Родственных и неродственных народов позвольяет решить вопросы общего и специфичного, открывает пути для изучения истории формирования и развития национального сказочного эпоса



Download 2,5 Mb.
Pdf ko'rish
bet1/19
Sana13.07.2022
Hajmi2,5 Mb.
#787004
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   19
Bog'liq
ЧУДЕСНЫЕ ДЕТИ

787004

РАХМАНОВ ТОЖИДИН ЯКУБОВИЧ
ТИПОЛОГИЧЕСКОГО ОСОБЕННОСТИ
СЮЖЕТА «ЧУДЕСНЫЕ ДЕТИ» В
СОПОСТАВИТЕЛЬНОМ ОСВЕЩЕНИИ
Анджион - 2004


РЕЦЕНЗЕНТЫ :
д.ф.н. Ю лдашев Н.Б. 
д.ф.н. Д жураев К.Ж.
2


3
В В Е Д Е Н И Е
И сторико-типологическое изучение жанров и сюжетов народной 
сказки 
является 
одним 
из 
важных 
направлений 
в 
современном 
сказковедении. 
Сравнительное 
изучение 
сказок 
родственных 
и 
неродственных 
народов 
позвольяет 
решить 
вопросы 
общего 
и 
специфичного, открывает пути для изучения истории формирования и 
развития национального сказочного эпоса.
Развитие фольклора каждого народа непосредсвенно связано с его 
историей и обусловлено ею, что не только не отрицает, но и допускает 
общность определенного рода явлений, их повторяемость у разных народов 
в результате одновременного зарождения или в результате взаимодействия, 
взаимообмена 
или 
сближения 
форм, 
являющихся 
разнородными 
в 
генетическом плане1.
Не рассматривая широко проблемы историографии, остановимся на 
наиболее сущ ественных для данной работы сравнительных исследованиях в 
области сказковедения последних лет. В силу недостаточной изученности 
узбекской волшебной сказки важным представляется дать обзор как более 
общих, так и конкретных работ, касающихся вопросов ее сравнительного 
изучения, классификации и поэтики.
Всесторонней разработкой сравнительного метода русская наука 
обязана В.М .Ж ирмунскому, успешно применявшему его в своих трудах по 
истории эпоса, баллады, сказки. В докладе на Всесоюзном совещании 
фольклористов 
в 
1958 
году 
«Сравнительно-историческое 
изучение 
фольклора» В.М .Ж ирмунский выделил три уровня сравнительного метода и 
доказал, что «ведущая роль в сравнительном изучении фольклорных 
произведений 
долж на 
принадлежать 
сравнению 
историко-
1 См.: Померанцева Э.В., Чистов К.В. Русская фольклорная проза и межэтнические процессы. // Отражение 
межэтнических процессов в устной прозе. М., 1979. с. 3.


типологическому», 
что 
его 
предпосылкой 
является 
единство 
и 
закономерность процесса социально-исторического развития искусства, и в 
частности 
литературы 
как 
одной 
из 
идеологических 
надстроек, 
обнаруживающ их 
значительные 
аналогии 
(при 
соответствую щ их 
исторически 
обусловленных 
различиях) 
на 
одинаковых 
ступенях 
общественного развития»2.
Программной в сравнительном историко-типологическом изучении 
сказки стала статья В.М .Ж ирмунского «К вопросу о международных 
сказочных сю ж етах». Развивая тезис о разной проницаемости различных 
фольклорных жанров для международных влияний на разных ступенях 
исторического процесса, В.М. Ж ирмунский подчеркивает способность 
сказки переходить от народа к народу и перевоплощаться в национальные 
формы, «сохраняя 
международную структурную основу»3. Наряду с 
ценными указаниями по типологическому изучению сходных произведений 
фольклора разных народов, В.М. Ж ирмунский в этой статье показывает 
несостоятельность 
не 
только 
миграционистских, 
ничем 
не 
аргументированных постулатов, но и «антимиграцонистских», такж е ничем 
не аргументированных утверждений по поводу объяснения сказочных 
аналогий. На примере сравнения песенных вставок русских, немецких, 
итальянских и узбекских сказок на сю ж ет «Братец и сестрица» (450-Аарне - 
Томпсон) ученый показывает необоснованность в данном случае одно­
стороннего сравнительно-типологического объяснения сходств в этих 
сказках и говорит о необходимости обращения к генетическим истокам 
сказочных явлений.
В.М .Ж ирмунский указывает и на глубокое раскрытие национального 
своеобразия 
при сравнительном 
изучении: «сравнение не снимает
Жирмунский 
В.М. 
Сравнительно-историческое 
изучение 
фольклора. 
// 
Сравнительного 
литературоведение. Л., 1979. с. 187.
■' 
Жирмунский 
В.М. 
К 
вопросу 
о 
международных 
сказочных 
сюжетах. 
// 
Сравнительного 
литературоведение. Л., 1979. с. 336
4
I
t
1


специфику изучаемого явления (индивидуальной, социально-исторической 
вообще), но, напротив, позволяет установить ее с большей точностью на 
основе сходств и различий между явлениями»4 .
Благодаря разработке В.М.Жирмунским теоретико-методологических 
сравнительного изучения сказки сказковедение пополнилось значительными 
исследованиями. Теоретическое 
осмысление проблем сравнительного 
изучения фольклорных произведений после В.М .Ж ирмунского было сделано 
Б.Н.Путиловым5. 
Обосновав 
«необходимость 
в 
более 
широком 
и 
принципиальном осмыслении проблем сравнительного изучения фольклора, 
в рассмотрении их под методологическим углом зрения, в обобщении и 
критическом 
анализе сделанного»6, автор осветил 
вопросы научной 
сущности, задач и методологии историко-типологического подхода к 
фольклору. Обобщив опыт последних десятилетий, Б.Н.Путилов развил 
теоретические 
положения 
В.М .Ж ирмунского 
о 
разных 
уровнях 
сравнительного изучения фольклора и раскрыл еще большие возможности 
историко-типологического подхода в глубоком и полном освещении 
специфики фольклорных произведений.
Проблемы изучения конкретно-национального и общего в фольклоре 
рассматривались 
В.М .Гацаком7. 
который, 
как 
заметил 
Б.Н.Путилов8, 
справедливо указывает на опасность преждевременной типологизации и 
убеждает 
в 
необходимости 
большего 
внимания 
к 
особенному, 
неповторимому, отдельному В.М .Гацак так же, как В.М.Жирмунский, 
Б.Н.Путилов, подчеркивает историко-типологический характер сходных 
явлений: « ... общность в фольклоре группы народов - явление историческое. 
Она способна объединять народы, неродственные в языковом, этническом
4 Жирумунский В.М. К вопросу о международных сказочных сюжетах, с. 165.
5 Путилов Б.Н. Методология сравнительно-исторического изучения фольклора. Л. 1976.
6 Путилов Б.Н. Указ. работа, с. 3.
7 См.: Гацак В.М. Проблемы изучения конкретно-национального и общего в фольклоре.// Национальное в 
литературе, фольклоре и языке. Кишинев. 1971.


отношении, 
что 
сказывается 
в 
появлении 
новых 
общностей 
в 
соответствующих условиях»9.
Наряду 
с 
изучением 
теоретических 
проблем 
сравнительной 
фольклористики в последнее время усилилось внимание к исследованию 
типологии отдельных жанров народного творчества, в том числе сказок. В 
русском 
сказковедении 
конкретные 
исследования 
были 
посвящены 
изучению отдельных сюжетов, системы 
персонажей, 
поэтических 
и 
стилистических средств. При этом русские сказки сравнивались со сказками 
как родственных, так и неродственных народов. В плане сравнения русских 
сказок со сказками родственных народов, естественно, привлекались 
большей 

Download 2,5 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   19




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish