proprii pe de orientare ".
Există două cărți atribuite lui Barnaba.
1. Evanghelia de Bamabas.
2. Epistde de Bamabas.
Evanghelia de Theodotion este atribuită Theodotion.
Cărțile lui Pavel
Numărul de cărți atribuite lui Pavel, în afară de cele incluse
în Noul Testament, este cincisprezece.
1. Faptele lui Pavel.
2. Actele de Thecla.
3. Epistola către Laodicea.
4. În al treilea rând Epistola către Tesaloniceni.
5. În al treilea rând Episde către Corinteni.
6. Epistde a corintenilor la Pavel și răspunsul său la acestea.
7. Epistde sa de a ionieni și răspunsul lor la el.
8. Apocalipsa lui Pavel.
9. A doua Apocalipsa lui Pavel.
10. lsion de Paul.
11. Ascent de Paul.
12. Evanghelia lui Pavel.
13. Predica lui Pavel.
14. Cartea de vrăji de Șerpilor.
15. Cartea Faptele lui Petru și Pavel.
Autorul Ecce Homo, de asemenea, a spus:
În cazul în care falsitatea Evanghelii, revelațiile, și
Epistolele este atât de evident, cum se poate constata că generațiile
Cărți uine sunt cele care sunt recunoscute de către Prote-
acele constante, mai ales cu faptul în vedere faptul că chiar și aceste cărți
a avut, de asemenea, multe modificări și adăugiri înainte de inventarea
de mașini de imprimare. Dificultățile sunt cu adevărat grave.
Observațiile eretice creștine Scholars
Secta crestina a Ebioniții aparține școlii de momentul de Paul și
înflorit în primul secol. Ebioniții puternic spre deosebire de
Paul
și l-au considerat un apostat. Deși au recunoscut
Evanghelia după Matei a susținut că prezenta Evanghelia, atribuit
pentru
Matei de către urmașii lui Pavel, este destul de diferit de
original
Evanghelia. De asemenea, au susținut că primele două capitole ale Evangheliei
nu aparținea el. Potrivit acestora aceste două capitole și mai multe
alte versete din Evanghelia au fost adăugate mai târziu. Celebra
istoric
Bell a spus cu privire la aceste persoane:
Această sectă a recunoscut doar Pentateuhul a Vechiului
Testament și disprețuit numele lui David, Solomon, Jere-
miah și Hezekiel. Ei au acceptat numai Evanghelia lui
Matei din Noul Testament, dar au schimbat chiar și această
Evanghelia în multe locuri și exclus primele două capitole.
În mod similar Marcioniților au fost una dintre cele mai vechi secte ale
Creștinism. Ei au respins toate cărțile Vechiului Testament și
a negat lor fiind revelat de Dumnezeu. De asemenea ei disacknowledged
toate cărțile Noului Testament, cu excepția Evanghelia lui Luca și
the
zece epistole ale lui Pavel. Această evanghelie, de asemenea, a fost considerată de ei a
fi
diferită de onewe cunoaștem astăzi. Istoricul Bell a spus:
Această sectă folosit pentru a respinge toate cărțile Vechiului Testament
și doar a acceptat Evanghelia lui Luca cel Nou de la
Testament și chiar a acestei Evanghelii au folosit pentru a respinge primul
două capitole. De asemenea, ei au acceptat cele zece epistolele lui Pavel, dar
a respins in mai multe piese care nu au plac în aceste scrisori.
Lardner afisat in volum 8 din comentariul său cu privire la al-
terations făcute de această sectă pe care le-au respins in mai multe parti ale
Evanghelie
de Luca. Piesele de Luca proprii Evanghelia care au fost denaturate sau omise
de această sectă sunt primele două capitole, cazul proprii Hristos
botez
de John, genealogia lui Isus în capitolul 3, tentante lui Isus
prin
Satana, intrarea lui în Templu, citind său cartea lui Isaia în
capitolul 4, versetele 30, 31, 32, 49, 50 și 51 din capitolul 11,
Cuvinte
", Dar semnul lui Iona, proorocul," versetele 6, 8 și 20 din capitolul
12,
versetele 1-6 din capitolul 13, versetele 11-32 din capitolul 15, versetele 31, 32
și
33 din capitolul 18, versetele 28-46 din capitolul 19, versetele 9-18 de
capitolul 20, versetele 8, 21 și 23 din capitolul 21, versetele 16, 35, 36, 37, 50,
51 din
capitolul 22, versetul 43 din capitolul 23, versetele și 26 și 28 din
capitol
24. detaliile de mai sus au fost furnizate de Epifanie. Dr. Mill a adăugat că
ei, de asemenea, omise versetele 38 și 39 din capitolul 4. În volumul 3 al său
Comentariul Lardner citate, prin Augustin, cuvintele
Faust, un mare savant al maniheiștilor din secolul al patrulea:
Faust spune: Eu resping total lucrurile pe care previzionate ta
părinții s-au adăugat înșelăciune în Noul Testament, marring
frumusetea ei, pentru că este un fapt stabilit că cel Nou
Testament a fost scris nici de Hristos și nici de discipolii săi.
Autorul este o persoană necunoscută, care și-a atribuit lui
de lucru ucenicilor se tem că oamenii nu ar accepta
el, ca un martor ocular al acestor conturi. Astfel, el a defăimat
Discipolii de scris cărți care sunt pline de erori și contra-
dictions.
Se poate spune fără teama de negare că savantul de mai sus, chiar
deși aparține de o sectă eretică, este absolut corect în lucrarea sa
peste trei creanțe. Am reprodus deja Norton aviz din proprie
în ceea ce privește falsitatea Pentateuhului și afirmația sa că
prezent
Evanghelia după Matei nu este, de fapt, cartea original scris de el,
dar
numai o traducere care a fost modificat în sine și distorsionată.
Cele de mai sus este suficient pentru a avea o idee de punctele de vedere ale non-creștină
savanți și cele ale creștinilor care sunt considerați eretici de către
majoritate de alți creștini.
Observațiile de creștini Teologii
Reproducem mai jos opiniile și declarațiile de celebru și
pe scară largă de încredere oameni de știință și teologi ai lumii creștine.
Observație No. 1: Adam Clarke
Adam Clarke a declarat, la pagina 369 din vol. 5 din comentariul său:
Se obișnuiește ca numarul de scriitorilor asupra vieții
de oameni mari a fost întotdeauna mare. Același lucru este valabil Isus
și Apostoli; adică numărul de naratori de
viața lor este de asemenea mare, dar multe dintre declarațiile pe care le fac
sunt eronate. Ei au folosit pentru a scrie evenimente ficționale ca și în cazul în care
au fost fapte. Ei au făcut și greșeli, deliberate sau accidentale,
în alte descrieri, în special istoricii din țară
în cazul în care Luca a scris Evanghelia sa. Din acest motiv, Duhul Sfânt
cunoștințe adecvate împărtășit Luca, astfel încât credincioșii
ar putea să știu conturile reale.
Acest lucru ne dă de înțeles că, înainte de Luca Evanghelia propriu s-au
mai multe evanghelii false prezent pline de erori și greșeli.
de mai sus afirmație este o recunoaștere clară a lipsa de onestitate a lor
autori. Cuvintele lui că le-au făcut greșeli intenționate sau accidentale
este
destule dovezi ale acestui fapt.
Observație No. 2: Apostolul Pavel
În Epistola sa către Galadans Pavel a spus:
Mă mir că treceți așa de repede de la el, care a chemat
te în harul lui Hristos la o altă Evanghelie; care nu este
un alt dar sunt unii oameni care vă tulbură, și voiesc să răstoarne
Evanghelia de Christ.l
Declarația de mai sus a lui Pavel scoate în evidență trei lucruri importante,
de primă
ly că a existat o evanghelie numită Evanghelia lui Hristos în timp
de
apostoli; în al doilea rând că nu a existat o altă Evanghelie care a fost diferit
și
spre deosebire de Evanghelia lui Hristos; și în al treilea rând că au existat unele
per-
PLE care a vrut să denatureze și să schimbe Evanghelia lui Hristos, chiar și în
the
timp de Pavel, să nu mai vorbim de perioadele următoare, când a existat
nimic nu
ING din stânga al acestei Evanghelii, dar numele său. Adam Clarke în balonul
Comentarii
pe versetul de mai sus a spus în vol. 6 din comentariul său:
Sa stabilit că multe evanghelii minore au devenit
comun în primele secole ale creștinismului. Abundența
de astfel de conturi false și incorecte a dus Luca a scrie r său
Evanghelia. Am citit despre mai mult de șaptezeci de astfel de evanghelii. Unele
părți ale acestor evanghelii sunt încă în existență și disponibile.
Multe astfel de evanghelii au fost colectate și publicate în trei vol-
umes de Fabricius. Unii descrie natura obligatorie a
Legile lui Moise, validitatea de circumcizie și imperative-
Ness a Evangheliei.
Cele de mai sus implică faptul că mai multe evanghelii false au fost prezente înainte
elaborarea Evangheliei lui Luca și Paul proprii scrisoare la
Galateni. Ea
De asemenea, dovedește că Pavel sa referit la o Evanghelie elaborate în mod corespunzător și
nu
la semnificațiile pe care le-a conceput în mintea lui, ca uneori este
susținut de către protestanți.
Observație No. 3: Evanghelia lui Hristos
Faptul că o evanghelie numită Evanghelia lui Hristos a existat în
timp de Apostolilor este cu siguranță adevărat și a fost, de asemenea, a mărturisit la de
Eichhom și mulți alți savanți germani. În mod similar, cum ar fi oamenii de știință
Leclerc, Grabe, Michael, Lessing, Niemeyer și Marsh, de asemenea, sunt de acord
cu acest aviz.
Observație Nr 4: Un alt Declaratie de Paul
În al doilea rând sa Episde la Corinthians Pavel a spus:
Dar ceea ce fac, că voi face, pentru ca să tai orice prilej
de la ei care doresc ocazie; cel în care ei glorie,
acestea pot fi găsite chiar ca ne-am.
Pentru aceștia sunt niște apostoli mincinoși niște lucrători înșelători, transforma-
s-au ING în apostoli ai lui Hristos. "
Declarația de mai sus a lui Pavel este o recunoaștere clară a faptului că
au existat multe apostoli mincinoși prezente în timpul său. Adam Clarke
în comentariile sale ale acestui verset a spus:
Ei au în mod fals a pretins a fi apostoli ai lui Hristos în timp ce în
De fapt ei nu erau apostoli. Ei au folosit pentru a furniza predici și
ia dureri în cult, dar ele vizează nimic altceva decât per- lor
interese sonale.
Am citit următoarele în Prima epistolă a lui Ioan:
Iubiților, nu dați crezare oricărui duh, ci să cercetați duhurile whe-
lte sunt de la Dumnezeu, pentru că mulți profeți falși sunt plecat
afară, în world3
Ioan prea s-au alăturat Paul în a admite prezența de prooroci mincinoși în
timp IER. Adam Clarke a făcut următoarele comentarii cu privire la acest verset:
În trecut, fiecare profesor folosit pentru a pretinde că el a primit
inspirație de la Duhul Sfânt, pentru că fiecare profet adevărat
primit inspirație. Cuvântul PIRIT propriu "în acest loc semnifică
omul susținând că el a fost sub efectul spiritului. Pune
le, prin urmare, pentru a testa. Astfel de predicatori ar trebui să fie examinată
cu argumente. Fraza lui "mulți proroci mincinoși" se referă la
cei care nu au fost inspirați de Duhul Sfânt în special
din rândul evreilor.
Cele de mai sus este suficient pentru a arăta că au existat multe reclamanți false
pentru profet la acel moment.
Observație No. 5: Pentateuhul
mai mult
In plus fata de cele cinci cărți cunoscute ale Pentateuhului există șase
cărți care sunt atribuite în mod similar cu Moise. Acestea sunt:
1. Cartea Apocalipsei.
2. Cartea mică a Genezei.
3. Cartea de Înălțarea Domnului.
4. Cartea Misterelor.
5. Cartea Testamente
6. Cartea Spovedanie.
Cea de a doua dintre cărțile de mai sus a existat în secolul al patrulea în
Ebraică și Jerome și Cedrenus citat din el în cărțile lor.
Origen a spus:
Paul copiat de la această carte în scrisoarea sa către Galateni
5: 6. Traducerea sa a existat până în secolul al XVI-lea.
Conciliul de la Trent a declarat că este fals, în acel secol și o continu
UED a fi luate în considerare astfel de acel moment.
Este surprinzător faptul că ei pot recunoaște o anumită carte ca
revelație autentică și apoi, după utilizarea acestuia timp de secole,
brusc
opri place aceasta și declare a fi false. Sfinții Cărțile sunt
tratate de
ei la fel ca și decizii politice, fiind schimbat la capriciu lor.
The
treime din cărțile de mai sus a fost în mod similar recunoscut de către
anticilor.
Lardner a declarat la pagina 521 din volumul al doilea comentariul său:
Origen susține că Iuda a copiat versetul 9 din scrisoarea sa din
această carte.
Aceasta carte este, de asemenea, considerat ca fiind fals ca UA alte cărți din
listă,
dar este ciudat că pasaje împrumutate din aceste cărți și
introduce
în cartea de față încă continuă să fie considerate ca fiind revelat.
Horne a spus:
Se crede că aceste cărți false au fost falsificate destul de aproape
la începutul creștinismului.
Acest savant a dat vina pe oamenii din primul secol pentru acest
fals.
Observație Nr 6: Mosheim proprie de admitere
Istoricul Mosheim a declarat, la pagina 65, în vol. 1 din Istoria lui
tipărit în 1832 sub descrierea sa a savanților de-al doilea
lea:
Printre adepții lui Platon și Pythagoras2 a fost
1. Platon, celebrul filosof grec și profesor de
Aristotel. Cărțile sale cu privire la
Democrația și Politica sunt celebre (430-347 î.Hr.).
2. PyLhagoras, un filozof grec cunoscut ca tatăl lui
matematică.
luate în considerare nu numai admisibile, ci de prestigiu pentru a spune o minciună și
înșela pe alții în cauza adevărului. După cum se înțelege de la
Cărți vechi, primul care se complacă în această practică au fost
Evrei din Egipt, în timp înainte de Hristos. Acest act a fost nesfântă
mai târziu împrumutat de creștini, un fapt care este clar de la
multe cărți care au fost în mod fals atribuite mare personalități
legături.
Putem înțelege din acest motiv un număr mare de cărți false
s-au scris și în mod fals atribuite altora în numele, și
în
cauza, adevăr și religie.
Observație No. 7: Watson și Eusebiu
Eusebiu a spus în capitolul 18 al patrulea volum din Istoria lui:
Justin Martirul legate de multe din profețiile lui Hristos
și a susținut că evreii i-au exclus din Sfânta
Scripturi.
Watson a declarat, de asemenea, la pagina 32 vol. 2 din cartea sa:
Nu am nici o urmă de îndoială cu privire la pasajele care Justin
citat în polemica sa împotriva unui evreu, care, în timpul Justin
și Irineu, au făcut parte din ebraică și greacă ver-
SION din Biblie, în timp ce astăzi ele nu mai există.
Mai ales textul pe care Justin a pretins a făcut parte din Cartea de
Jeremiah. Sylbergius în adnotare său de Justin, și Dr.
Grabe în adnotare său de Irineu, a subliniat că această
profeție a fost înainte de Petru când a scris textul capitolului
4 versetul 6 al epistolei sale.
Horne a spus de la pagina 62 din al patrulea volum de comentariul său:
Justin dovedit că Ezra a zis poporului ", el Paștele
este sărbătoarea Domnului nostru, Mântuitorul. Dacă vă păstrați pe Domnul
superioară Paștele și să păstreze credința în El, pe pământ
va înflori pentru totdeauna. Dacă nu auziți și nu ține credință
în el va fi ridiculizat de către alte națiuni. "
Mențiunile de mai sus sunt suficiente pentru a dovedi că Justin a dat vina
Evrei pentru excluderea multe din profețiile despre Isus din Sfânta
Cărți, și că această afirmație este susținută și de alte scholars-
Acestea
profeții au făcut parte din cărțile sfinte în momentul Irineu și
Justin timp ce acestea nu mai sunt acolo azi. Conform Watson
the
denaturarea cărțile sfinte se dovedește din cauza completările din
the
Ebraică și versiuni grecești.
Observație Nr 8: Lardner
Lardner observat la pagina 124 din volumul al cincilea al comentariului său
mentar:
În momentul în care Anastasie a domnit în Constantinopol
el a decis că Sfintele Evanghelii nu au fost corecta, deoarece lor
Autorii nu au fost cunoscute, astfel încât acestea au fost corectate un al doilea
timp.
Cele de mai sus implică faptul că până în momentul de împărat de mai sus
autenticitatea Evangheliilor a fost pusă la îndoială, în caz contrar el nu ar fi
avea
a ordonat ca acestea să fie corectate pe motiv că autorii lor au fost
nu
cunoscute. El credea ca acestea să fie inspirate de cărți și, prin urmare, a încercat să
elimina contradicțiile găsite în ele. Acest lucru infirmă, de asemenea,
cerere de protestanții care nu conducător sau, împăratul orice moment vreodată
pătruns
în treburile Bisericii.
Observație No. 9
Acesta a fost subliniat mai devreme în această carte, care Augustin și
alți creștini antici folosit pentru a da vina pe evrei pentru a distorsiona
Pentateuh, în scopul de a invalida traducerea în limba greacă, din cauza
dușmănie față de creștini. Hales și Kennicott, de asemenea,
suport-
ed acest punct de vedere. Hales s-au dovedit autenticitatea samaritean
versiune
cu argumente incontestabile. Kennicott a spus că evreii făcut
deliber-
mâncat modificări ale Pentateuhului și s-au opus de părere că
Samaritenii schimbat.
Observație No. 10
Kennicott s-au dovedit autenticitatea traducerii samaritean și
oamenii de știință Mulți au spus că argumentele sale sunt infailibile și
corect.
Ei cred că evreii sa schimbat din dușmănie față
the
Samaritenii.
Observație No. 11
Am arătat deja mai devreme că Adam Clarke deschis
a recunoscut că cărțile istorice ale Vechiului Testament a fost
sa schimbat în multe locuri și că ar fi inutil să încerce să găsească
orice
explicație pentru schimbările.
Observație No. 12
t Am arătat mai devreme în această carte că Adam Clarke a adoptat
vezi că evreii au schimbat ebraică și textele grecești de la
capitol
64 versetul 2 din Cartea lui Isaia și că astfel de distorsiuni sunt, de asemenea,
a constatat la alte locuri.
Observație nr 13
Așa cum am subliniat mai devreme Horne a recunoscut că douăsprezece versete
în cărțile Vechiului Testament au fost modificate de evrei.
Observație Nr 14
Am arătat anterior că Biserica Catolică este unanim
a fost de acord cu privire la autenticitatea celor șapte cărți apocrife ne-am enumerate.
Ei recunosc, de asemenea, traducerea latină ca fiind inspirat și
autentic.
Teologi protestanți, pe de altă parte, susțin că aceste cărți
au fost denaturate și ar trebui să fie respinsă. De asemenea, ei susțin că
the
; Traducere latină a suferit modificări nenumărate și completările
de la a cincea din secolul al XV-lea și că copiatoarele de
acest trans-
Regula a libertăților mari cu ea. Ei au introdus mai multe Exemple
de la
o carte a Vechiului Testament la altul și au inclus
marginal
ia act în textul principal al cărții.
Observație Nr 15
După cum a fost deja menționat, Adam Clarke, urmând exemplul
de Kennicott, adoptat de părere că, în momentul de Josephus
Evreii destinat să "spori frumusețea cărților prin includerea
spuri-
rugăciuni precedenți, noi episoade și cântece ". De exemplu din cartea
Estera, episodul referitor la vin, femei și adevărul s-a adăugat la
Cărțile lui Ezra și Neemia, acum cunoscut sub numele de prima carte a
Ezra. Cantecul celor trei copii s-au adăugat la Cartea de
Daniel
și există mult mai multe exemple.
Aceste modificări, adăugiri sau alte modificări în cărțile sfinte,
făcute în numele rafinament, sunt suficiente pentru a arăta că o astfel
modificări nu au fost inacceptabil pentru evrei. Ei au făcut ca mulți
modificări ca și cum le-a placut cum este evident, având în vedere situația noi
quot-
ed în observație nr 6 de mai sus pe care le-a permis religios la
face modificări în cărțile sacre pentru cauza adevărului.
Observație No. 16
Am citat deja declarația lui Adam Clarke în ceea ce privește
pentru cele cinci cărți ale Pentateuhului, unde el a admis că
majori-
ty de savanți creștini cred că versiunea samaritean a
Pentateuhul este cea mai corectă a tuturor versiunilor.
Observație Nr 17
Acesta a fost deja demonstrat că suplimentul care se găsește la
la sfârșitul cărții lui Iov din traducerea latină este falsă și
spuri-
ous în conformitate cu protestanții, în timp ce, de fapt, ea a fost scrisă
înainte
Hristos, a fost o parte a acestei traduceri în vremea Apostolilor
și
a avut loc a fi autentic de antici.
Observație Nr 18
Am citat deja situația Gură de Aur martori
că evreii au pierdut sau distrus multe cărți din lor
necinste
și nepăsare și că unele dintre ele au fost distruse și bumt de
ele. Acest punct de vedere este confirmat și recunoscut de către catolici.
Observație Nr 19
Horne a spus în volumul al doilea comentariul său cu privire la
traducerea greacă:
Această traducere este foarte veche. Sa considerat autentic
și a fost foarte popular printre creștinii din vechime. A fost
recitat în bisericile din ambele grupuri. Bătrânii creștini,
atât latini și greci, toate copiate de la această versiune. Fiecare
Traducere ulterior recunoscut de către creștin
Biserici, salvați versiunea sirian, a fost preparat din
această versiune. De exemplu, limbile arabă, armeană,
Traduceri italiană și latină etiopieni, și vechi, care
au fost în vogă înainte de Jerome. Și acesta este doar traducerea
care este predată până la această zi în grecești și de Est Biserici.
În plus el a spus:
În opinia noastră, acest lucru a fost tradusă în 285 sau
286 BC.
De asemenea, el a adăugat:
Este un argument evident, dovedind o mare popularitate de
această traducere, că autorii Noului Testament citat
Exemple de multe de la acest lucru. Bătrânii creștini din trecut,
cu excepția Jerome, nu a avut cunoștință de
Limba ebraică. În copierea textelor, ele au urmat doar
cei care au scris cărțile cu inspirație. Deși
au bucurat de statutul de mare renovatori ale creștinismului
ei nu știau ebraică care este sursa de bază a tuturor
Cărți sfinte. Ei au pus încrederea în această traducere și
cunoaștere profundă dobândite de ea. Biserica greacă a apreciat ca o
carte sacră și a avut o mare stimă pentru el.
Din nou, el a spus:
Această traducere a continuat să fie expusă în greacă și
Biserici latine și a fost menționată pentru autenticitate. A fost
de asemenea, foarte mult încrederea a evreilor și l-au recitat în lor
sinagogi. Mai târziu, când creștinii au început pentru a obține lor
argurnents împotriva evreilor din această traducere, evreii
a început criticile lor împotriva ei și a spus că nu a fost
în conformitate cu versiunea ebraică și că multe versete
de la această traducere a fost îndepărtat la începutul
Do'stlaringiz bilan baham: |