Г>ул китаптл К. лракллнакстаппып кубла ранонллрыпда жасай- тугын клракалпаклардын этннкалык составы, сол гсрригориядагы


-а< Н. Л. С л с к я к он. Тюркскке языкн южиой Сибирн. Ллтяй-



Download 8,39 Mb.
Pdf ko'rish
bet94/171
Sana06.07.2022
Hajmi8,39 Mb.
#744068
1   ...   90   91   92   93   94   95   96   97   ...   171
Bog'liq
Qaraqalpaq tili qubla dialektinin leksikasi - O.Dospanov (1977)

-а< Н. Л. С л с к я к он. Тюркскке языкн южиой Сибирн. Ллтяй-
ский язык. В сб: .Младопнсьмеиные языки народон СССР‘ . М.-Л.,
1959. 152-бет.
м® Виринши орында күбла диалекттеги, скобка пшинде рус
• әдебий тилимдеги формалары келтирилди /0 . 
Д .\
4
125
www.ziyouz.com kutubxonasi


лит р
/сслитра': 
Шегэгэ силитрди квп берсэц қа р

Оыз болады; ышланки
/шланга/; 
Косилканық ышлан-
ки
11.-хам/ т. б.
3/ ис кагазлары, ссап ҳәм саўда ислерине катнаслы 
сөзлср; 
бириказ
приказ/: 
Быиыл тазадан бир бири-
каз болыи жерди алдылар; диала
/дело '; 
Диаласын
таууп экелди гой; жалопы
/жалоба/: 
Ьиз ақыры сон-
дай жалопы қылдық
/Ҳәм'; 
кэссийир' кэстир
/кассир/: 
Тэшкеқгэ кетиппә кэсийир. 
Кэстирин баш иш лар
апирып;митр
метр/:Муз 
бир митрдэн асламырақ қагп-
ты ко
, П.-хан ; 
наўмир
/номер/: 
наўмири Оурус кел-
сэ; опит
/буфет': 
Бир баласы капративте опит ача-
ды; ‘штаўут
,'счетовод/: 
Әлимып дегэн читаўут;
4/ траиспорт, курылыс, байланыс ҳәм санаат исле- 
рпне байланыслы сөзлер; 
аптабыз: апт аўуз
/автобус/: 
Ўөзи аптабыз, алты дигәришги бар. Апт аўуз жи-
бэрипти; баз
/автобаза/: 
Баздыц арйағында бираз■

қарылпақ бар; забытЦзаўут
завод/: 
Забытқа мына
ж ол туўру. Заўут т а исләйди
Майем/; 
каладорўкали-
дор
коридор/: 
Каладордық иши бир стена. Цент-
ральны й колидор бар; матаЦматасэкил
/ /
мэтэсэкил!)
мотсики
л/мотоцикль
; Мата менен эпкипти. Мэтэ-
сэкил менен келди. М отцикилдиц алдында мынаў
қ о л былай ойнап турады ғо
Акк/; 
маишна дебшп
/ГАЗ-69/: 
Шерипбай минэди маишна дебит:
Карамаз- 
л ы '; 
тақсы
/такси : 
7ақсы туттўқ; т хник
/техник/: 
/Кайдыц тхниги
/Н.-хан/.
5/ мәденпй агартыў, халық билимлендириўи ҳәм 
ден саўлыкты саклаў ислерине байланыслы сөзлер: 
инстот
/институт/: 
Инстотта оқып жүргэн; индў-
алид
/инвалид : 
Агам индўалид
/Н.-хан/; 
куронт'1
курот
/курорт ; 
Мен бирақ куронтқа бардым
/Досб/; 
Со мапазда куротқа кеткэн йекен
/Н.-хан/; 
қ у лп
/клуб/: 
Мэзи бир салынған қ у лп
/Акк/; 
мөзий
/му- 
зей/: 
Мөзийда бизиц сүўрэт тур екэн
/Ийш/; 
нерба
/нерв/:... 
ишни нербилэриц саў деди
/Аққ/; 
рэқгэн
■рентген/: 7
ешкэрип көрии рэцгэнгэ түшүрдү;, ҳэп -
тэк
/антека/: 
Ҳэпт эк күмбатарда
/Майем/;
б/ әскерий, физкультура ҳәм спорт ислерцне бай- 
лаиыслы сөзлер: 
ақапЦоқап
/окоп/: 
Ақаптыц үсти-
нэн ийт секирэди. Оқаптық ишиндэгэм керинэди^
бут алионбпат алион
/батальон/: 
Ўөзимизди бут али-
онға алып кетти. Паталионға кеттиғо
/Ақк/. 
Ўор-
126
www.ziyouz.com kutubxonasi


