Scientific Collection «InterConf», (39): with the Proceedings of the 8th International Scientific and Practical Conference «Science and Practice: Implementation to Modern Society» (December 26-28, 2020) at Manchester, Great Britain



Download 20,59 Mb.
Pdf ko'rish
bet236/399
Sana22.02.2022
Hajmi20,59 Mb.
#114666
1   ...   232   233   234   235   236   237   238   239   ...   399
Bog'liq
Materials of GREAT BRITAIN Conference

Список джерел: 
1. Федорченко Ю. Про систему оцінювання в середній та вищій школі [Електронний
ресурс] / Юрій Федорченко // http://osvita.ua/. – 2020. – Режим доступу до ресурсу: 
http://osvita.ua/school/49258/. 
2. Закон України «Про вищу освіту» [Електронний ресурс] . – 2020. – Режим доступу до 
ресурсу: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/1556-18#Text 
3. Коберник І. Оцінювання в Новій українській школі: ресурс для розвитку замість вироку 
[Електронний ресурс] / Іванна Коберник // nus.org.ua. – 2018. – Режим доступу до ресурсу: 
https://nus.org.ua/view/otsinyuvannya-v-novij-ukrayinskij-shkoli-resurs-dlya-rozvytku-zamist-
vyroku/. 


SCIENTIFIC COLLECTION «INTERCONF» | № 3(39)
598 
UDC 
М. М. Кодырова 
Старший преподаватель кафедры «Общая педагогика и психология», Республика Узбекистан 
Р. Р. Ашрапов 
Старший преподаватель кафедры «Общая педагогика и психология», Республика Узбекистан 
ГЕНЕЗИС КУЛЬТУРЫ ЧТЕНИЯ В УЗБЕКИСТАНЕ 
Аннотация. В статье проведен тщательный анализ возникновения и 
становления культуры чтения в Узбекистане, начиная с наскальных рисунков, 
глиняных плиток, рукописей и старинных книг. Рассмотрены и 
проанализированы научные работы современных исследователей-лингвистов о 
месте узбекского языка в мире. 
Ключевые слова: культура чтения, предметное письмо, кожаные свитки, 
книги-кодексы, письменность, рукописная книга, книжная культура, арабская 
письменность, старопечатная книга.
Культура чтения и письменность в Узбекистане, начиналась с древнего 
фольклора – устного народного творчества. Сказания о богатырях Алпамыше, 
Рустаме, Шираке, защищавших в свое время Родину от вероломных и жестоких 
захватчиков; мифы и легенды о прекрасной жизни, о волшебных птицах-
покровителях и защитников слабых и угнетенных – Хумо и Семурге, эпосы, 
газели, легенды, песни-мунажаты, смешные и поучительные анекдоты-аския, 
мудрые поговорки-макола и пословицы, до появления первой бумаги,
передавались народом из уст в уста, из сердца в сердце. 
Письменность народов Средней Азии, и в частности древнего Турана-
Узбекистана, в которую входили: Согд, Бактрия, Хорезм, Чач, Фергана в 
первых веках до нашей эры разительно отставала от развившихся уже в то время
прикладных культур: земледелия, ремесленного производства, строительства, 


 SCIENCE AND PRACTICE: IMPLEMENTATION TO MODERN SOCIETY
599 
живописи и музыки. Но уровень духовной культуры государства, его 
цивилизованность все-таки определялись наличием грамотности, развитой
читательской культуры, письменности.
«Письменная культура – определяющий фактор уровня развития 
цивилизаций и государств. Значимость культуры того или иного народа во 
многом определялась наличием письменности как одного из самых выдающихся 
достижений цивилизаций. При этом важнейшей функцией письменности
является способность хранить в памяти новых поколений людей достижения и 
деяния предков» – пишет доктор исторических наук, профессор, историк, 
археолог, востоковед Э. Ртвеладзе [1, 136]. 
Этап перехода от предметного письма (остраконы, глиняные плитки с 
клинописным текстом, керамические черепки, деревянные дощечки, кожаные 
свитки, книги-кодексы) к рисуночному (пиктографический, идеографический), 
далее, от словесно-слогового к слоговому и отдельно буквенному был настолько 
медленным, что для его развития требовались века. «Средняя Азия не входила в 
зону первоначальных очагов возникновения письменности, на ее территории, 
пока не удается проследить ранние этапы развития письма…», – продолжает 
профессор Э. Ртвеладзе в своей монографии «Цивилизации, государства, 
культуры Центральной Азии».[1, 163]. 
Еще одной важной особенностью Средней Азии, в том числе и древнего 
Узбекистана времен “anno domini” подтверждающая не скорое появление своей 
письменности, по мнению ученых Э. Ртвеладзе и В. Лившица, была
«…Этническая неоднородность населения городов, торговые и культурные 
связи, сосуществовавшие в одно и то же время и в одних и тех же областях 
нескольких религий, проникавших из разных стран и приносивших с собой 
различные письменности». [2, 4] 
Да, действительно, древний Туран (Мавераннахр-Туркестан-Узбекистан)
включал в себя такие крупные исторические области, как Бактрия, Согд, Чач, 
Фергана, Хорезм, которые в свою очередь, по истечении времени сами 


SCIENTIFIC COLLECTION «INTERCONF» | № 3(39)
600 
превратились в крупные города и самостоятельные государства с собственной 
системой письменности. Из-за отсутствия строгого государственного и 
политического контроля над проживающим на территории древнего 
Узбекистана многонационального населения и строгих претензий на внешнюю 
и внутреннюю миграцию, здесь мирно могли уживаться люди с разной религией 
и вероисповеданием – христиане, иудеи, буддисты, индуисты, последователи 
зороастризма и др.
Но в VII – VIII веках вторгшиеся арабские завоеватели на многие века
положили конец многообразию письменности во всей Средней Азии. И на 
протяжении целого тысячелетия, вплоть до двадцатого столетия основной, но 
все-таки не единственной, системой письма стала распространившаяся по всей 
Средней Азии вместе с исламской религией, арабская письменность с ее новым 
алфавитом.
Таким образом, на место «арамейского, хорезмийского, парфянского, 
бактрийского, согдийского, среднеперсидского, манихейского, греческого, 
греко-бактрийского, древнетюркского, тюркского-уйгурского, сиро-тюркского, 
кхароштхи, брахми, иссыкского, эфталитского» [3, 37] систем письма пришла 
новая письменность – арабографическая. 
Н
авязанная завоевателями новая арабская письменность на развитие 
среднеазиатской книжной культуры сильно не сказалась. Появление новой 
письменности никак не могло повлиять и, тем более подавить чувство любви и 
преданности узбекистанцев к своей Родине: свободолюбивые поэты, бахши, пусть 
пока на инородном языке, но все же продолжали прославлять свою Отчизну и
свободу, художники в своих картинах описывать красоту и неповторимость 
бескрайних родных земель, музыканты воспевать ее… Жизнь продолжалась. Так
развивалась письменность и читательская культура, неминуемо проходя свои 
исторические этапы письмотворческого становления. Письменная и книжная 
культура была неотделимой и обязательной частью истории самого Узбекистана. 
Э. Ахунджанов разделил развитие книжного дела (рукописного и 


 SCIENCE AND PRACTICE: IMPLEMENTATION TO MODERN SOCIETY
601 
печатного) в истории Узбекистане на пять главных исторических периодов:
-Период древнего и раннего Средневековья. (V век до нашей эры – VII век 
нашей эры); 
-Период Средневековья (середина VIII века– середина XIX века); 
-Период колониального Туркестана (1867 год – 1917 год); 
-Период Советской власти в Узбекистане (1917 год – 1991 год); 
-Период суверенного Узбекистана (после 1991 года); [3. 48]. 
В каждом из этих этапов, длившихся достаточно продолжительное время, 
соразмерно подходящим природным и социальным условиям – отсутствие 
продолжительных войн, набегов кочевников, эпидемий, голода, разрух, 
внутренних смут и междуусобиц, словом, при благоприятных экономических 
условиях – развивалась и письменность.
127 лет назад, 25 ноября 1893 года, датский лингвист, полиглот Вильгельм 
Томсен открыл ключ к древнетюркской письменности, совершив тем самым 
уникальное открытие в мире науки. С тех пор была начата новая глава в истории 
тюркологии. Это, в свою очередь, позволило иностранным тюркологам 
переводить тюркские письменные памятники. Со временем, в двадцатом веке, к 
ним присоединились ученые из тюркских стран — узбекские, казахские, 
азербайджанские, турецкие и другие исследователи. 
С тех пор 25 ноября 1893 года – Международный день возрождения 
древнетюркской письменности. 

Download 20,59 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   232   233   234   235   236   237   238   239   ...   399




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish