هو يذهب: فعل مضارع، مرفوع وعالمة رفعه
الضمة
هو ل ْن يذه ´ب: فعل مضارع منصوب وعالمة
نصبه الفتحة
|
هو ل ْم يذه ْب: فعل مضارع مجزوم وعالمة
جزمه السكون
|
الضمة – في حالة الرفع
|
الفتحة – في حالة النصب
|
السكون – في حالة الجزم
|
Quyidagi 5 ta HKZ fe’lini eslab qoling:
تفعلي
|
تفعلين
|
.1 أنت
|
تفعال
|
تفعالن
|
.2 أنتما
|
يفعال
|
يفعالن
|
.3 هما
|
تفعلوا
|
تفعلون
|
.4 أنتم
|
يغعلوا
|
يغعلون
|
هم .5
|
Birinchi ustun ن lik fe’llar, ikkinchi ustundagi ن siz fe’llar qachon ishlatiladi, degan savolga javob berish uchun quyidagi misollarni eslab qoling.
Sen hech o‘rganmading
|
أن ِت
ل ْم
تدرسي
|
Sen umuman
o‘rganmaysan
|
أن ِت
ل ْن
تدرسي
|
Sen o‘rganayapsan
|
أنت تدرسين
|
II sh.
m.s. birlik
|
Sen ikkalang hech o‘rganmading
|
أنتما لم تدرسا
|
Sen ikkalang umuman
o‘rganmaysan
|
أنتما
ل ْن تدرسا
|
Sen ikkalang
o‘rganayapsan
|
أنتما تدرسان
|
II sh. ikkilik
|
U ikkalasi
|
هما
|
U ikkalasi
|
هما
|
U ikkalasi
|
هما
|
II sh.
|
hech
o‘rganmadi
|
لم يدرسا
|
umuman
o‘rganmaydi
|
لن
يدرسا
|
o‘rganayapti
|
يدرسان
|
ikkilik
|
Siz hech o‘rganmadingiz
|
أنتم
لم تدرسوا
|
Siz umuman
o‘rganmaysiz
|
أنتم
لن تدرسوا
|
Siz o‘rganayapsiz
|
أنتم تدرسون
|
II sh.
ko‘plik. m.z.
|
Ular hech o‘rganmadilar
|
هم لم يدرسوا
|
Ular umuman
o‘rganmaydilar
|
هم
ل ْن يدرسوا
|
Ular o‘rganayaptilar
|
هم يدرسون
|
III sh. ko‘plik
m.z.
|
Yuqoridagi misollardan shu narsa ma’lum bo‘ldiki, HKZ fe’lidan oldin kelib, ish-harakatning o‘tgan zamonda bajarib tugatilganligini bildiradigan لم yuklamasidan keyin va ish-harakatning kelasi zamonda butkul, umuman, hech bajarilmasligini anglatuvchi لن yuklamalaridan keyin keladigan 5 ta fe’llarning oxirgi harakatlari bir xil bo‘lar ekan.
Yuqoridagi misollarning birinchi ustunidagi fe’l مرفوع, ikkinchisidagi منصوب va oxirgisidagi مجزوم da turipti.
Birnichi ustundagi fe’llarga shunday sharhlash mumkin:
فعل مضارع مرفوع وعالمة رفعه ثبوت النون sobitligi) (nunning
Ikkinchi ustundagi so‘zlar لن yuklamasidan keyin kelib, منصوب dir. Uning sharhi quyidagicha:
فعل مضارع منصوب وعالمة نصبه جزم النون qolishi) tushib (nunning
Uchinchi ustundagi fe’llar لم yuklamasidan keyin kelib. مجزوم bo‘layapti. Uning sharhi quyidagicha:
فعل مضارع مجزوم وعالمة جزمه حذف النون qolishi) tushib (nunning
Demak, yuqoridagi 5 ta HKZ dagi fe’llardagi o‘zgarishlar quyidagicha: a) ن nunning borligi رفع holatining alomati (bosh kelishikning) alomati; b) ن nunning yo‘qligi منصوب (istak mayli) va مجزوم (shart mayli) alomati ekanligini anglatayapti. Fe’liy jumlani arab tilida tahlil qilish sohasida ham talabalar ko‘nikmaga ega bo‘lishlari uchun quyidagi usullardan foydalanib turishlari zarur. Quyidagi fe’liy jumlaning arab tilidagi tahliliga alohida e’tibor bering va uni eslab qoling: أعطى
berdi. sovg‘alar talabalarga a’lochi Ustoz – األستاذ جوائز للطالب الممتازين
الممتازين
|
الطالب
|
ل
|
جواز
|
األستاذ
|
أعطى
|
نعت مجرور وعالمة جره الياء، ألنّه
جمع مذكر سالم
|
اسم مجرور وعالمة جره الكسرة
|
حرف الجر
|
مفعول به منصوب
وعالمة نصبه
الفتحة
|
وعالمة فاعل الضمة مرفوع رفعه
|
فعل ماض
|
سأل األستاذ الطالب: هل تفهمون الدرس؟
tushindilaringizmi?
- Ustoz talabalardan so‘radi: darsni
الدرس
|
تفهمون
|
هل
|
الطالب
|
األستاذ
|
أعطى
|
مفعول به منصوب
وعالمة نصبه الفتحة
|
فعل
مضارع جمع
مرفوع مذكر وعالمة جمعه
|
عالمة االستفهام
|
مفعول به منصوب
وعالمة نصبه الفتحة
|
وعالمة فاعل الضمة مرفوع رفعه
|
فعل ماض
|
kech darsdan dedi: qizga talaba ayol Ustoz – قالت األستاذة للطالبة: ال تتأخري عن الدرس qolma.
الدرس
|
عن
|
تتأخر
ي
|
ال
|
الطالبة
|
ل
|
األستاذ
ة
|
قالت
|
اسم مجرور وعالمة جره
الكسرة
|
حرف
الجر
|
فعل
األمر مخاطب مؤنث
|
عالمة
النفي
|
اسم مجرور وعالمة جره
الكسرة
|
حرف
الجر
|
فاعل مرفوع وعالمة رفعه
الضمة
|
فعل
ماض
|
Agar ikki va undan ortiq egadan keyin kesim kelsa, u ikkilikda yoki ko‘plikda
turishi mumkin. Masalan: Bir kun toshbaqa va quyon musobaqalashdilar
وأرنب مرة تسابقا -
أسد وثعلب وذئب اصطحبوا - do‘stlashdilar bo‘ri va tulki Sher,
أنا وغالم نمضي إلى ثم - boramiz yerga u yigit va Men
سلحفاة
Birinchi jumlada uyushib kelayotgan ikkita egadan keyingi kelgan kesim تسابقا ikkilik sonda turibti. Ikkinchi jumlada uchta uyushib kelayotgan egadan keyingi kesim اصطحبوا ko‘plikda kelayapti. Uchinchi jumlada ikkita uyushib kelayotgan egadan (ikkita bo‘lishiga qaramay) keyingi kesim نمضي ko‘plikda turibdi.
Aksariyat arab tili darsliklarida ikkilik sonida tuslanayotgan fe’lning ikkilik, birinchi shaxsi o‘rniga – (tire) qo‘yiladi, ya’ni fe’lning ikkilik sonining birinchi shaxsi yo‘q degan ma’noda. Lekin mantiqan olib qaraganda, ish-harakatni ikki kishi hozirgi kelasi zamonda bajarsa, fe’lning ko‘plik soni ishlatilsa, to‘g‘ri bo‘ladi. Yuqoridagi misollarda bu fikr tasdiqlanayapti. الرسالة نكتب وصديقي أنا – “Men va do‘stim xat yozayapmiz”. Bu misolda نكتب fe’li ishlatilmasdan qaysi fe’l ishlatilishi mumkin?
Shaxsi noma’lum gaplar
Tabiat voqealarini bayon etishda, bizni o‘rab turgan borliqning turli nomlari ega o‘rnida keladi.
Yomg‘ir yog‘di (osmon yomg‘irlashdi).
Er qorong‘ilashdi (zulmatga cho‘kdi).
امطرت السماء.
اظلمت االرض.
Qor yog‘di (dunyo qorlashdi). ثلج ( .الدنيا ثلجت
الثلج).
اصبح الصباح. otdi. Tong
Unga yaxshi bo‘ldi (qalbi orom oldi) Unda xohish tug‘ildi.
طابت نفسه. ( طاب
نفسا).
منّته نفسه.
Kishining ichki holati va tana a’zolarining nomlari ega sifatida keladi.
Uning yuragi siqildi.
انشرح صدره -
ضاق صدره -
Uning ko‘ngli xursand bo‘ldi.
Egasi noaniq gaplar
Arab tilidagi egasi noma’lum gaplar أن أعملوا ta’kidlaydilarki, قالوا aytdilar, ذكروا أن esladilarki fe’llari yordamida, noaniqlik esa, رجل مرء، (har bir kishi, har kishi, qandaydir kishi) so‘zlari orqali ham ifodalanadi.
Har bir kishi o‘zining xohlaganini berishini istaydi. - مناه تعطي أن المرء كل يريد
Bu, istak mayli ma’nosini anglatuvchi jumlaning kesimi يريد , egasi المرء so‘zi,
Do'stlaringiz bilan baham: |