таншымыз паталионга кэтип, со тас көнирдэ қ а л •
ды\ камандирЦкачандияр
/комаплир/: 
Камандирлэр
бундай еттирмэйди
/Лқк/. 
Канандпяры жазып бэрэ>
бергэн
,'Дқб/. 
Майыр
/майор/; 
пушқы
/пушка/; 
Кырқ.
беш дегэн пушқы бар
/Лкк;; 
ыстадиан
/сталион/: 
қзн 
ыстадианды айналдырып жүрекэн
/Ийш/.
7/ Үй осбап-үскеиелерн, ааық-аўкат ҳәм кийим- 
кеншек атамаларына байланыслы сөзлер: 
кампыт
/кон- 
фета/; 
кэстирилкэ
/кастрюля’; 
пэшийнэ
/печенье/: 
пилмэн
/пельмени/, 
шепкэ
/шапка : Дй 
ш епкэли, қи-
шақғы арқалап жүрәсэқ
,/Досб ; 
шетки
чцётка/; ла- 
тийқки
/ботинка/ т. б.;
8/ календарь, астрономин ҳом ҳэ
|1
кыйлы өлшеу- 
лерге байланыслы сөзлер: сгуг: /ангуст/: 0 «
екинши
ағус күнү мен китап алдым \кк<: килэмит ир
/ки- 
лометр/: 
Нурата сэксэн килэмит ир
/Лкб/; 
М унут
/ минут/: 
Опшз мунут, ийгирма 
чунут; синтэвир
/сентябрь'; 
синтэвирдэ келдим; свткү
/сутка/: 
Соқғы,-
ларға үш сөткү болду
/Ақк., Лкб./ т. б.
Кубла диалект лекснкасындн рус тилнпсн аўыскан 
топонимикалық ҳәм ономастпкалык атамаларга байла- 
ныслы мынадай сөзлер бар:
Аўст рия-А
пстрии: 
Аустрия келди.
Дмитр-Димитров
/колхоз нты/: 
Олар Д м ит ргз
тийисли.
Ж дан-Ж яыюз
/колхоздыц агамасы/; 
Ж дан тврт.
М эскэў-
Москва: 
Мэскэўгэ барды
/Ақб/.
О лга-
Волга /дәрья 
агамасы : 
Қарылпақ эўэлдэ
О лга дәрйасынық бойында отырады экэн
/Досб).
Сыбыр-
Сибнрь: 
Сыбырға жибэрэтуғын еди
/Досб/. 
Бэри сыбырда... т. б.
Диалект лекснкасыпда фонетикалык өзгериске ушы- 
рап колланатуғын рус тилинен аўыскан сөзлер еки 
группага бөлинеди: 
'
а даўыслыларға байланыслы фонетикалык өзгс- 
рислер:
Сөз басында, ортасыпда ҳәм акырында келотугып 
а
даўыслысы диалектке аўыскан рус сөзлеринде тө- 
мендегидей даўыслылар менеп алмасады: « > « ,
э,
э/с/, 
ы-бурки
/әд
-бурка\, гэйки
/'гайка/, 
мэрки
/марка/, 
меркэ
/мерка/, 
нрикез
/приказ/, 
тубүретки
/табурет- 
ка/, 
шайбы
/шайба/;
О
даўыслы сесн сөз басы, ортасы ҳәм ақырыпда
127
www.ziyouz.com kutubxonasi


ммиалаН (|юисгмк:
1
лық қубылысқа ийе: 
о;>а, э, у - а с -
тонопка
/,
1
д. остаиомка/, 
нэселки
/иосилка/, 
рай П У
/рай 110/.
е>-ы,и\ поришн
/од. поршеиь/, 
римонт
/ремонт/, 
сизон
/сеаон/, 
чихол
/чехол/, 
ранин
/раненый/; 
и>е,и:
Си‘нт
/бинт/, 
интирнат
/интернат/; у > о :
брос/
брус, 
брусья/; м>ы 
-вийсилкә
/әд. высылка/, 
кэрита
/коры- 
та/. Дмалскгке аўыскан рус сөзлеринде ааўыссыз с се- 
си менен басланған сөзлерднч алдына 
ы, ү
фопемала- 
ры косылып айтылады, яғпый, буннан протеза проце- 
спн көриўге болады: 
ыстанок
/әд. станок/, 
үстөл'стол1.
Сөз
ақырында 
пс, ск
даўыссыз сеслери қатар келген 
жағдайда русша сөзлерге 
и
даўыслысы қосылып ай- 
тылады: 
гипси
/әд. гипс/, 
дески
/дпск/ т. б.
Гейпара ўақытларда сөз ақырындағы даўыслы фо- 
нема /мысалы а/ түсип қалааы, апокопа процесн келип 
туўады: 
растрат
/әд. растрата/, 
рот
/рота/ т. б.
б/ даўыссызларга байланыслы фонетикалық өзге- 
рислер: 
в>б-пробэрки
/әд. проверка/, 
берстак
/верс- 
так,'; 
д> т -колот ки
/әд. колодка/; 
т>д-домоддых
/дом отдыха/; 
к> қ-зақас
/әд. заказ/; 
л> р-кам зор
/әд. камзол/; 
ч>ш-шаишы,
/әд. частный/; 
щ > ш йэишк
/әд. ящик/ т. б.
Диалекттеги базы бир рус сөзлеринде сөз ақырын- 
да тислик /денталь/ /л, тил алды /палаталь/ й, ал гейде 
тугас аффикстиц де түснп калыў фактлери гезлеседн. 
Мысалы 
т, й, ть
түсип қалады: 
артис
/әд. артист/, 
шашны
/частный/; 
извес
/известь/; 
-ный
айтылмайды: 
уполномочен
/әд. уполномоченный/.
Рус тнлинеи диалектке аўыскан сөзлер бәрҳә фо- 
нетикалық өзгерис пенен айтыла бермейди. Ҳәзирги 
•ўакытшц өзинде-ак 
клеищ , главный, оборотт.
б. сөз- 
лер өзгериссиз русша формасыпда айтылады. Қолла- 
пылыўы, фонетикалык струкгурасы жағынан рус тилин- 
де. карақалпак тнли ҳәм оиыц қубла диалектинде бпр 
түрли айтылатуғын сөзлер диалекттен көплеп орын 
алып киятыр.
Ҳәзирги ўақытта рус тили СССР хал
1
лқлары ушын 
гапа емес, ал дүнья жүзи мийнеткешлернппн сүникли 
тили. Кубла диалект лексикасында рус тилинен аўысқан 
сөзлердиц кецнен қоллаиылыўы —қарақалпақ халқыиыц 
аўызеки сөйлеў тилнпиц ҳәр гореплеме раўажлапып 
байыўын көрсетеди.
П 8
www.ziyouz.com kutubxonasi


III нлп
ҚАРАҚАЛПАҚ ТИЛИ ДИАЛЕКТЛ1:РИНДЕГИ
ТУЎЫСҚАНЛЫҚ ТЕРМИНЛЕРИ
Каракалпак әдебий тили ҳәм аўызеки снйлеў ти- 
лннде қолланылатуғын туўысқанлык термиилерпн из- 
ертлеў биз тәреиинен НХ)1-197()-жыллар даўамында 
үзлнксиз түрде алын барылды. Халықтын жергилнкли 
тилинин сөз байлығыпда модепиягтын. аўыл хожалы- 
ғыныц ҳәр кыйлы тараўларына, адамлардыц күнде- 
ликли турмысы, топоннмнкалық, т. б. атамалар менен 
бнрге басқа 
туўыскап 
тнллердеп сөзлнк составқа 
аўысқан сөзлерде көплеи ушырасады.
Мзертлеўдин барысында қарақалиақ халқы арасын- 
да бир капша жыллар даўамында сақлаиыи, өзпннц 
тарнйхый традициисыпа . нйс болган, шығысы ҳзм 
струкгурасы бойыпша қызығыўшылык туўдырыўшы ту- 
ўысқанлық терминлерп бопынша бир қанша матери- 
аллар жыйналды. Топланғап туўысқанлық термннлер- 
ине қолдан келгениише апалпз жис.ай огырып, оқыў- 
шылар жургшылығыпа усыпыўды мақул көрдик.
Диалектлик 
лексика состаиындағы туўысқанлық 
терминлерин үйрениў моселеси кеүил аўдарарлық ис, 
себеби қарақалпақ одебий тилннде туўысқанлық тер- 
мннлер респубдика массасынын күпделикли пайдала- 
натуғын пресса тнли мспен бе|)илсе (әдебий норма), 
диалекглердеги туўыскаплық сөзлери информаторлар 
менеи жақыниан гүррицлеспи, пикпр алысыў нәтий- 
жесинде жүзеге келгеи белгнлн территория ўокили- 
ннн туўысқаилық термипп болып табылады.
Карақалпақ тнлинип қубла диалект лексикасын- 
дағы туўысқанлық терминлерн оз арпасын улыўма 
халықлық тилден алады ҳэм тнлдсгп П1ымбай, Кегей-

Download 8,39 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   90   91   92   93   94   95   96   97   ...   171




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish