Рекомендуемая литература.
1, Н.С.Валгина. Синтаксис современного русского языка. М.,2003.
2.Н.А.Белошапкова. Синтаксис русского языка. М., 1998.
3. В.В.Бабайцева. Русский язык и пунктуация. М.,1997.
4.П.А.Лекант и др. Современный русский язык. М.,2002.
5.Д.Э.Розенталь, И.Б.Голуб, М.А.Теленкова Современный русский язык. М.,1999.
16. Т е м а л е к ц и и "ВВОДНЫЕ И ВСТАВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ. ОБРАЩЕНИЯ".
П л а н.
1. К истории вопроса о вводнах конструкциях.
2. Характеристика вводных конструкций по структуре:
- вводные слова,
- вводные словосочетания,
- вводные предложения.
3. Семантика вводных конструкций.
4. Морфологическая природа вводных конструкций:
- именные,
- глагольные,
- наречные.
5. Знаки препинания в предложениях с вводными конструкциями.
6. Вставные конструкции.
7. Семантика вставных конструкций.
8. Отличие вводных конструкций от вставных.
9. Семантика обращений.
10. Интонация, характерная для обращений.
11. Отличие обращений от вокативных предложений.
12. Способы выражения обращений.
Простое предложение может быть осложнено словами и конструкциями, которые, оказавшись по тем или иным причинам включенными в его состав, не вступают с членами этого предложения в подчинительную связь, т.е. не образуют с ним словосочетаний и не обнаруживают грамматической зависимости от них. В этом смысле в в о д н ы е конструкции считают грамматически не связанными с членами предложения.
А.М.Пешковский считал вводные конструкции инородными, "внутренне чуждыми приютившему их предложению". Однако их инородность заключается лишь в изолированной позиции, интонационной и грамматической выделенности в составе предложения. В смысловом же отношении они тесно и непосредственно связаны с содержанием высказывания.
В в о д н ы м и являются слова, сочетания слов и предложения, которые выражают отношение говорящего к высказанному, дают общую оценку сообщения, а также указывают на источник сообщения,связь с контекстом и т.д. Значение оценочности - модальной,эмоциональной, экспрессивной - ведущее значение вводных конструкций.
В с т а в н ы е конструкции содержат дополнительные сообщения, попутные сведения. Они разъясняют, толкуют, комментируют в разных отношениях основное предложение.
И вводные, и вставные конструкции выделяются интонацион-
но в предложении, отграничиваются от него. Для них характерна
особая интонация в в о д н о с т и , которая конкретизируется
как интонация включения или интонация выключения. Интонация
вводности характризуется понижением голоса и убыстренным темпом произношения по сравнению с произносительной интонацией остального предложения.
СТРУКТУРА ВВОДНЫХ КОНСТРУКЦИЙ.
По своей с т р у к т у р е вводные конструкции могут быть представлены:
- с л о в а м и: конечно, видно, кстати, к счастью, безусловно и т.д.
- с л о в о с о ч е т а н и я м и: может быть, по моему мнению, прямо скажем и т.д.
- п р е д л о ж е н и я м и : как указано выше, как говорят старожилы, как было напечатано в газете и т.д.
Например:
- Эта безлунная ночь, к а з а л о с ь, была все так же великолепна, как и прежде ( вводное слово).
- Я п р и з н а ю с ь, редко слыхивал подобный голос (вводное предложение).
- Водились за ним, н а м о й в з г л я д, некоторые слабости ( вводное словосочетание).
ВВОДНЫЕ СЛОВА И СОЧЕТАНИЯ СЛОВ
Отношение говорящего к содержанию высказывания, его оценка высказанного могут быть переданы не только вводными словами, но и сочетаниями слов, относящимися и к отдельным членам предложения, и ко всему предложению в целом, например:
- Я, признаюсь, тут ничего не понимаю [ к целому предложению].
- Мы встретимся завтра или, может быть, послезавтра [ к слову "послезавтра"].
Вводные слова и вводные сочетания слов различаются своим значением:
1. Они могут иметь модальное значение, выражать оценку степени достоверности высказывания:
- у в е р е н н о с т и : конечно, разумеется, полагаю, б е с с п о р н о, п р а в д а , в с а м о м д е л е, б е з
с о м н е н и я и т .д.
- н е у в е р е н н о с т и : наверное, кажется, может быть, по-видимому, надо полагать и т.д.
К модальным оттенкам можно также отнести оттенки с о м н ен и я , в о з м о ж н о с т и, п р е д п о л о ж е н и я, т ип а без всякого сомнения, вполне, очевидно, само собой и т.д.
2. Вводные слова могут указывать на о б ы ч н о с ть совершаемого: как водится, как обычно, по обыкновению, как всегда.
3. Указание на и с т о ч н и к сообщения содержится в вводных словах т и п а: по преданию, по слухам, по-вашему, помнится,известно, дескать и т.д.
4. Вводные слова и сочетания могут характеризовать отношение к с п о с о б у в ы р а ж е н и я м ы с л и: иными словами, по выражению, прямо скажем, с позволения сказать и т.д.
5. Вводные слова и сочетания могут представлять собой п р и з ы в к собеседнику с целью привлечь его внимание, внушить ему определенное отношение к высказыванию: послушайтие, знаете [ ли], согласитесь, помнишь [ли], вообрази, помилуй, скажи на милость и т.д.
6. Вводные слова могут указывать на с в я з ь мыслей,
последовательность их изложения: итак, значит, наоборот, при
этом, сверх того, наконец, с одной стороны во-первых, в общем
и т.д.
7. Вводные слова и сочетания могут выражать э м о ц и о-
н а л ь н у ю оценку сообщаемого: к изумлению, к счастью, чего
доброго, не ровен час, странное дело и т.д.
8. Вводные слова и сочетания могут указывать на экспр е с с и в н ы й характер выказывания: кроме шуток, по душе,
по-настоящему, между нами и т.д.
По соотнесенности с частями речи вводные слова могут быть и м е н н ы е [ в сущности, на беду, к счастью, по сути, без сомнения, самое главное и т.д.], г л а г о л ь н ы е [ скажем,
видишь ли, говорят, помнится, признаться, видать и т.д.] и нар е ч н ы е [обычно, конечно, кстати и т.д.].
В вводных сочетаниях могут объединяться слова разной морфологической принадлежности: точнее говоря, правду сказать, так сказать, иными словами, без всякого сомнения и т.д.
Специфическая функция вводных слов привела к появлению особой лексико- грамматической группы - модальных слов. К такой группе относятся наречные по происхождению слова т и п а очевидно, конечно, вероятно. Некоторые из них выполняют только функцию вводных слов.
Хотя вводные слова и сочетания синтаксически не связаны с членами предложентя, они могут иметь структурную значимость, т.е. участвовать в его построении. Например, некоторые вводные слова могут выражать отношенеия противительные, разделительные, уступительные, например:
- Мы никак не хотели верить в победу.П р а в д а, здравый смысл говорил другое.
Некоторые вводные слова сливаются с союзами, частицами и частично принимают их функции: а значит, а впрочем, и следовательно и т.д.
ВВОДНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Вводные предложения выполняют те же функции, что и вводные слова и сочетания слов. Они отличаются от них лишь структурно, так как воспроизводят те или иные схемы простого предло-
жения, как двусосотавного, так, чаще, односоставного, например:
- К а к в а м и з в е с т н о, люди решились изменить жизнь в самых основах ее.
- В жизни, з н а е ш ь л и, всегда есть место подвигу. Вводные слова чаще всего включаются в основное при помощи
союзов или союзных слов. Это специфическая черта большей части вводных предложений: как говорят старики, как он сам выразился, что гораздо важнее, что еще хуже и т.д., например:
- Она была красивая и, ч т о е щ е в а ж н е е, умная женщина.
- Я лежал с открытыми глазами и, к а к э т о в с е г д а б ы в а е т в о в р е м я б е с с о н и ц ы, думал о самых бессмысленных пустяках.
Многие вводные предложения сближаются с вводными словами и сочетаниями слов. Выражая одни и те же значения, они различаются лишь объемом, структурой, степенью рапространенности. Сравните, например:
известно - мне известно - всему городу известно
помню - сколько помню - сколько его помню
казалось - мне казалось - как мне казалось и т.д.
Вводные предложения, в отличие от вводных сочетаний слов, не представляют собой застывших, готовых выражений, они разнообразны по лексическому наполнению и не ограничены объемом.
ВСТАВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ.
В с т а в н ы е конструкции, включенные в простое предложение, выполняют функцию добавочного сообщения, попутного замечания, поправки к основному тексту. По с т р у к т у р е
- это слова, сочетания слов, простые или сложные предложения. Как и вводные конструкции, они не входят в структуру предложения, но в отличие от них тесно связаны с содержанием высказывания в целом или отдельных его частей. Месторасположение вставных конструкций тоже отличается от вводных. Если вводные конструкции могут располагаться в начале, середине и в конце предложения, причем спокойно варьируя свое место в предложении, то вставные конструкции имеют относительно закрепленное место по отношению к предложению - середина, реже, конец предложения.
В с т а в н ы е конструкции могут быть оформлены как зависимые члены предложения - или как придаточные сложноподчиненного предложения, или как совершенно независимые единицы,- они могут включаться в предложение с помощью союзных слов и без союзов, например:
- Наука познает истину путем опыта (н а п р а в л я е м о г о и д е е й у ч е н о г о).
- Они, историки, должны понять(и п о й м у т), как мы любим жить.
- Бедный старик не мог надивиться на своего Петеньку (т а к о н н а з ы в а л с в о е г о с ы н а).
к
Однако независимо от оформления и способа включения эти конструкции не являются строевым элементом поясняемого предложения, и это подчеркивается с помощью особой интонации включения, способствующей восприятию этих единиц как попутных, но необходимых дополнений и разъяснений.
Вставные конструкции к о м м е н т и р у ю т содержание предложения или отдельных членов предложения, разъясняют его, уточняют,обосновывают, дают дополнительные сведения. В любом случае они носят характер попутных замечаний по поводу содержания основного предложения и интонационно выделяются, разрывая и нарушая его интонационное единство.
Ярко выраженное общее функциональное назначение вставных конструкций объединяет разнообразные по грамматической оформленности единицы: от минимальной и простейшей [восклицательный или вопросительный знак, передающий отношение к мысли] до сложного предложения и даже целого абзаца. Например:
- Это было великолепное [!] зрелище.
- Малый был неказистый - ч т о и г о в о р и т ь? - а все-таки он мне понравился.
В других случаях вставные конструкции лишены структурной связи с предложением, они самостоятельно оформлены и не отражают грамматической связи с членами основного предложения. Как правило, эти слова и сочетания ставятся в форме именительного падежа, например:
- В тот день я был уже на квартире Никитина [ф а м и л и я д р у г а].
Таким образом, многие вставные конструкции функционально и синтаксически сближаются с членами предложения, придаточными частями сложного предложения, присоединительными конструкциями. И их специфика состоит лишь во вставочном характере, в нарушении синтаксической однолинейности предложения.
Вставочные конструкции могут выполнять не только функцию добавочного сообщения, но и функции модально-оценочные, в этом случае сближаясь с вводными конструкциями. Однако и эти вставки, осложненные оценочным значением, сохраняют свое главное функциональное качество: являются добавочными, включенными в предложение единицами, нарушающими его синтаксическую одноплановость.Это вводные слова и сочетания слов, оформленные как
вставные конструкции.
ОБРАЩЕНИЯ.
О б р а щ е н и е м называется слово или словосочетание, называющее лицо, реже предмет, которому адресована речь. Обращениями служат собственные именами людей, названия лиц по степени родства, по положению в обществе, по профессии, должности, по возрастному понятию, клички животных и т.д. Обращения могут содержать оценочную характеристику, называя предмет по какому-либо внутреннему признаку [душевному качеству, свойству ума, характера, могут давать экспрессивную оценку]. В этих случаях они имеют целью не только привлечь внимание говорящего, но и выразить отношение к нему говорящего. сферой употребления обращений является диалогическая речь, как устная, так и письменная, а также речь ораторская и деловая. Обращения к неодушевленным предметам обычно имеют характер олицетворения. В этих случаях используются названия предметов или явлений неживой природы, слова с абстрактным значением, называющие понятия, чувства, настроения.
- О Русь! Взмахни крылами!
- Играй, гармонь, любимая.
- Ветер, ветер! Ты могуч, ты гоняешь стаи туч... . Обращение не является членом предложения, грамматически
с ним не связано и может занимать в предложении место в начале, середине и в конце предложения. При этом меняется смысловая нагрузка обращения: больше выделяется обращение, стоящее в начале предложения, меньше - в середине. Большее или меньшее смысловое выделение обращения связано с интонацией, характер которой зависит от места обращения в предложении, лексического выражения обращения, степени его распространенности.Для обращения характерна интонация: звательности, восклицательная, интонация вводности.
Звательная интонация наблюдается в тех случаях, когда обращение не входит в состав предложения, т.е. стоит перед предложением, например:
- С т а р и к! Я слышал много раз, что ты меня от смерти спас[М.Лермонтов].
С восклицательной интонацией произносятся обращения, стоящие в начале предложения, например, риторические обращения, в середине предложения, когда к обращению прибавляется частица О, в конце предложения, носящего восклицательный характер.
Интонация вводности характерна обращениям, стоящим в середине предложения:
- Конечно, ты хотел,с т а р и к, чтоб я в обители отвык от этих сладостных имен... .
Различны способы выражения обращений и степень их распространенности. Различают обращения распространенные и нераспространенные, т.е. выраженные одним или несколькими словами. Нераспространенные обращения Обычно выражаются именами существительными в именительнои падеже, выполняющими называную функцию. В современном русском язвке редко используется особая звательная форма, существовавшая в древнерусском языке т и п а друже, княже и др. В разговорной речи часто используются особые усеченные формы от имен существительных мужского и женского рода: мам, пап, Леш, Вань и т.д. Очень редко в роли обращения могут выступать слова не в форме имени существительного в
именительном падеже, что опять же свойственно разговорной речи, например:
- Эй, ты, в серой шляпе... .
Обращение может быть выражено и другими частями речи, если они выступают в роли имен существительных, т.е. субстантивируются, например:
- Шестой, ответьте!
Эмоциональная выразительность обращений достигается различными средствами: добавлением частиц или междометий, повторением одного и того же слова и др.
В составе распространенных обращений при ведущем слове могут быть различные пояснительные слова: согласованные и несогласованные определения, приложения, дополнения, обстоятельства и даже придаточные предложения, например:
- Что ты, братец, скажешь, милый?
От обращений следует отличать так называемые в о к а т и-
в н ы е прдложения.При вокативных предложениях,образующих все
высказывание, говорящий не только называет лицо, которому адресована речь, но интонацией выражает различные оттенки чувств [упрек, негодование, испуг, радость и др.] Звательной интонации при оформлении вокативных предложений нет, например:
- Зоя! - возмутился я.
- Ну мама! - в сердцах воскликнул Леша.
"Подтекст" вокативных предложений обычно разъясняется в авторских словах или подсказывается ситуацией.
Термин "вокативные предложения" принадлежит А.А.Шахматову.
Do'stlaringiz bilan baham: |