ct Musa (Tövrat) aid bütün beş kitablar deyil ki,
onun
ritings biz geriyə bu kitabın birinci hissəsində sübut kimi
Jiltable dəlilləri.
ddition No. 10: Rəbbin Wars Kitab
Nömrələr fəsil 21 ayə 14 deyilir:
Bu Rəbbin müharibələr kitab deyilir niyə
papaq o Qırmızı dəniz idi, belə ki, o, Brooks edəcəyik
Bu mount icazəsi əvvəl bu adı məlum deyil
Məbəd tərkibi.
Əlavələr No. 6 və 7: Qanunun təkrarı üçün Əlavə əlavələr
Qanunun təkrarı fəsil 2 ayə 12 deyilir:
Bu Horims də Seir yaşadı vaxtından əvvəl; lakin uşaqlara
onları məhv edəndə Esav Dren, onlara nail
onlardan əvvəl və onların əvəzinə yaşadı; İsrail 1nto kimi
Rəbb onlara verdi onun sahiblik torpaq.
Adam Clarke Ezra kitab ki, onun tətbiqi qərar
İsrail kimi bu ayə "da daha sonra əlavə və cümlə
yanına
onun sahibliyindən "torpaq onu işarə etdi.
Qanunun təkrarı fəsil 3 ayə 11 var:
Yalnız Oq üçün, Başan padşahı qalığının qaldı
nəhəngləri; Budur, onun bedstead dəmir çarpayı ilə, deyil idi
Ammon övladlarının Rabbath? Nine qulac idi
Bu cubit sonra dörd qulac, eni uzunluğu onların, və,
bir adam.
Adam Clarke Ezra kitabında onun tətbiqi müşahidə:
Bütün şərhdə, xüsusilə də son cümlə.
Bu ayə ölümündən sonra uzun yazılmışdır göstərir ki,
əlbəttə ki, bu padşah və Musa tərəfindən yazılmış deyil.
Əlavə № 8
Nömrələr kitab ehtiva edir:
Və Rəbb İsrail səs eşitdi və təslim
Kənanlılar qədər; və onlar tamamilə onlara və məhv onların
şəhərlər və o, yer Hormah adını.
Adam Clarke yenə ilk həcmi səhifə 697 müşahidə:
Mən bu ayə sonra daxil ki, çox yaxşı bilirik
Yeşua ölüm, bütün Kənanlılar deyildi, çünki
Musanın zamanı dağıdılıb, onun sonra öldürüldü
Əlavə No. 9
Biz Çıxış Kitabı tapmaq:
İsrail övladları "manna" qırx il yemək vermədi
onlar yaşadığı torpağa gəldi qədər; onlar qədər manna yedi
onlar Canaan.l torpaq sərhədləri gəldi
Allah idi, çünki bu ayə də, Allahın sözü ola bilməz
Musanın sağlığında "manna" dayandırmaq və onlar deyil
gəlmək
o dövrdə Kənan da. Adam Clarke ilk səhifə 399 deyib
Onun şərh həcmi:
Bu ayənin insanların Kitabı ki, hesab var
Exodus Manna dayandırılması dan sonra yazılmışdır
İsraillilər, lakin bu sözləri ola bilər ki, mümkün deyil
Biz insanların haqlı hesab edirlər ki, yol verilə bilər
və müəllif desteklenmeyen şərait məqbul deyil. Bu
fakt Musa (Tövrat) aid bütün beş kitablar var ki,
onun deyil
wntings biz geriyə bu kitabın birinci hissəsində sübut kimi
futable dəlilləri.
Əlavə No. 10: Rəbbin Wars Kitab
Nömrələr fəsil 21 ayə 14 deyilir:
bu Buna j, Rəbbin müharibələr kitab deyilir
bir o Qırmızı dəniz idi, belə ki, o, Brooks edəcəyik
Amon.l
Bu ayə Musanın söz və olmaq üçün mümkün deyil
Bu
əksinə, bu Nömrələr Kitab yazılı deyil ki, işarə
Musa bütün müəllif Wars Kitab sövq etdi, çünki
haqqında
Rəbb. Heç kəs bu kitabın müəllifi haqqında bir şey bilir, onun
adı və ya onun olduğu yer qədər bu gün, və bu kitab bir şey deyil
çox eşitdim amma heç biri tərəfindən görülən bir nağıl kimi. Ildə
təqdimat
Genesis edilməsi, Adam Clarke bu ayə daha sonra qərara aldı ki,
Bundan əlavə
tion, sonra əlavə etdi:
Bu çox ehtimal ki, "Rəbbin müharibələr kitab"
ilk margin mövcud, sonra daxil olmaq üçün gəldi
mətn.
Bu bir daha bu faktı bir düz qəbul edir ki, bu müqəddəs kitablar
insanlar tərəfindən təhrif olunur qadir idi.
Əlavə № 11
Genesis üç paces.2 bələdiyyə Hebron adı var
Bu ad qələbəsindən sonra İsrail tərəfindən verildi
Fələstin. Vaxtilə bu məlum olan Qiryat Arba, 3 adlanırdı
etibarən
Joshua 14:15. Ona görə də bu ayələrin müəllifi olmalıdır
Bu qələbə və dəyişiklik sonrası dövrdə yaşayan kimsə
onun
Xevrona adı.
Eynilə Yaradılış 14:14 kitab sözü Dan olan
dövründə meydana gələn bir şəhər adı
Hakimlər. İsraillilər Yeşuanın ölümündən sonra, fəth
şəhər
Layiş, vətəndaşlar həyatını itirdiyi və bütün şəhər yandırılmış və. Onun
yer
onlar Dan adlanan yeni şəhər yenidən. Bu ascer- ola bilər
Hakimlər olan məlumatlar əldə fəsil 18. Bu ayə buna görə də ola bilməz
Musa söz. Ana şərhində demişdir:
Musa Raba yazılı ola bilər ki, mümkündür və
Layiş və bəzi surətçıxarma sonra Xevrona adları dəyişib və
Dan.
Böyük alimlər özlərini tapmaq necə yenidən qeyd etmək etmək
yardımı
lessly sağlam fərziyyə dəstək axtarır.
Əlavə № 12
Yaradılış Kitabı fəsil 13 7-ci ayədə deyir:
Kənan Perizlilərin Torpaq sonra yaşadı.
Fəsil 12 eyni kitabın ayə 6 bu sözləri ehtiva edir:
Və Canaanite torpaq idi.
Olmuşdur bu cümlələr, nə Musanın söz ola bilər
Xristian şərhçilər tərəfindən qəbul. Henry şərh
və Scott aşağıdakı şərh var:
Bu cümlələr nə söz ola bilər ki, aydındır
Musa. Bu və digər oxşar cümlələr əlavə edilmişdir
sonra bir link etmək və Ezra və ya əlavə ola bilər
müqəddəs kitablar ilham hər hansı digər man.
Bu müqəddəs kitablar alınır ki bariz qəbul edir
unknown adamlar daha sonra onlara əlavə edilmiş tain keçid
arasıdakı. Ezra onu əlavə ola bilər ki, onun tahmin heç bir comment kimi dəvət
heç bir
Arqument bu zənn dəstək təqdim edilmişdir.
Əlavə No. 13: Qanunun təkrarı Birinci beş Verses
Qanunun təkrarı, Adam Clarke fəsil 1 etdiyi şərhlər altında
kitabında həcmi 1 səhifə 749 müşahidə:
Bu fəslin ilk beş ayələri giriş yaratmaq
Kitabın qalan və sözü kimi qəbul edilə bilməz
Musa. Çox güman ki, onlar Ezra və ya Yeşua əlavə edildi.
Bu qəbul bu beş ayələr sonra əlavə edir ki, göstərir.
Yenə onların müəllifləri ilə bağlı onun tahmin yolverilməzdir
olmadan
Arqument.
Əlavə No. 14: Qanunun təkrarı Fəsil 34
Adam Clarke onun Şərhin ilk həcmi deyib:
Musanın sözləri əvvəlki fəsildə ilə başa və
Bu fəsildə onun sözləri deyil. Bu Musa mümkün deyil
onu yazılı ... növbəti kitab gətirən şəxs olmalıdır
Müqəddəs Ruh bu fəsildə alınmışdır. Mən
Bu fəsildə nın ilk ilk fəsildə olduğunu cerlain
Yeşua kitab. "
Tərəfindən yazılmış bu yerdə mövcud olan marjinal qeyd
bəzi yəhudi alim dedi:
ATƏT nmentators ən deyirlər ki, Deutero- kitab
anlayışını on iki qəbilə üçün Musanın duasında bitir,
ki, cümlə, edir. "Ey İsrail sən Müqəddəs sənət olan
kimi sənə, ey xalqları Rəbbi tərəfindən xilas. "Bu fəsildə
ölümündən sonra yetmiş əcdad uzun tərəfindən yazılmışdır
Musa, və bu fəsildə kitabın ilk fəsildə oldu
Yeşua sonra burada qoymaq olan.
Yəhudi və xristian alimləri etiraf etmişlər ki, bu fəsildə
Musanın söz ola bilməz. Bu yazılı ki, onların iddia üçün
ilə
Bu fəsildə ilk fəsildə yetmiş ağsaqqallar və
Kitab
Yeşua, bu daha heç bir tərəfindən dəstəklənən yalnız bir tahmin edir
Arqument.
Henry və Scott dedi:
Musanın sözləri əvvəlki fəsildə ilə sona çatdı.
Bu fəsildə Ezra, Yeşuanın və ya ya daha sonra əlavə edir
mütləq məlum deyil başqa bir sonrakı peyğəmbər.
Yəqin ki, son ayələri azad sonra daxil edilmişdir
Babil əsarətindən israilliləri.
Oxşar views D "Oyly və Richard mant ifadə edildi
onların şərh. Onlar bu bəzi Yeşua tərəfindən daxil edilib düşünürəm
sonrakı dövrdə. Bu ayələr təqdim ki, burada qeyd etmək lazımdır
Yuxarıda kimi
sonra əlavə nümunələr prezumpsiyasına əsaslanır ki, biz
var
The Judaeo-xristian ki, beş kitab iddia qəbul
Pentateuch başqa, bu ayələr ki, Musanın kitab var
yalnız
bu kitablar yalan Musaya aid edilmişdir ki, sübut getmək
olan islam alimləri iman və iddia edir. Biz
artıq göstərdi ki, Judaeo-xristian bəzi alimlər
dünya bizim ilə razılaşdığı iddia var. Qədər onların fərziyyə kimi
üçün
onlar dəstək qədər bu ayələrin müəllifi, onlar yolverilməzdir
onlara
birbaşa nüfuzlu sübut olan Peyğəmbər bizi
kim
Bu ayələr, və bunu etmək üçün qeyri-mümkün sübut etdi daxil
onlara.
Əlavə No. 15: Qanunun Təkrarı Irrelevant Şeirlər
Adam Clarke da Kennicott uzun ekspozisiyası təkrar
Kitabında 1 ilk həcmi fəsil 10 şərh edərkən
- Sözləri ümumiləşdirmək ki Qanunun təkrarı:
Samiri versiyası doğru İvrit ver- isə
sion səhvdir. 6 dən 9 üçün dörd ayələr, son dərəcə
E kontekstində yersiz və mətn onların təcrid
Bir bağlı mətn istehsal edir. Bu dörd ayələr yazılmışdır
Burada surətçıxarma səhvən. Onlar, əslində, ikinci aid
Qanunun təkrarı fəsil.
Əlavə № 16
Təsniyə kitabı aşağıdakı ehtiva edir:
A piç nın camaat daxil edilmir
Lord, hətta onun onuncu nəslə o daxil edilmir
Bu Lord.l yığıncaq
Bu yuxarıda Allahın əmr ola bilməz ki, kifayət qədər aydındır
və ya, çünki bu halda David, nə də heç nə Musa tərəfindən yazılmış
onun
Pharez qədər əcdadları camaatını daxil edə bilər
Pharez bir piç idi, çünki Rəbb, biz Genesis fəsil bildiyiniz kimi
38 və David məlumdur kimi onun onuncu nəsil olur
Matta ilk fəsildə. Horsley buna görə də qərar verdi
sözlər
"Onun onuncu nəslə o yığıncağa minir
və
lord "sonuncu əlavə var.
Əlavə No. 17
Henry və Scott öz şərh derleyiciler altında danışdı
Joshua fəsil 4 şərh: 9:
Əvvəlki olan bu sentence2 və digər oxşar cümlələr
çox güman ki, Əhdi-Ətiq kitab ən göndərilən
sonra əlavələr var.
Eyni şərhçilər var çox yerlərdə var
açıq bu kitab əlavələr iştirakı etiraf etdi. Üçün
Məsələn, Yeşua kitab 5 belə cümlələr var: 9,
8: 28-29,
10:27, 13: 13-14, 14:15 və 16: 10.3 Bundan başqa bu kitab səkkiz var
əlavə edilmişdir sübut olan söz digər hallarda "
sonra
orijinal mətn. Biz bütün bu cür hallarda saymaq olsaydı
Köhnə
Bu ayrı-ayrı həcmi tələb Əhdi.
Əlavə No. 18: Jasher Kitabı
Yeşua kitab var:
Və günəş dayandı və ay qədər qaldı
insanlar onların düşmənləri ilə özlərini təşkil etmişdir. Deyil
bu Jasher kitabında yazılmışdır 2
Bu ayə, hər halda, bu, çünki Yeşuanın söz ola bilməz
Şərhdə ayə istinad kitab alıntı, və up
qədər
Bu gün onun müəllifi məlum deyil. Lakin, II məlumat verilir
Sam. 1:18 O idi ki, ya Peyğəmbər Davud müasir və ya
ondan sonra. Henry və Scott öz şərh biliblər derleyiciler
Yeşua Kitab yeddinci il əvvəl yazılıb ki qalmışdır
haqqında
Kitablar görə David öz taxt ardıcıl və
Protestant
alimlər Peyğəmbər David bom üç yüz əlli səkkiz idi
Yeşuanın ölümündən sonra il.
Əlavə No. 19
Uşaqların mirası izah Yeşua kitabı,
Gad, fəsil 13:25 deyir:
Ammonluların torpağı Aroerdə yanına ki,
Rabba qarşısında.
Musa ola bilməz, çünki bu ayə yanlış və təhrif edir
uşaqlarına Ammon övladlarının torpağından hər hansı bir
Gad, kimi o, bunu Allah tərəfindən qadağan edilmişdir ildən
aşkar
Qanunun təkrarı fəsildə 2.1 şərhçisi olan Horsley etiraf idi
İvrit versiyası burada dəyişib ki,.
Əlavə No. 20
Biz Joshua fəsil 19 ayədə 34-cümləni tapmaq:
Və sunrising doğru İordaniya ilə Yəhudaya.
Yəhuda torpaq məsafədə idi, çünki bu da səhvdir
cənuba. Adam Clarke buna görə də dəyişiklik bildirib ki,
etdi
Mətn aydındır.
Əlavə No. 21
Onların Ümu- altında Henry və Scott öz şərh derleyiciler
Yeşuanın kitabın son fəsil qoyduğu müşahidə:
Son beş ayələr əlbəttə Yeşuanın söz deyil.
Əksinə, onlar Phineas və ya Samuel tərəfindən əlavə edilmişdir. Idi
erkən yazıçılar arasında adət belə insertions etmək.
Bu bir daha orijinal mətn dəyişdirilməsi düz qəbul edir.
Mətn deyil Phineas və ya Samuel onlara daxil ki, onların tahmin
məqbul Bu arqument tərəfindən dəstəklənmir kimi. Onların çıxış üçün
o
qədim xristian adətən mətn dəyişdirilə, biz ola bilər
icazə
bu məhrum edən yəhudilərin təcrübəsi idi ki,
kitab
onların orijinallığı. Mətn manipulyasiya hesab bir
ciddi
onların günah. Mətni ilə oynayan, onların ümumi təcrübə
nəticələndi
ciddi təhrif sonra digər transfer olan
transla-
salmışdır.
Əlavə No. 22
Təfsir Horsley ilk həcmi səhifəsində 283 deyir
Onun şərh:
Hakimlər Kitab fəsil 11 15 10 ayələridir
sonra əlavələr.
Onlara izah hadisə fərqli, çünki bu ola bilər
13-19: Yeşua 15. Bundan başqa, bu hadisə ömür boyu məxsusdur
haqqında
Yeşua bir hadisə kimi təsvir olunur Hakimlər Kitab isə
happen-
onun ölümündən sonra Ing.
Əlavə No. 23: Levili və ya Yəhuda oğlu
Bu müəyyən bir insanın təsviri verilməsi Hakimlər kitabı, "
Yəhuda ailə, bu söz, istifadə edir "bir Levili kim idi." Bu olmalıdır
Horsley etdi şərhçi kimi bir səhv:
Bu səhv, Yəhuda oğulları, heç bir çünki
bir Levili ola bilər.
Houbigant əmindir olan mətn bu ayə istisna
daha sonra əlavə edib.
Əlavə No. 24
Biz Şamuel aşağıdakı bəyanat oxumaq:
O, Bet-o-mesh kişi qırdı çünki onlar
Rəbbin sandığının içinə baxdı, hətta o adamlar və qırdı
əlli min yetmiş men.2 Sohbet
Bu Adam Clarke tərəfindən müşahidə olunduğu kimi, bu bəyanat səhv
Onun şərh ikinci həcmi. Analitik imtahan sonra
dedi:
Bu dəyişiklik edildi ki, çox güman ki, görünür
İvrit versiyası. Ya bəzi sözlər əksini ya
bilmeden və ya başqa sözləri "əlli min" idi
Belə bir kiçik şəhər bəlkə ola bilər, çünki, əlavə
əlli min və ya daha çox əhalisi var idi. Olan başqa
onlar öz sahələrində məşğul, fermerlər olardı. Hətta daha çox
inanılmaz iddia edir ki, əlli min adam ola bilər, da
Eyni zamanda, daş saxlanılır olan kiçik qutusuna görmək
Joshua öz sahəsində.
O, daha sonra əlavə etdi:
Yeddi yüz obyektlərinə: The Latin versiyası sözlər ehtiva
erals əlli min yetmiş kişi; Suriya isə
version beş min yetmiş kişi deyir. Tarixçilər
yalnız yetmiş kişi verir. George Salmon və digər alimlərini vermək
müxtəlif nömrəsini. Bu fərqlər və üzərində exaggerat-
ed sayı Bizə mətn əlilliyi olmalıdır ki, iman edir
ya bəzi sözlər əlavə və ya digər hüquq omitting burada torted
ers.
Henry və Scott öz şərh edir:
Şəhid kişilərin sayı, İvrit versiyası deyil
altüst yazılı. Ancaq biz bu etməmək belə, bu
insanların belə bir sayda törətmək lazımdır ki, inanılmaz
Bu günah və belə bir kiçik şəhər həlak olar. Bu həqiqət
hadisə şübhə doğurur. Josephus yazılı ki sayı
kişilər öldürülür yalnız yetmiş idi.
Bütün bu şərhçilər olduğunu qəbul da birmənalı
Bu yerdə təhrif.
Əlavə No. 25
Mən Şamuelin 17:18 etdiyi şərhlər əsasən, Adam Clarke işarə
Bu fəslin 31-cü ayəsində bu ayənin ayə 41, bütün
fəslin sonuna 54-dən ayələri və ilk beş
fəsil 18, ayələri 9,10, 11 ayələri, 17,18,19 deyil
onlar mövcuddur isə, Latın versiyası təqdim
Bu Kitab Alexandrian surəti. Onun şərh sonunda
Bu fəsil Kennicott yuxarıda ayələr var ki, müəyyən
orijinal versiyası deyil hissəsidir.
Uzun müzakirələrdən o, bu ayə "a daha sonra Bundan əlavə olduğunu irəli sürdüyü
tion. Biz onun müzakirə bir hissəsini yeniden:
Sizin suala cavab olaraq bu əlavə zaman üçün
etdi, mən Josephus vaxt idi ki, deyərdim. Bu
Yəhudilər hHoly kitab emalı məqsədi ilə əlavə
uydurma namaz, mahnılar və orijinal təzə hesabatları
mətn. Ester kitabına saysız-hesabsız əlavələr var,
Kitablar şərab, qadın və həqiqət bağlı əlavələr,
Ezra və Nehemyanın, hazırda birinci Kitab kimi tanınan
Ezra, üç uşaq mahnıları Kitabı əlavə
Daniel və Josephus kitab bir çox digər əlavələr
Bu bütün bariz nümunəsidir. Bu mümkün deyil yuxarıda
ayələr ilk margin mövcud, və sonra idi
Mətn daxil.
Təfsir Horsley ilk həcmi səhifəsində 330 deyir
Onun şərh:
Kennicott fəsil 17 iyirmi ayələri bilir
Samuel, daha sonra əlavə və çıxarılmalıdır
mətn, ki, ayələri O ümid edir 12 31 ki, sonrakı sürümlerinde
onlar mətn daxil olmaz.
Bu kitabların həqiqiliyini ola bilər necə başa düşmürəm
etibar Kennicott və başqaları bütün bu qəbul olduqda
haqqında
Bu material əlavə mətn gözəllik artırılması nəfər
orig-
bəyəndiklərini özbaşına kimi İnal mətn. Sonradan bu əlavələr
cəhalət bütün tərcümələr hissəsi oldu və ya
careless-
Bu kopirləri Ness. Bu protestant yalan iddia göstərir
o
Yəhudilər Allahdan idi ki, kitab hər hansı bir dəyişiklik etməyib
insanlar qorxusu və Əhdi-Ətiq hesab Word olmaq
Allah.
Əlavə No. 26
Matta 14 müjdəsi: 3 aşağıdakı bəyanat ehtiva edir:
Herod üçün John tutub qoydu və ona bağlı, və qoymuşdu
Herodias "xatirinə, qardaşı Filip öz həyat yoldaşı üçün həbsxanada ona.
Mark İncili bu sözləri bu hadisədən bəhs:
Herod üçün özünü irəli göndərdi və John ilə keçirilməsi qoydu
və Herodias "naminə qardaşı həbsxanada ona bağlı
Onun evli idi üçün Philip, həyat yoldaşı var.
Luke conLains müjdəsi:
Amma Hirod Tetrarch üçün onu məzəmmət olunur
Herodias, qardaşı Philip öz həyat yoldaşı və bütün pisliklərin üçün olan
Hirod Yəhya sussun ki, bütün yuxarıda hələ əlavə, bu işlər
prison.2 da
Adı Philip bütün yuxarıda üç versiyasını əlbəttə səhvdir.
Tarixi qeydlər Hirodiasın adı "hus- ki, razı deyiləm
band Philip idi. Əksinə, Josephus onun adı iddia etdi
idi
də Herod. Philip mütləq səhv olduğundan, Ana səhifə etiraf
Onun şərh ilk həcmi 632:
Çox güman ki, sözü "Philip" tərəfindən yanlış Watten idi
Mətndəki copier. Buna görə də çıxarılmalıdır
mətn. GAesbach müvafiq olaraq çıxarılmışdır etmişdir.
Əksinə, biz bu səhvlərindən biri hesab edir ki,
evangelists; yoxdur kimi kseroks, bunun üçün məsul deyil
əhatə edən arqumentlər
Bu prezumpsiyası dəstək ment. Bu iman inanılmaz
Bu
copiers bütün üç eyni səhv etməlidir
Incil
Eyni hadisə ilə bağlı. Əslində Bundan əlavə bu bir nümunəsidir.
bu üç incil istinad göründüyü kimi üç örnekler edir
yuxarıda.
Əlavə No. 27: Luka əlavə Words
Luka İncili aşağıdakı sözləri var:
Və Rəbb xilasa sonra kişi bənzədirəm, bunları söylədi
Bu nəslin və onlar kimi nə. "
Sözləri, bu ayədə "Və Rəbb dedi," sonra əlavə edildi. Bu
şərhçisi Adam Clarke onlar haqqında dedi:
Bu sözləri Luka öz mətn hissəsi heç vaxt idi. Alimlər
rədd etdi. Bengel və Griesbach bu istisna
mətn sözləri.
Bu sözlər müasir ingilis atlandı transla-
lara Kral James versiyası hələ onlara ehtiva edir. Bu
surpAsing
onlar hələ də Protestant tərcümələr daxil olan. Words
hansı
daha sonra əlavə sübut edilmişdir qalmaq üçün heç bir səbəb yoxdur
bir
Allahın sözü ehtimal olunan mətn.
Əlavə No. 28
Biz Matta Watten tapmaq:
Sonra Yeremya tərəfindən danışılır ki yerinə yetirilib,
Peyğəmbər deyərək. "Və onlar, gümüş otuz ədəd aldı
qiymətləndirilmişdir ki, onun Prace. "
Bu ayədə sözü "Yeremya" tanınmış təhriflərin biridir
Bu bəyanat, nə görmək olar, çünki Matta edir
Yeremya, nə də Əhdi-Ətiq hər hansı digər kitab. Lakin, pas-
yayğın oxşar adaçayı Zəkəriyyə 11:13 Kitabı aşkar
lakin
hansı ki iki arasında aydın fərq var
diffi-
dini Matthew oradan istinadən verdiyi güman etmək. Bundan başqa,
Bu
Zəkəriyyə Kitab mətn hadisə ilə heç bir əlaqəsi yoxdur
Matta təsvir. Christian alimlər haqqında müxtəlif fikirləri var
Bu mövzuda. 1841, Ward çap səhvlər onun kitab səhifə 26
dedi:
Cənab Jewel Mark səhvən yazırdı ki, onun kitabında yazır
Aximelekin yerinə Evyatar, eyni Mathew mistaken-
ly Zəkəriyyə yerinə Yeremya yazırdı.
Horne pages 385 və ikinci həcmi 386 müşahidə onun
şərh 1822-ci ildə çap:
dedi:
Bu quote, şübhə doğurur Yeremya Kitabı çünki
o mövcud deyil, bu Kitabı aşkar olsa
Zəkəriyyə 11:13 Matta sözləri müxtəlif olsa
bu. Bəzi alimlər bu öz Matta bir səhv hesab edir ki,
versiyası və copier əvəzinə Zəkəriyyə Yeremya yazırdı;
və ya daha sonra əlavə ola bilər.
O, əlavə onun iddiasını dəstəkləyən sitat fikir sonra
Çox güman ki, Matthew öz mətn adları olmadan ilk idi
aşağıdakı kimi: "Sonra danışılır ki yerinə yetirilib." Bu
Matthew omit- vərdiş var ki tərəfindən dəstəklənir
ting peyğəmbərlərin adları onlardan danışır zaman.
Və ilk həcmi səhifə 625 haqqında dedi:
Bu Müjdəçi Peyğəmbər adını yazmadım
orijinal, bəzi surətçıxarma sonra daxil.
Yuxarıdakı iki keçidlər deyə o iman ki, şahid
Sözü "Yeremya" sonra əlavə edilmişdir. Oyly "D şərh və
Richard Mant Bu mövzuda aşağıdakı şərh edir
ayə:
Burada sitat sözləri Kitab mövcud deyil
Yeremya. Onlar Zəkəriyyə 11:13 rast gəlinir. Bu ola bilər
Keçmişdə bəzi surətçıxarma, çünki, Yeremya yazılı ola bilər
əvəzinə Zəkəriyyə. Sonradan bu səhv tapdı onun
Armud təsdiq kimi mətn daxil yol.
Jawad ibn Sabat kimi-Al-Buraheen Assambleyası tətbiqi yazdı
sabatiah:
Mən bu ayə haqqında çox missionerləri istədi. Thomas
Bu Buchanan isə surətçıxarma bir səhv idi ki, cavab verdi
və başqaları Matthew sadəcə onu köçürdü cavab onun
kitab istinad etmədən yaddaş. Başqa bir keşiş dedi
Yeremya Zəkəriyyə ikinci adı idi ki, ola bilər.
Bu kimi Matta mistakel ki, iman gətirib çıxarır
Ward, Buchanan və başqaları tərəfindən qəbul. Digər imkanları zəifdir
və dəlilləri ilə dəstəklənmir. Horne da Matthew sahibi olduğunu etiraf
sözləri olmadan, Zəkəriyyə və sözləri uyğun deyil
bir kitabın səhv qəbul, digər kimi qəbul edilə bilməz
Korporasiyalar
rect. Biz ki prezumpsiyası bu şəhadət təqdim
fotokopiya maşını səhvi.
İndi Markın Müjdəsi kimi aşkar səhvlər yoxlamaq Bet
Katolik, Ward və Jewel tərəfindən qəbul. Bu İncil mətni
deyilir:
O ye nə Davudu oxumaq heç vaxt onlara dedi
O, ehtiyac var idi və hungered idi o və onlar ki,
onunla idi? O Allahın evinə girdi
Evyatar, yüksək Priest gün, və təqdis çörəkləri yemək idi,
olan yemək lakin kahinlər üçün halal deyil və həmçinin verdi
onlara him.2 ilə olan
; Qəbul edilmişdir kimi bu keçid söz Evyatar səhv
Yuxarıda qeyd müəllif oby. Eynilə iki aşağıdakı
cümlələr
yanlış: "və onlar, onunla idi ki," onlara "və olan
r
L l RA Knox, son alim arnit üçün heç bir qeyri verdi
Matthew öz
ersion dəyişdirildi. Yeni Əhdi şərh.
onunla. "Peyğəmbər David o zaman tək və deyil idi
digər insanlar ilə müşayiət. Şamuel Kitab oxuculara
yaxşı bilirsiniz. Bu iki cümlə buna görə də səhv. Eynilə
Matta və Luka olan cümlələr də yanlış olmalıdır. Üçün
Məsələn, Matta 12:34 malikdir:
O hun- idi ye, Davud nə oxumaq deyil
gered, və onunla idi ki, onlar; necə o daxil
Allahın evi və hüquq olmayan təqdis çörəkləri yemək vermədi
ful ona nə, onunla olan onlar üçün yemək üçün deyil,
yalnız kahinlər üçün.
Və Luka 6: 3,4 ehtiva edir:
İsa ye, oxumaq, onları bildirib cavab
bu qədər, Davud nə özü bir hungered idi,
Do'stlaringiz bilan baham: |