590
К а и о и. в р а ч е б н о й н а у к и . К н и г а т р е т ь я .
Что каса ется заключения о переносимости или непереносимости пи
щи, то если ж е л у д о к переносит лишь небольшое количество пищи, мень
ше обычного, значит, он [страдает] слабостью, вызванной одной из при
чин, [порождающих] слабость ж е л у д к а , а если он принимает пищу [в
обычном количестве], значит, силы в нем сохранились.
Заключение по к а л у и по тому, что выходит из ж ивота. Что к а с а е т
ся к а л а , то
ровный кал , средний по цвету и з ап ах у , у к а з ы в а е т на хоро
шее пищеварение, а хорошее пищеварение у к а з ы в а е т на [достаточную]
силу ж е л у д к а , то гда к а к сила ж е л у д к а у к а з ы в а е т на уравновешенность
его натуры. И зверж ен ие непереваренной пищи у к а з ы в а е т на слабость
ж е л у д к а и на расстройство его натуры . Ц вет к а л а у к а з ы в а е т на то, к а
к а я м атер и я находится в ж е л у д к е . Если к а л мягкий и зловонный, это
означает, что он вышел из ж е л у д к а раньше времени, т а к к а к ж е л у д о к
плохо
его д е р ж а л
1
вследствие слабости удерж и ваю щ ей силы. Отсутствие
м ягкости у к а з ы в а е т не на тако е [расстройство], а на слабость п еревари
вающей силы.
Заключение по з в у к у ветров. Среди прочих бредней говорят, будто
нисхождение ветров есть признак силы ж е л у д к а , а очень громкие вет
ры — признак хорошего пищеварения и силы, т а к ж е к а к и малое зло
воние ветров. Однако правильно б удет [с казать] об этом, что н исхож де
ние ветров у к а з ы в а е т не на силу, а на слабость, но эта слабость меньше
слабости, которая в ы зы в ает о тр ы ж ку. Что ж е к а с а е т с я громкого зв у к а ,
то если [громкость]
обусловлена веществом ветров, значит, они густые,
а если причиной является большая изгоняющая сила, это свидетельствует
о некоторой силе ж е л у д к а . Р азреж ен н ы е, сл аб ы е беззвучные ветры в е р
нее у к а з ы в а ю т на силу, нежели густые и громкие, особенно если их з в у к
не обусловлен посылающей волей [человека]. А громкие ветры, в ы х о д я
щие сами по себе2, свидетельствую т о помрачении сознания. Что ж е к а
с а е т с я малого зловония ветров, то оно обязательно
свидетельствует о
хорошем пищеварении, тогда к а к [сильное] зловоние у к а з ы в а е т на его
расстройство; если ж е зловоние совершенно отсутствует, это у к а з ы в а е т ,
что [пища] совсем не переварилась.
Заключение по икоте. Если икающий ч увствует и зж огу, значит,
[в ж е л у д к е ] имеется кислый, едкий или горький сок, если ж е он ощ у
щ ает распирание, значит, [в ж е л у д к е ] ветры. Если [икающий] не ощ у
щ ает ни того, ни другого и нет ж а ж д ы , значит, [в ж ел уд ке ] имеется сли
зистый сок. Если икота наступила после опорожнений или после лихо
радки, значит, имеется налицо сухость.
Что ж е к а с а е т с я
заключения по ж а ж д е , то ж а ж д а свидетельствует
о горячей натуре. Если ж а ж д а соп ровож дается тошнотой, это у к а з ы в а е т
на желчную материю или на соленую слизистую [материю]. Если ж а ж д а
проходит после того, к а к [больной] напьется горячей воды, это в боль