Part II: Issues in Second-Language Learning
Content made available by Georgetown University Press, DigitalGeorgetown,
and the Department of Linguistics.
Blum-Kulka, S. 1982. Learning to say what you mean in a second language: A study of speech act perfor-
mance of learners of Hebrew as a second language.
Applied Linguistics
3:29–59.
Blum-Kulka, S., and W. A. Levenston. 1987. Lexico-grammatical pragmatic indicators.
Studies in Second
Language Acquisition
9:155–70.
Canale, M. 1983. From communicative competence to language pedagogy. In
Language and communica-
tion
, ed. J. Richards and R. Schmidt, 2–27. London: Longman.
Canale, M., and M. Swain. 1980. Theoretical bases of communicative approaches to second language
teaching and testing.
Applied Linguistics
1:1–47.
Cohen, A. D. 1996. Developing the ability to perform speech acts.
Studies in Second Language Acquisi-
tion
18:253–67.
Cohen, A. D., and E. Olshtain. 1993. The production of speech acts by EFL Learners.
TESOL Quarterly
27:33–56.
Dörnyei, Z., and M. Scott. 1997. Communication strategies in a second language.
Language Learning
47:173–210.
Edmondson, W. 1981.
Spoken discourse: A model for analysis
. London: Longman.
Ellis, R. 1992. Learning to communicate in the classroom: A study of two language learners’ requests.
Studies in Second Language Acquisition
14:1–23.
———. 1994.
The study of second language acquisition.
Oxford: Oxford University Press.
Gass, S. M., and N. Houck. 1999.
Interlanguage refusals.
Berlin: de Gruyter.
Hymes, D. 1971.
On communicative competence.
Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Kasper, G. 1992. Pragmatic transfer.
Second Language Research
8:203–31.
———. 1997. Beyond reference. In
Communication strategies: Psycholinguistic and sociolinguistic per-
spectives
, ed. G. Kasper and E. Kellerman. New York: Addison-Wesley.
———. 2001. Classroom research on interlanguage pragmatics. In
Pragmatics in language teaching
, ed.
K. Rose and G. Kasper, 33–60. Cambridge: Cambridge University Press.
Kasper, G., and M. Dahl. 1991. Research methods in interlanguage pragmatics.
Studies in Second Lan-
guage Acquisition
13:215–47.
Kasper, G., and K. Rose. 1999. Pragmatics and SLA.
Annual Review of Applied Linguistics
19:81–104.
Kasper, G., and R. Schmidt. 1996. Developmental issues in interlanguage pragmatics.
Studies in Second
Language Acquisition
18:149–69.
Kobayashi, H., and C. Rinnert. 2003. Coping with high imposition requests: High vs. low proficiency EFL
students in Japan. In
Pragmatic competence and foreign language teaching,
ed. A. Martínez, E. Usó,
and A. Fernández, 161–84. Castellon, Spain: Servei de Publicacions de la Univerisitat Jaume I.
Leech, G. 1983.
The principles of pragmatics.
London: Longman.
Levinson, S. C. 1983.
Pragmatics
. Cambridge: Cambridge University Press.
LoCastro, V. 1986. Yes, I agree with you, but . . . : Agreement and disagreement in Japanese and American
English. Paper presented at Japanese Association for Language Teaching conference, Hamamatsu,
Japan, November.
Olshtain, E., and S. Blum-Kulka. 1985. Degree of approximation: Nonnative reactions to native speech act
behavior. In
Input in second language acquisition,
ed. S. M. Gass and C. Madden, 303–25. Rowley,
Mass.: Newbury House.
Pinto, D. 2002.
Perdóname ¿Ilevas mucho esperando?
Conventionalized language in L1 and L2 Spanish.
Ph.D. diss., University of California, Davis.
Pomerantz, A. 1984. Agreeing and disagreeing with assessments: Some features of preferred/dispreferred
turn shapes. In
Structures of social action: Studies in conversation analysis,
ed. J. M. Atkinson and J.
Heritage, 57–101. Cambridge: Cambridge University Press.
Rose, K. R. 2000. An exploratory cross-sectional study of interlanguage pragmatic development.
Studies
in Second Language Acquisition
22:27–67.
Rose, K., and G. Kaspar, eds. 2001.
Pragmatics in language teaching.
Cambridge: Cambridge University
Press.
Salsbury, T. 2000.
The grammaticalization of unreal conditionals: A longitudinal study of L2 English.
Ph.D. diss., Indiana University.
CONTEXTUALIZING INTERLANGUAGE PRAGMATICS
83
Content made available by Georgetown University Press, DigitalGeorgetown,
and the Department of Linguistics.
Salsbury, T., and K. Bardovi-Harlig. 2001. “I know your mean, but I don’t think so.” Disagreements in L2
English. In
Pragmatics and language learning,
vol. 10, ed. L. Bouton, 131–51. Urbana-Champaign:
University of Illinois, Division of English as an International Language.
———. 2000. Oppositional talk and the acquisition of modality in L2 English. In
Social and cognitive
factors in second language acquisition: Selected proceedings of the 1999 second language research
forum
, ed. B. Swierzbin, F. Morris, M. E. Anderson, C. A. Klee, and E. Tarone, 57–76. Somerville,
Mass.: Cascadilla Press.
Schmidt, R. 1983. Interaction, acculturation, and the acquisition of communicative competence: A case
study of an adult. In
Sociolinguistics and language acquisition
, ed. E. Judd and N. Wolfson, 137–74.
Rowley, Mass.: Newbury House.
Serra, M., E. Serrat, R. Solé, A. Bel, and M. Aparici. 2000.
La adquisición del lenguaje.
Barcelona, Spain:
Editorial Ariel, S. A.
Stalnaker, R. C. 1972.
Pragmatics
. In
Semantics of natural language
, ed. D. Davidson and G. Harman,
380–97. Dordrecht, The Netherlands: Reidel.
Thomas, J. 1983. Cross-cultural pragmatics.
Applied Linguistics
4:91–112.
84
Do'stlaringiz bilan baham: |