CHAPTER 7 – ERGENEKON
215
and you will ask like those refugee women and like those martyrs’
children (where is the end of this road to exile? Hey dear Turks, where
are you?). We are here, we are here; we are on the other side of the hills
behind Üsküdar.
Another associating and recurring theme is the resignation and indifference of simple
Muslims and how strange they seem to a Westernised compatriot. In ‘İstanbul İçinde
bir Gezinti’ (A Stroll within Istanbul ) originally published on 28 March 1922
31
Yakup Kadri observes that the people in a poor quarter of Fatih have a lot in
common with the people of Anatolia:
The remote neighbourhoods of Istanbul are like a restrained sob. While I
was wandering on the other side of Fatih the metaphor “the stones and
the earth cry” appeared to be true in every step of mine. I was saying to
myself: “God, enough of this sadness, I cannot endure it any longer!”
Still, the weather was sunny, the places I passed from clean, the
loneliness, into which I was plunging, unaggressive even sweet. I could
not understand where this gloominess was coming from. Truly this area
is half a ruin. The sparse buildings which seemed to be houses and shops
were uncared for, older and more dilapidated than ruins. The people who
every now and then were passing by me are not like the ones I always
see. Their attire is different, the way they walk and the way they look are
different, in short their facial expression is different. There was an aspect
of depression in all of them. As if this sparse population was the remnant
left over behind a travellers’ convoy. Where are they coming from?
Where are they going? As if they all know nothing about it.
Here an old grey haired hoca, who emerged from the stone piles of a
burnt building site I passed by, stops when he comes round, looks to the
left and to the right and his face has the worrying doubt special to the
bewildered travellers who have lost their way. Here this old woman is
walking in house slippers whose heels are worn out, the çarşaf on her
back no longer has a definite colour, she turns from street to street
holding the hand of a small girl. I think that until the evening this woman
will not be able to find the place she is going to. Here a refugee child of
ten or twelve (…) He comes straight to me as if he wants to ask
31
Karaosmanoğlu 1973, 132-135
Do'stlaringiz bilan baham: |