В творческой лаборатории переводчика



Download 4,6 Mb.
Pdf ko'rish
bet56/68
Sana22.02.2022
Hajmi4,6 Mb.
#81160
TuriЗадача
1   ...   52   53   54   55   56   57   58   59   ...   68
Bog'liq
Крупнов В.Н. В творческой лаборатории переводчика


разделов, в свою очередь, разбит на ряд тем и подтем, 
общее число которых равняется одной тысяче. В итоге чита­
тель получает уникальны е, емкие, подробные списки сино­
нимов и антонимов.
Стремясь еще более приблизить этот словарь к потреб­
ностям современного читателя, в 1964 году в США выпусти­
ли в свет новое его издание, в котором лексика регистриру­
ется тем же гнездовым способом, но уж е в форме обычного 
словаря8' Например, раздел the thought — «мысль» в новом 
словаре выглядит следующим образом: thought, th in k in g , 
reflection, co gitation, consideration, contem platio n, ru m in a ­
tio n , m ed itatio n , stu d y , speculation, theorization и т. д. 
Д алее приводится группа фразеологических синонимов: 
tra in of thought; second thought, а затем даются глаголы в 
значении ‘думать’: th in k , reflect, cog itate, delib erate, con­
tem plate, m ed itate, ponder, puzzle over, m use, speculate, 
brood over, m ull over, sw eat over (colloq.), pore over, ra ck
(ransack, beat or cudgel) one’s b rains, cerebrate, set o n e’s 
w its to work и т. д.
Л ексикограф Ч . Лейрд, используя тот ж е принцип кате­
горий, построил аналогичный словарь, но уж е на основе 
словаря Вебстера10. Если сравнить гнезда этих словарей, то

P. R о g е t. T h esau ru s of English W ord s and Phra ses Classified 
a n d Arranged as to F a c i l i t a t e th e Express ion of Ideas in L it e r a r y
C om positi on. New ed. 
Revised and E nla rged by Robert D u tc h . 
L d n . N. Y., T oro n to , 1962.

C
m

“ The New R o g e t’s Thesaurus in D ic ti o n a ry F o rm ” . E d . 
b y
N orm an Lewis, (R evis ed, G r e a tl y E x p a n d e d ). N. Y., 1964.
10 
C
m
. “ W eb ster’s New World T h esau ru s” by Ch. L aird . N. Y. 
and Cle veland, 1971.
1C8


можно заметить важ ны е для переводчика изменения в сло­
в аре Ч . Л ейрда. Автор отмечает в предисловии, что в его 
словаре слова подаются в синонимических рядах с учетом 
(по возможности) частотности употребления лексических 
единиц, а кроме того, в нем более простая классификация 
синонимических рядов. В словаре так ж е дана специальная 
настораж иваю щ ая помета (D), означаю щ ая, что если чита­
тель не знает точно, к а к употреблять соответствующее слово 
в речи, то лучше всего это выяснить в большом словаре.
Д опустим, что нам неясно выражение ham it up, снаб­
женное пометой D. Открываем БАРС. К сожалению, в сло­
варе слово 
ham дается лишь как 
существительное: 
‘плохой ак тер’, ‘п лохая и гр а’. М ежду 
тем 
сущ ест­
вует непереходный глагол to ham в значении to overact и 
переходный в значении to exaggerate, to overdo. (См “ The 
A m erican H e rita g e” .) Следовательно, ham it up означает: 
‘ играть фальшиво, неестественно’, 
‘переусердствовать’, 
‘играть на п убли ку’.

Download 4,6 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   52   53   54   55   56   57   58   59   ...   68




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish