Philip levine and ron scollon, editors


Part I: Language Processing and First-Language Learning



Download 1,65 Mb.
Pdf ko'rish
bet9/156
Sana03.07.2022
Hajmi1,65 Mb.
#735208
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   156
Bog'liq
10.1.1.464.2847


Part I: Language Processing and First-Language Learning
Table 1.1.
English argument structure constructions
Construction
Form
Meaning
Example
Transitive
Subject Verb Object
X acts on Y
Pat opened the door.
Ditransitive
Subject Verb Object1
X causes Y to
Sue faxed her a letter.
Object2
receive Z
Resultative
Subject Verb
X causes Y to
Kim talked himself silly.
Object RP
become Z
Content made available by Georgetown University Press, DigitalGeorgetown, 
and the Department of Linguistics.


sentence. That is, the sentence
Kim kicked Pat the ball
can be roughly paraphrased as
“Kim caused Pat to receive the ball by kicking it.” The construction contributes the
overall meaning of “X causes Y to receive Z” and the verb specifies the means by
which the transfer is achieved (i.e., the act of kicking).
The multiple-verb-sense approach to argument structure may run into problems
that the constructional approach avoids (Goldberg 1995). For example, consider the
sentences in (7):
(7) a. Pat sneezed.
b. She sneezed the foam off the cappuccino. (Ahrens 1995)
c. She sneezed a terrible sneeze.
d. She sneezed herself silly.
e. She sneezed onto the computer screen.
f. She sneezed her way to the doctor’s office.
To account for examples 7b–7f, the multiple-sense approach would require pos-
iting multiple special senses of the verb
sneeze.
For example, to license sentence 7b
the following implausible sense of
sneeze
would be required:
(8) Sneeze-2: “to cause something to move by sneezing”
Sneeze
is not unusual in this respect. Additional examples of verbs for which the
multiple-verb sense account requires implausible senses are given in (9).
(9) a. The truck rumbled down the road.
b. She baked him a cake.
c. Pat eyebrow’d her surprise.
d. We will overnight you that package.
e. He kissed her unconscious.
f. They were unable to pray the little boys home.
g. The soldiers starved them out of their hiding place.
h. They wined, dined, and golfed their way into millions of yen.
In a constructional approach, stipulation of these implausible verb senses is
avoided by recognizing that phrasal patterns themselves can be associated with
meaning. The constructional meaning integrates with the more specific verb mean-
ing in particular ways. For example, in 7b sneezing causes the transfer; in 9a rum-
bling is an effect of the motion, and in 9b baking is a precondition of transfer.
In light of such cases, even some early proponents of the multiple-verb-sense ap-
proach have recognized certain instances in which it seems preferable to view verb
meaning as entering into composition with an independently existing construction or
template (Pinker 1994; Rappaport-Hovav and Levin 1998). Additional arguments ap-
pear in Goldberg (1995). In the following section we provide arguments for an ad-
vantage of a constructional account over a multiple-sense account from language
comprehension.
SUPPORT FROM LANGUAGE PROCESSING FOR A CONSTRUCTIONAL APPROACH TO GRAMMAR
7
Content made available by Georgetown University Press, DigitalGeorgetown, 
and the Department of Linguistics.


Evidence for Constructional Meaning from Comprehension
What types of linguistic information do people use to construct the meaning of a sen-
tence? Most psycholinguistic models of sentence comprehension follow linguistic
theory and assume that the main determinant of sentence meaning is the verb. It does
seem to be true that of all the words in a sentence, verbs carry the most information
about the syntax and semantics of the sentence. Because of the high predictive value
of verbs, it is reasonable to assume that people use this information during compre-
hension to predict other lexical items in the sentence and the overall meaning of the
sentence. Experimental evidence has demonstrated that in fact the main verb is a crit-
ical factor in sentence comprehension (e.g., Ahrens 2003; Garnsey et al. 1997).
In this section, however, we review studies that provide evidence for the exis-
tence of sentence-level generalizations that are used in language comprehension to
construct an interpretation of an unknown predicate as well as the overall meaning of
the sentence. Studies by Ahrens (1995) and Kaschak and Glenberg (2000) show that
the way comprehenders interpret novel verbs depends on the sentence patterns in
which the verbs occur.
Ahrens (1995) conducted an experiment with a novel verb form. She asked 100
native English speakers to decide what
moop
meant in the sentence
She mooped him
something
. Sixty percent of subjects responded by saying that
moop
meant “give,”
despite the fact that several verbs have higher overall frequency than
give
and could
be used in that frame, including
take
and
tell
.
Kaschak and Glenberg (2000) show that subjects rely on constructional meaning
when they encounter nouns used as verbs in novel ways (e.g.,
to crutch
). In particular,
they show that different constructions differentially influence the interpretations of
the novel verbs. For example,
She crutched him the ball
(ditransitive) is interpreted to
mean that she used the crutch to transfer the ball to him, perhaps using the crutch as
one would a hockey stick. On the other hand,
She crutched him
(transitive) might be
interpreted to mean that she hit him over the head with the crutch. They suggest that
the constructional pattern specifies a general scene and that the “affordances” of par-
ticular objects are used to specify the scene in detail. It cannot be the semantics of the
verb that is used in comprehension because the word form is not stored as a verb but
as a noun.
Bencini and Goldberg (2000) conducted an experiment with the aim of directly
comparing the semantic contribution of the construction with that of the morphologi-
cal form of the verb. As shown in table 1.2, the stimuli were sixteen sentences created
by crossing four verbs with four different constructions.
2
Seventeen University of Illinois undergraduate students were asked to sort the six-
teen sentences, which were provided in random order, into four piles on the basis of
“overall sentence meaning.” Subjects could sort equally well by verb: For example, all
instances of throw (1a–d) could have been grouped together, regardless of construc-
tion. Subjects also could sort by construction: For example, all instances of the VOO or
ditransitive construction (1a, 2a, 3a, and 4a) could have been grouped together.
It would be possible, of course, to design stimuli with a great deal of overlapping
propositional content so that we could a priori predict either a verb or constructional
sort. For example, the sentences
Pat shot the duck
and
Pat shot the duck dead
would
8
Download 1,65 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   156




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish