllifi çünki Esdras kitabında istinad
kitab vicdan edir
Bu hadisələr taining. Bu kitab deyil ki, qeyd edilə bilər
Protestant daxil
Müqəddəs. Lakin, Katolik Müqəddəs hissəsidir. Bu kno In
katolik versiyası
On fəsildən Esdras ilk kitab var Müqəddəs və
ikinci on üç
bDok. Mən Esdras kitab bu keçid tapa bilmədi. Bu
shtement var
Urdu tərcümə edilmişdir. (Raazi).
İsgəndəriyyə Clement dedi:
Bütün ilahi kitablar məhv edildi. Sonra Ezra idi
yenidən yazmaq üçün ilham.
Tertullian müşahidə:
Bu, ümumiyyətlə Ezra bu kitab recomposed güman edilir
Babil işğalından sonra.
Theophylactus dedi:
Müqəddəs Kitablar tamamilə ortadan itdi. Ezra yeni verdi
ilham vasitəsilə onlara doğum.
Kitabında 115 çap səhifə müşahidə Katolik, John Mill,
1843-cü ildə Derby:
Bütün alimlər yekdilliklə orijinal Tövrat ki, razıyam
(Tövrat) və Əhdi-Ətiq digər orijinal kitablar
Navuxodonosorun qüvvələri tərəfindən məhv edilmişdir. Zaman
kitablar Ezra vasitəsilə recompiled edilmişdir, bu çox sonra idi
Antiochus işğalı zamanı dağıdılıb.
Nəzərə yuxarıda məlumat saxlanılması bizə anlamaq kömək edəcək
Bu Müşahidə əsasında aşağıdakı altı nəticələrin əhəmiyyəti
şərhçisi, Adam Clarke salmışdır.
İlk Nəticə:
Bu Tövrat (Tövrat) orijinal Tövrat ola bilməz
ilk olmuşdur sonra, sonra Musaya və
məhv ilham ilə Ezra yenidən. Bu olmuşdur
orig-
İnal Tövrat, Ezra onun yazılarında, l onu qarşı deyil, ola bilər və
gərək
onun qüsurlu inanan olmadan, ona görə sitemizi
soyağacı
masalar etdi və yanlış sağ fərqləndirən olmadan kimi.
Mübahisə Ezra qüsurlu versiyaları onu sitemizi
Salnamələr kitabı 1. zidd deyil ki
kitab
Tövrat hissəsi olan Cenesis.
zaman ona mövcud və səhvlərin aradan qaldırılması iqtidarında idi münaqişələrin
O halda etmək iqtidarında idi tam olaraq, onlara qalmışdır
defec-
tive genealoji masalar, onun ilahi xarakter və itirmək edir,
Buna görə
ön, onun etibarlılıq.
İkinci Nəticə:
Ezra iki yardım olan baxmayaraq səhvlər bilər
digər Peyğəmbərlər, o da digər kitablarda səhvlər ola bilər.
Bu
vəziyyət cür ilahi mənşəyi haqqında şübhə bir yaradır
Bu
kitablar. mütləq ziddiyyət olur xüsusilə
təsis
hazırlamışlar dəlilləri və sadə insan məntiq. Məsələn, biz olmalıdır
Fəsil 19-də təsvir biabırçı hadisə həqiqəti rədd
haqqında
Peyğəmbər Lot fornica- törətdiyi ittiham olduğu Genesis
sonra, onun iki qızı lar onların hamiləlik nəticəsində, və
iki
sonra əcdadlarının olmaq onlara bom olan oğulları
Moavlılar və Ammonlular. (Allah qorusun).
Eynilə biz Samuel fəsildə təsvir hadisə rədd edilməlidir
Peyğəmbər David həyat yoldaşı ilə zina ittiham olunur 21
haqqında
Uriah, onun hamilə edilməsi, və bəzi altında ərini öldürməkdən
bəhanə və öz evinə alaraq.
Mən Kings fəsildə təsvir başqa yolverilməzdir hadisə var
Peyğəmbər Solomon ümumi olduğu 11 çevrilmişdir var
pagan-
ism, onun yoldaşları tərəfindən ağılsız və bütləri üçün məbədləri inşa
beləliklə
Allahın gözündə aşağı olma. Var bir çox digər ədəbsiz və
Bu saç etmək olan Müqəddəs Kitabda təsvir biabırçı hadisələr t
sonunda sadiq stand. Bütün bu hadisələr geriyə tərəfindən rədd edilmişdir
futable dəlilləri.
Üçüncü Nəticə:
Peyğəmbərlər deyil, baxmayaraq ki Protestant din, iddia
da, günahları və səhvlər edilməsi ümumiyyətlə immun
təbliğ və yazı onlar bütün növ günahsız və immun var
haqqında
səhv və nöqsan. Biz bu onlara xatırlatmaq üçün icazə verilə bilər
iddia onların müqəddəs kitab desteklenmeyen qalır. Əks halda onlar
Peyğəmbər EZM yazılı azad deyil niyə izah etməlidir
səhvlər o, iki digər peyğəmbərlərin yardım idi, xüsusilə zaman.
Dördüncü Nəticə:
Bu orada xristianlar görə bağlamaq üçün imkan verir
O lazımdır zaman Peyğəmbər ilham alır deyil zaman dəfə
Bu. Peyğəmbər Ezra isə o, ən ilham almadığını
lazım
bu kitab yazmaq zamanı.
Beşinci Nəticə:
Bu kitabda yazılan hər şey ilham deyil ki, bizim iddia
Saxta bəyanat inspira- ola bilməz, çünki Allah sübut edilmişdir
Allah tion. Müqəddəs Belə bəyanatların mövcudluğu var
Do'stlaringiz bilan baham: |