§ 3. ПРОТИВНИКИ ГЕРОЕВ
Персонажи, выступающие в роли противников героев, традиционно
выполняют
функцию
вредительства.
Противниками
невинногонимой
младшей жены и ее детей в узбекских сказках являются старшие жены-
кундош и их посредники: старуха, подкупленная ими и служанки. В русских
сказках противниками царицы и ее детей выступают старшие сестры, бабки,
няньки и фантастический персонаж - Баба Яга.
В узбекских сказках персонажи - старшие сестры очень редко
выступают в роли антагонистов младшей сестры. Лишь в одном варианте (X)
старшие сестры - вредители, потому что падишах женится сразу на трех
сестрах, и старш ие сестры становятся старшими женами и в этой роли
вредят младшей жене, бывшей младшей сестре. В остальных случаях в
узбекских сказках старшие сестры не играют важной роли в развитии
сю жетных событий и выполняют вспомогательные функции, или же
исключаются из действия.
Как уже отмечено, в узбекских сказках специфически отразилась
реальная жизненная коллизия, характерная для полигамной семьи.
В свете этого следует рассматривать старших жен - кундош
противниками поневоле. В узбекских сказках до появления невинногонимой
младшей жены старшие жены - кундош мирно уживаются друг с другом
(даже когда их сорок). Но вот появляется младшая женя, которая может
родить падишаху долгожданного ребенка и тем самым лишить их, старших
жен,
наследства.
Причины
вредительства
противников
по-разному
объясняются исследователями. Е.М. М елетинский связывает вредительство с
отражением в сказке древних архаичных обрядов умерщвления детей,
рожденных с каким-нибудь телесным знаком 11. В узбекских сказках, как
указывалось,
ликвидация
детей
связана
с
обычаем
похищения
11 См.: Мелетинский Е.М. Указ.работа с. 169.
новорож денного ребенка. Но если обычай преследовал цель защиты ребенка
от нечистого духа, способного нанести вред, то мотив похищения и подмены
детей в сказке заверш ается ликвидацией новорож денных, т.е., генетические
корни мотива отразились в поэтически трансформированном виде12.
Данны й мотив имеет еще одну генетическую основу, связанную с
культом
близнецов,
которых
или
почитали,
или
преследовали13.
П реследование близнецов часто кончалось трагическим исходом, что было
характерно и для более развитых народов14. Культ близнецов был
распространен и у народов Средней Азии и в дальнейш ем был перенесен на
внуков пророка М ухаммада, что и отразилось в узбекских сказках.
Впоследствии все указанные генетические пласты мотива вредительства
утратили свое значение под воздействием исторических особенностей
законов патриархального уклада жизни с полигамной формой брака,
узаконенной исламом, и мотив приобрел ярко выраженный социальный
смысл, что и наблюдается во всех узбекских вариантах сю ж ета “Чудесные
дети”.
Таким образом, вредительство старш их жен - кундош помимо
архаичны х
обрядовых
корней
и
бы товой
материальной
подоплеки,
связанной с делением наследства15, имеет в основе социальный мотив,
вырастаю щ ий из реального семейного конфликта. Этот мотив, как
отмечалось, долгое время оставался актуальным по той причине, что
полигамия у народов Средней Азии, в том числе у узбеков, сохранилась до
XX века. Причины материального ущ емления, толкаю щ ие старших жен на
зло по отнош ению к невинной младшей кундош , и порождены ею. В русских
сказках вредители - старшие сестры вредят младш ей сестре-царице из-за
12 См.: Имомов К. Генезис и поэтическая трансформация жанров узбекской устной прозы, с. 156.
13 Штернберг Е.М. Первобытная религия в свете этнографии. Л., 1936. с. 365.
ы Толстое С.П. Древний Хорезм. М., 1948. с. 298; Сухарева О.А. Пережитки демонологии и шаманства у
равнинных таджиков с. 53.
15 См.: Каскабасов С.А. Казахская народная сказка. Алма-Ата. 1972 141-142 с.
зависти. Следовательно, старшие жены в узбекских сказках являются
социальными антагонистами.
В узбекских сказках старшие жены сами непосредственно не
выполняют функцию вредительства, а почти в всех случаях действую т через
подкупленную старуху-посредницу (в варианте VIII - служанку - каниз). По
велению старш их жен старуха-посредница подменяет детей младшей жены
животными, прячет их, и чтобы сгубить, подстрекает их на добычу чудесных
диковинок. В сказках часто сообщается о том, что старшие жены нанимают
старуху за большие деньги: за “целую чашу золота” (X). за “целое блюдце
золота” (IV, VI), за “много золота” (XI), за “груду золота” - (III).
Старуха
наделена
специфическими
прозвищами,
которые
характеризую т ее как злую ведьму, набившую руку на дурных и черных
делах; как услужливую оборотень, готовую ради денег на все: “маккор
кампир” - “коварная старуха” (II), “шум кампир” - “хитрая, вредная старуха,
и (IV, VI)”, “ б у н д а й и ш л а р б и л а н ш у ^ р а т т о п г а н
к а м п и р ” -
“ прославившаяся такими (черными) делами старуха” (X), “б и р ж о д у г а р
м а с т о н к а м п и р ” - “О дна старуха - оборотень, ведьма” (XI), “б и р ж о д у г а р
я л м о р и з
к а м п и р ” - “одна старуха - ялмагыз, ведьма” (X) .
Старуха-посредница является типичным сказочным противником,
лишенным полностью положительных качеств. Сравнение старухи с
мифическими и демоническими существами- ялмагыз, ведьмой, оборотнем
враждебными миру человека, позволяют нам предположить, что старуха
является
трансформированным
образом
фантастических
противников
положительных героев сказки.
Старуха - один из традиционных образов узбекских сказок: “злая и
коварная старуха, нередко колдунья... - обычный персонаж узбекской
народной сказки, а в более позднее время и народного эпоса, особенно
В варианте XIII старуха именуется Кув-кампир. Здесь снова сказывается неправильный перевод
словосочетания “нув — кам п и р ” - “хитрая старуха”, в результате чего определение “
1
$ув” - стало именем.
ром антического” 17. В вариантах по разному изображается коварство старухи.
В одних случаях именно она обм аны вает младшую жену, что обычай
требует родит в таинственных условиях (III, IV), в других случаях она
клевещ ет на младшую жену (II, V, VII) и во всех вариантах крадет и
подменяет детей животными. Х итрость старухи, направленная на зло, ярко
проявляется в эпизоде добычи диковинок. Для проникновения в дом детей,
она прикидывается то потерявшей единственного сына матерью, убитой
горем, (вар.: X), то достопочтенной 5^ож и о н а - старухой, возвращающейся
из “хадж ” - паломничества в святые места, у которой осел сломал ногу (на
самом деле старуха сама камнем калечит осла - вар.: VI).
В русских вариантах вредительство осущ ествляется непосредственно
самими старш ими сестрами (или Ягой).
Таким образом, противниками героев в узбекских сказках являются
персонаж и-лю ди; старш ие жены- кундош и их посредница-старуха. В
русских сказках противниками героев являются персонажи-люди; старш ие
сестры и фантастический персонаж Баба Я га (в основном, в вариантах
Версии Б). Противники узбекских и русских сказок обнаруживают сходство
в том , что выполняю т идентичную функцию вредительства. Различия между
узбекскими и русскими антагонистами положительны х героев заключаются
в их национально-семантических признаках, которыми в большей степени
наделены старш ие жены в узбекских сказка, нежели старшие сестры в
русских.
Старш ие
жены
в
узбекских сказках
имею т национально
специфический семейный статус - кундош (жена-соперница), имеющий
реальную жизненную, бытовую основу, связанную с институтом брака.
Противники-старш ие жены всегда прибегаю т к помощи посредника,
которым является коварная старуха. В русских сказках посредники
противников наблюдаются редко (только в вар.: 27).
70
17 Жирмунский В.М. Сказание об Алпамыше. .. с.326.
В узбекских сказках “Чудесные дети”
действия противника более
разнообразны, чем аналогичные действия противников в русских сказках.
Do'stlaringiz bilan baham: |