Ч а с т ь т р и н а д ц а т а я
Ш
ное горе, зап оздал ое питание или слабость изгоняющей силы ж е л у д к а .
Причиной б ы вает т а к ж е гнев, огорчение или д уш евн ы е п ереж ивания,
которые приводят материю в движ ение и зас т а в л я ю т ее и зли ваться н
ж е л у д о к; это в ы зы в а е т [в ж е л у д к е ] ж ж ени е, которое п рекращ ает только
рвота.
Вследствие подобных д ви ж ущ и х [причин], гл авн ы м образом голода,
в ж е л у д о к иногда изливаются гнойные соки, особенно если в [п р и л еж а
щих] местах имеются язв ы ; при этом в ж е л у д о к и зли вается т а к ж е и чер
ная желчь. Причиной излияния в ж ел уд о к черной желчи является ее
обилие п слабость ж е л у д к а , а причины обилия черной желчи тебе из
вестны. Причиной излияния в ж е л у д о к крови я в л я е т с я ее изобилие и то,
что она волнуется в каком -н ибудь благородном органе, более бл агород
ном, нежели ж ел уд о к, и соседствующем с ж е л у д к о м с той или с другой
стороны, например, в печени, или [расположенном] выше, к ак , например,
мозг. [Эго бывает], ко гда кровь и зли вается из мозга в горло и в пище-
нод и проходит в ж е л у д о к. Слабость изгоняющей силы ж е л у д к а способ
ствует восприятию им всего того, что в него и зли вается. Одна из д е й
ственных причин излияния крови *в ж е л у д о к
1
и в други е органы — з а
дер ж ан и е месячных истечений, крови из почечуйных шишек или при
поносе, а т а к ж е пренебрежение физическими уп раж нени ям и , способ
ствующими опорожнению, или отнятие какого-нибудь члена. [В послед
нем случае] п р опадает
2
м атерия, заго товл ен ная естеством д л я этого чле
на, и ее необходимо вывести; иногда она выводится через ж е л у д о к, и
[больного] рвет кровыо.
З атем знай, что слабость ж е л у д к а я в л я е т с я действенной причиной
излияния в ж е л у д о к того, что т у д а и зли вается из соков, которые обна
р уж и ваю тся в ж е л у д к е или скры ваю тся в нем; чаще всего это б ы вает
слизь, и причина этого в том, что хилус
3
близок по своем у естеству
к слизи. Если он не вполне п еревари вается, то не п ревр ащ ается в кровь,
в ж ел тую ж ел чь или в черную ж елчь, [а п ревр ащ ается в слизь]. К том у
ж е в ж е л у д о к в большинстве (291) случаев не и зли вается ж е л т а я ж елчь,
которая бы его о м ы в ал а, к а к она о м ы в ае т кишки. Что к а с а е т с я желтой
желчи, то у некоторых [людей] она з а р о ж д а е т с я в ж е л у д к е , но в боль
шинстве случаев она изли вается т у д а из печени. Ж е л т а я ж ел чь з а р о ж
д а е т с я в горячем ж е л у д к е , если находится т а м питательное вещество,
способное быстро перейти в дымный [пар]. Б ы в а е т иногда, что ткан ь в е
щ ества ж е л у д к а либо по своем у строению, либо вследствие за б о л е в а
ний, болен и плохого р еж и м а становится дряблой и редкой, а к о ж а его —
тонкой. Это приводит к ослаблению всех действий ж е л у д к а , и лечение
его требует настойчивых усилий.
Причинами заболеваний ж е л у д к а яв л я ю т ся все уп ом ян уты е причи
ны болезней, внешние и внутренние, Особое [значение] имеет пища, если
588
К а н о н в р а ч е б н о й н а у к и . К н и г а т р е т ь я .
она [дурна] и в ы зы в ает расстройство пищеварения, д а ж е когда ж ел уд о к
1446 находится в сам о м || здоровом состоянии, — об этом сказан о в своем
месте, - или если ее очень мало, и это з а с т а в л я е т здоровый ж е л у д о к
х у д еть и сморщ иваться. [Нехорошо т а к ж е ] часто уп отреблять л е к а р
ства: ж е л у д о к тогда п ривыкает пользоваться помощью л екар ств при
своих действиях и очень утомляется от рвоты и послабления1. Особенно
уто м л яет рвота: она требует резких, неестественных движений и иногда
д е л а е т ткан ь волокон ж е л у д к а редкой и дряблой. Очень чувствительный
ж ел уд о к испытывает боль и страдание от любой
ничтожнейшей при
чины и от всякого чрезмерно ослабляющего [расстройства] натуры, ибо
оно п орож дает недостаточность всех действий ж е л у д к а ; д а ж е с а м а по
себе теплота
2
иногда оказы вается причиной скользкости ж е л у д к а , т а к
к а к в ы зы в а е т слабость удерж и ваю щ ей силы, а теплота при наличии
желтожелчной материи б ы вает причиной этого очень часто.
П овреж дения, порождающие дей ствия ж е л у д к а , пораж аю т, [напри
мер], силу, вызываю щ ую аппетит, и силу привлекающую, т а к что [ж е
лудок] совсем не ч увствует аппетита- или аппетит у него м ал, или, [нао
борот], очень велик, или я в л я е т с я извращенным по отношению к пище
или к воде. Или [п овреж дается] у д е р ж и в аю щ ая сила и у д е р ж и в а е т
[слишком] сильно или слабо, или способность у д е р ж и в а т ь пропадает и
пища всп л ы вает наверх. При повреждении переваривающей силы пище
варение п рекращ ается или сл абеет или портится и [перевариваемое]
вещество становится ды мн ы м или кислым. Что ж е к а с а е т с я изгоняющей
силы, то [когда она повреждена], действие ее [на пищу] либо усиливается:
и она [то л кает ее] по естественному пути или кверху, либо в ы т а л к и в а
ние о с л а б е в а е т или [совсем] п рекращ ается.
Все, что долго пребывает в ж е л у д к е и з а д е р ж и в а е т с я там , в ы зы вает
образование паров, которые причиняют боль и приводят в движ ение
соки; ничто не образует столько паров, к а к плоды. И з-за [этих паров]
п оявляю тся боли распирающие, ж гучи е и другие. Ослабление всех [упо
м ян уты х] сил или части их иногда влечет за собой всплывание пищи,
зам едл ени е или ускорение ее сп уска, а т а к ж е ослабление, прекращение
или расстройство пищеварения, уп адок аппетита, «собачий аппетит» и
извращенный аппетит; [все] это сопровождается урчанием,
отрыжкой,
вздутием ж ивота, изжогой и другими [явлениями]. Иногда вызы ваем ы е
этим [расстройства] приводят к соучастию [в заболевании ж е л у д к а ] д р у
гих органов, особенно м озга, у которого много общих с ж е л у д к о м нер
вов3. Это вызы вает падучую, судороги, меланхолию или повреждает зре
ние; нередко г л а з а м к а ж е т с я , что [они видят] перед собой мошек, к о м а
ров, паутину, ды м или тум ан . Нередко в [заболевании] ж е л у д к а соуча
ств уе т сердце, и это в ы з ы в а е т обморок либо из-за сильной боли, осо
бенно при больших опухолях ж е л у д к а , либо от [воздействия] чрезмерно-
Do'stlaringiz bilan baham: |