По синтаксису простого предложения современного русского литературного языка



Download 0,63 Mb.
bet9/16
Sana21.02.2022
Hajmi0,63 Mb.
#57788
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   16
Bog'liq
Лекции по простому предложению

Рекомендуемая литература.
1, Н.С.Валгина. Синтаксис современного русского языка. М.,2003.
2.Н.А.Белошапкова. Синтаксис русского языка. М., 1998.
3. В.В.Бабайцева. Русский язык и пунктуация. М.,1997.
4.П.А.Лекант и др. Современный русский язык. М.,2002.
5.Д.Э.Розенталь, И.Б.Голуб, М.А.Теленкова Современный русский язык. М.,1999.

8. Т е м а л е к ц и и: О Б С Т О Я Т Е Л Ь С Т В О.


П л а н
1. Определение обстоятельства.


2. Виды и способы выражения обстоятельст.
3. Обстоятельства образа действия.
4. Обстоятельства места.
5. Обстоятельства времени.
6. Обстоятельства меры.
7. Обстоятельства причины.
8. Обстоятельства цели.
9. Обстоятельства условия.
10. Обстоятельства уступки.
11. Ограничение обстоятельств от других второстепенных членов предложения.
О б с т о я т е л ь с т в о м называется второстепенный член предложения, поясняющий слово со значением действия или признака и обозначающий, при каких обстоятельствах совершается
действие,или указывающий на меру, степень, способ проявления
действия и признака. Обстоятельства выражают отношения качест­венно-определительные, пространственные, временные, причинные,
целевые и др.
Традиционная классификация членов предложения выделяет немногие разряды обстоятельств: обстоятельство места, обстоя­тельство времени, обстоятельство образа действия, обстоя­тельство меры и степени, обстоятельство причины, обстоятельст­во цели, обстоятельство условия, обстоятельство уступки.
Эта классификация нередко пополнялась другими видами обстоятельств. В частности, широкий по оттенкам значения раз­ряд обстоятельств образа действия подразделения на несколько разновидностей: из него выделялись обстоятельство способа действия (идти пешком), обстоятельство усиления (криком кри­чит), обстоятельство сравнения (лететь стрелой), обстоятельст­во совместности (ехать вместе), обстоятельство разделитель­ности (выступать попарно).
Однако и в эту расширенную классификацию укладываются не все случаи выражения обстоятельственных значений. Так, в пред­ложениях:
- В тишине раздался выстрел.
- В темноте нельзя было различить очетания предметов.
- В лесном сумраке пробуждалась ночная жизнь. - выделенные предложно-именные сочетания имеют обстоятельственные значения,так как указывают на обстановку, в которой совершается действие,но не подводятся ни под одну из перечисленных выше разновидностей
обстоятельств как членов предложения. В подобных случаяхделаются попытки применить принцип а н а л о г и и (в тишине -это примерно то же, что "в момент тишины" или "в то время,когда царила тишина", стало быть, налицо оттенок временного значения: в темноте имеет в виду"когда было темно","в лесном сумраке" - "там где было сумрачно","в том месте, где воцарилсясумрак"), но это не отражает существа явления, в данном случае
понятия "обстановки действия".
По аналогии решается вопрос и в тех случаях, когда прост­ранственные отношения приобретают переносный характер, напри­мер:
- Тарантьев делал много шума, выводил Обломова из неподвиж­ности и скуки.
- Шёпот Дерсу вывел меня из задумчивости.
Очевидно, что в этих предложениях речь идёт о состоянии, а не о месте.
Ср.: также значение состояния, выражено в предложениях:
- Врач застал больную в полуобморочном состояни.
- Преступление было совершено в состоянии опьянения.
Разнобразные обстоятельства как категории реальной действительности получают своё языковое выражение, которое создаёт возможность значительно расширить рамки принятой классификации грамматических обстоятельств. И в русской, и в зарубежной науке делались попытки выделить новые разряды обстоятельственных слов и ввести соответствующую терминологию. В некоторых случаях такая детализация опирается больше на лексические, чем на синтаксические основания.
М о р ф о л о г и з и р о в а н н ы м выражением обстоя­тельств являются наречия. Наряду с ними в функции обстоятельств
выступают падежные формы имён существительных (с предлогами и
без предлогов),деепричастия, инфинитив,фразеологические сочетания
наречного характера.
Среди обстоятельств в соответствии с их грамматическими значениями выделяются две основные группы:
1) обстоятельства со значением качественной характеристи­ки действия, способа его совершения проявления признака;
2) обстоятельства со значением места, времени, причины, цели, условия совершения действия и т.д.
Обстоятельства о б р а з а действия. Входящие в этот разряд обстоятельства обозначают или качество действия либо признака, степень их проявления, или способ совершения действия.
I. ОБстоятельства, обозначающие качество действия или признака, выражаются качественными наречиями, существительным в форме Т.п. без предлога (с согласованным определением), фра­зеологическим сочетанием, Например:
- Его высокий, н е у м е с т н о громкий, н а с и л ь­с т в е н н о спокойный голос вдруг порвался.
- В трудные дни он работал с нами р у к не п о к л а д а я.
Обстоятельства, обозначающие степень проявления действия или признака, выражаются качественными или количественными на­речиями, существительными в форме Р.п. с предлогом, фразеоло­гическими сочетаниями, например:
- Сердце бьётся с и л ь н е е.
- Добро пожаловать,в е с ь м а рад вас видеть.
- Дерзок он был до с у м а с б р о д с т в а.
II. Обстоятельства, обозначающие с п о с о б совер-
шения действия, выражаются наречиями, именем существительным в
форме Тв.п. без предлога, существительными в косвенных па­дежах с предлогами, деепричастиями, фразеологическими сочета-
ниями,например:
- Молчанов носился с т р е м г л а в...
- Мы с приятелем вдвоём очень в е с е л о живём.
Способ совершения действия может указываться путём срав­нения, например:
- И по-р е б я ч ь и Маргунок вдруг протянул ладонь.
- В груди её п т и ц е ю пела радость...
- Счастье жило в ней маленьким пушистым к о т е н к о м. Обстоятельства м е с т а. Обстоятельства, входящие в этот
разряд, выражаются наречиями места, косвенными падежами су­ществительных с предлогами, фразеологическими сочетаниями. Они могут обозначать:
а) собственно место, т.е. место совершения действия, про­явления состояния, например:
- П о в с ю д у зеленели травы... .
- Он теперь у ч ё р т а на к у л и ч к а х .
б) направление движения, например:
- Он поднялся с с у г р о б а, крепко сцепил зубы и пошёл в п е р ё д... .
- Еду в г о р о д .
в) путь движения, например:
- Л е с о м частым и дремучим... ехал всадник.
- Кленовые листья плыли п о р е к е .
Обстоятельства в р е м е н и. Эти обстоятельства выражаются наречиями времени, косвенными падежами существительных, фразео­логическими сочетаниями. Они могут характеризовать действие
или признак:
а) без указания временного предела, например:
- Марфинку в с е г д а слышно и видно в доме.
- У него н и к о г д а не было копейки за душой.
б) с указанием временного предела - исходного или конеч­ного момента, например:
- Парфёнов был в армии с н а ч а л а войны.
- Работает он с у т р а до н о ч и.
Обстоятельства м е р ы. Эти обстоятельства, обозначающие ко­личественную характеристыку действия или признака, выражаются наречиями, косвенными падежами существительных, количествен­но-именными сочетаниями, фразеологическими сочетаниями. Они могут обозначать:
а) меру пространства, например:
- До станции оставалось с в е р с т у...
- Н и на ш а г не продвинулись.
б) меру времени, например:
- И д о л г о буду тем любезен я народу, что чувства добрые я лирой пробуждал...
в) меру количества, вес, стоимость, например:
- Не говорил ли я тебе с т о р а з...
- А проку на в о л о с нет в них.
- Сонный сторож неверной рукой ч е т ы р е ж д ы ударил в колокол.
Обстоятельства п р и ч и н ы. Эти обстоятельства, обозна­чающие причину или основание либо причину возникновения признака, выражаются наречиями причины, косвенными падежами существитель­ных, фразеологическими сочетаниями, например:
- Хлынул ливень, застал старуху по дороге домой, с о с л е п у она упала в лужу.
- Движение остановилось из-за проливных д о ж д е й.
Обстоятельства ц е л и. Эти обстоятельства, обозначающие цель действия, выражаются наречиями цели, косвенными падежами
существительных, инфинитивом, устойчивыми сочетаниями, например:
- Путники расположились у ручья о т д ы х а т ь и к о р м и т ь лошадей..
- В бухгалтерию он пришел д л я в ы я с н е н и я фмнансовых вопросов.
Обстоятельства у с л о в и я . Эти обстоятельства,обозна­чающие условие совершения действия, выражаются отвлечёнными
именами существительными с предлогом п р и, предложным сочета­нием в с л у ч а е, например:
- В с л у ч а е отказа Фоме Фомичу приказали явиться, угрожая силою.
- При п р о с т у д е надо пить чай с малиновым вареньем.
Обстоятельства у с т у п к и . Эти обстоятельства, выражаются отвлечёнными именами существительными с предлогами
в о п р е к и, п р и, предложными сочетаниями н е с м о т р я
н а , н е в з и р а я н а, например:
- В о п р е к и моему желанию они познакомились.
- Н е в з и р а я н а запрет дети играли в футбол на дороге.
Ограничение обстоятельств от других второстепеных членов предложения. Многообразные значения, выражаемые обстоятельст-
внными словами, нередко совмещаются с определительными или
объектными значениями, в результате чего появляются своего ро­да синкретические члены предложения, которые иногда называют обстоятельственным о п р е д е л е н и е м и обстоятельственным
д о п о л н е н и е м.
Обстоятельство как структурно-семантический компонент предложения имеет следующие свойства: является второстепенным членом; обозначает обстоятельства; выражается наречиями, дееп­ричастиями, падежными и предложно-падежными формами существи­тельных (с тенденцией к неизменяемости, проявляющейся в разной степени); занимает разные позиции, чаще - постпозицию; связы­вается с определяемым словом посредством прмыкания и слабого управления, обычно подчиняется глагольному слову.
Самые яркие свойства: значение, способ выражения и подчи­нения глагольному слову.
Семантика обстоятельств разнообразна. Они могут обозна­чать образ действия, меру, время, место, причину, цель, усло­вие, уступку и т.д. Эти значения не всегда чётко дифференциро­ваны, поэтому часто встречаются синкретичные обстоятельства, возможны и самые общие указания на наличие каких-то обстоя­тельств; возможно объединение в сочинённом ряду обстоятельств с различными оттенками в зачении:
- Без вас хочу сказать вам много. При вас я слушать вас хочу.
М.Лермонтов
Выделяется разное количество обстоятельственных групп, что определяется различными причинами, среди которых наиболее важны цели и задачи классификации (учебных и научных), а также степени абстрагированности (грамматикализации) обстоятельст­венных значений.
В лингвометодических целях целесообразно выделение следу­ющих видов обстоятельств; образа и способа действия, сравне­ния, меры (степени), места, времени, причины, следствия, цели, условия, уступки, обстановки (ситуации).
Укажем для каждого вида обстоятельств наиболее общее зна­чение и способ выражения.
Обстоятельства образа и способа действия обозначают образ или способ совершения действия (как? каким образом? каким способом?)
- В д р у г ветер доносит свист
- Я читал б е с с и с т е м н о, б е з у д е р ж н о, з а п о е м.
Обстоятельства сравнения:
- Туман в о л н а м и стал переливаться в лощинах.
Обстоятельства меры и степени обозначают количественную
характеристику действия или признака (в какой мере? степени?)
- День был с о в е р ш е н н о ясный, тихий, жаркий
- Ты богат, я о ч е н ь беден.
Обстоятельства места обозначают место действия, направле­ния и путь движения (где? куда? откуда?)
- В с т е п и за х у т о р о м стыла прозрачная тишина.
- Пора в п у т ь-д о р о г у... .
Предложно-падежные словоформы часто совмещают значения и объекта, образуя синкретичные второстепенные члены (обстоя­тельственные дополнения).
-У окна на столике в стакане
С чистою холодною водой
Тихо ландыш серебристый вянет,
Наполняя комнату весной.
У первой словоформы (у окна - возле окна, рядом с окном и т.д.) сильнее обстоятельственный компонент значения, у послед­ней (в стакане) - объектный.
Особенно чётко различаются синтаксические функции таких словоформ в предложениях, где различно даны блоки обстоя­тельств места (с осложняющим компонентом объекта) и дополнений (с осложняющим компонентом места).
- И всюду: на столах, окнах, на рояле, на полу - громозди­лись в вазах, кувшинах, в тазах, даже в деревянном ведре груды сирени.
Обстоятельства времени обозначают время действия, его продолжительность и меру (когда? как долго? c каких пор? до каких пор? сколько времени?)
- В о д н у из н о ч е й Таню разбудил стук в окно.
- Б л и ж е к в е ч е р у натянуло тучи, заморосил дождь.
Обстоятельства причины обозначают причину действия (поче­му? отчего?)
- Сенокос запоздал и з-з а д о ж д е й.
- Почерневший от н е п о г о д ы лес нахмурился и уже перестал манить под свою листву.
О значении причины часто сигнализирует предлог из-за.
Обстоятельства следствия обозначают события (факт) - ре­зультат интенсивного проявления причины (с каким следствием?);
- Бригада часто перевыполняла план, получая всяческие поощ­рения и награды.
Обстоятельства цели обозначают цель действия (зачем? для чего? с какой целью?);
-Зачем вы пришли? - услышала я, не успев поздороваться.
П р о в е д а т ь.
-З а в т р а к а т ь к Наталье Тагилов не пошёл.
Инфинитив в роли обстоятельства цели обычно соединяется с глаголами, обозначающими движение , а также с глаголами биоло­гического значения: жить, родиться и т.д.
Этой же лексико-семантической группе глаголов чаще подчиняется и предложно-падежная форма с предлогами з а, д л я и др.
Обстоятельства условия обозначают условие, при котором возможно действие или состояние (при каком условии?):
- Чуден Днепр п ри т и х о й п о г о д е.
- Т о л ь к о р я д о м с людьми приобретает смысл и значение всё, что написано на дальнейших страницах.
Обстоятельства условия обычно выделяются на основе лекси­ческой семантики предложения. О значении условия в простом предложении сигнализируют словоформы с предлогами при, без и частицы только, лишь. Но даже а примерах с этими средствами значения условия не является единственным компонентом семанти­ки выделенных второстепенных членов. Обычно значение условия сочетается со значениями времени, объекта, места, ситуации и т.д. образуя синкретичные второстепенные члены:
- Человек немыслим в н е о б щ е с т в а.
- Б е з т е б я я - звезда без света.
Значение условия могут выражать причастные и деепричаст­ные обороты:
- Счастье личности в н е о б щ е с т в а невозможно, как невозможна жизнь растения, выдернутого из земли и брошенного на бесплодный песок.
Значение условия без осложняющих семантических компонен­тов чаще выражаются придаточным условия:
- До войны он не мог заснуть, если слышал у соседа за спи­ной радио, а на фронте спал под звуки артиллерийского
обстрела.
Обстоятельство уступки обозначают факт, вопреки которому совершается действие (несмотря на что?):
- В домах, н е с м о т р я на ранний час, горели лампы.
- В Петербурге, в о п р е к и его собственным ожиданиям, ему (Лаврецкому) повезло.
Значение уступки чаще выражается придаточным уступки, а также выступает как осложняющий компонент семантики причастных и адъективных оборотов. О значении уступки часто сигнализиру­ются словоформы с предлогами несмотря на, вопреки.
Обстоятельства обстановки (ситуации) обозначающие состоя­ние погоды, природы, атмосферы и т.п., обычно включают в обстоятельства места, времени, условия, которые напоминают их структурная схема. Для неё характерны словоформы: в обстанов­ке, в атмосфере, в тишине, во мгле, на солнышке, в полутьме, в дыму, в тумане, на ветру, при шуме, среди тишины и т.д. Если этих словоформ в предложении нет, их можно подставить. Ср.:
- В морозной тишине звонко раздавались голоса -Голоса раз­давались звонко в обстановке морозной тишины ( при морозной тишине), но этот приём не универсален, чаще вопрос о квалифи­кации таких обстоятельств решается на основе лексической се­мантики. Приведём примеры:
- На тёмном фоне сплошного елового леса отчётливо виднелись яркие краски клёнов и осин.
- При общем напряжённом молчании усатый вахтёр завёл руко­яткой машину.
Даже выделенные виды обстоятельств не позволяют однознач­но квалифицировать все оттенки обстоятельственных значений, которые могут быть выражены разнообразными средствами русского яыка. Эти оттенки могут быть раскрыты при ананлизе семантики словосочетаний, а при анализе членов предложения их можно от­мечать как наслоения на основные значения обстоятельственных групп.
Методические примечания. В учебнике для VII-VIII классов выделены 7 видов обстоятельств; образа действия и степени, места, времени, причины, цели, условия, уступки, причём уже в назначении соответствующего параграфа отмечено, что это основ­ные группы. Выделенные виды обстоятельств позволяют соотнести синонимичные компоненты простого и сложного предложения, что имеет большее значение как для усвоения семантической системы русского синтаксиса, так и для организации работы по развитию речи учащихся.
В учебнике отмечаются некоторые случаи синкретизма вто­ростепенных членов: сочетание значений определения и обстоя­тельства (причины, уступки) у препозитивных причастных и адъ­ективных оборотов (это объесняет причину их обобсобления в по­ложении перед определяемым словом);
сочетание значений в субстантивных словосочетаниях типа шоссе
над морем (возможность поставки нескольких вопросов к слово­форме над морем) и т.д.
В ы х о д за тесные рамки трёх второстепенных членов-цен­ное новшество учебника. Внимание к таким случаям не только расширяет значения учащихся, но и способствует развитию их языкового чутья, познавательности, мышления и речи.
Как в школе, так и в вузе не следует делать центром изу­чения синкретичные члены предложения. Однако надо знать, что н е л ь з я стремиться к однозначной квалификации там, где возможно (и даже нужно) двоякое толкование.
Следует также иметь в виду, что предложно-падежные слово­формы при главном слове-неотглагольном существительном-иногда выражают комплекс значений всех второстепенных членов; возмож­ны случаи сочетания значений главных и второстепенных членов
предложения.
Особо следует остановиться на детерминантах.Это "полиав­тономность" второстепенных членов предложения. Она особо ярко проявляется в предложениях с именным сказуемым, а также встре­чается в предложениях с глагольными сказуемыми:
- Для к р е с т ь я н и н а весна всегда желанная гостья.
- Над г о р о д о м осенний мрак навис.
Д е т е р м и н а н т ы - это распространители предложения, свободные словоформы, связь их с другими членами предложения называется "свободным присоединением".
Определяя место детеминантов в системе второстепенных членов, особо подчеркнём, что это не новые второстепенные чле­ны, это лишь о с о б ы е случаи функционирования обстоятельств и дополнений, специфическим свойством которых является нечёт-
кость связей с другими членами предложения и недифференциро­ванная прикреплённость.
Д е т е р м и н а н т ы (преимущественно обстоятельства времени и места и дополнения) обычно стоят в начале предложения:
- К п о л у д н ю ветер усилился.
- Б е з б о р ь б ы нет заслуги, без заслуги нет награды, а без д е й с т в о в а н и я - нет жизни.
Детерминанты функционируют как "общие второстепенные чле­ны" в сложных предложениях:
- На у л и ц е скрипели и стонали деревья и густо шуршал в кукурузе дождь.
- В е ч е р о м пошел дождь и стало холодно.
В начале предложения может быть блок детерминантов, вклю­щающий два (и более) члена предложения. Могут сочетаться обстоятельства места и времени, два обстоятельства времени и места (причём первое обстоятельство часто выражается местои­мённым наречием):
- Н о ч ь ю над рекой опустился туман.
- О д н а ж д ы в с т у д ё н у ю з и м н ю ю п о р у я из лесу вышел...
Детерминант может занимать и другую актуализирующую пози­цию - конец предложения:
- Женщина истинно любит только о д н а ж д ы.
В интерпозиции (в позиции между подлежащим и сказуемым) словоформы со значением мсета даже в условиях широкого кон­текста не всегда могут быть "прикреплены" к какому-либо одному члену предложения:
- Огни н а д в о д о й горели по-разному.
- Солнце в н е б е стояло красное.
В таких условиях имеет место двойная зависимость слово­форм, чем и объясняется возможность выделения словосочетаний: огни над водой и над водой горели и т.д.
Такая же двойная зависимость может наблюдаться и у детер­минантов, стоящих в конце предложения:
- Шумели старые липы в с к в е р е.
- Шелестит плющ у б а л к о н а , и возится сонная птица в к у с т а х.
При лексической сочетаемости глагольной и детерминирующей словофором в таких случаях предпочтительнее выделение глаголь­ных словосочетаний.

Download 0,63 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   16




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish