Наманган давлат университети инглиз тили ва адабиёти кафедраси


Ўзбек тилидаги матнларда шахс руҳий ҳолатининг



Download 3,78 Mb.
bet22/32
Sana30.05.2023
Hajmi3,78 Mb.
#945684
TuriСеминар
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   ...   32
Bog'liq
Матн лингвистикаси магистр

Ўзбек тилидаги матнларда шахс руҳий ҳолатининг
ифодаланиши
Тил инсоний ҳис-туйғуларни ифодалашнинг энг самарали усулларидан
биридир. У шундай хусусиятга эга бўлганлиги учун ҳам ўқувчининг
туйғуларини “бошқара олади” – унинг қалбида турли кечинмалар,
ҳиссиётларни пайдо қилади2.
Хусусан, бадиий матн “Инсонни руҳан тўлқинлантириш, йиғлатиш,
кулдириш, хаёлот оламига етаклаш, ўйга чўмдириш, эстетик тафаккурини
шакллантириш, воқеа-ҳодисаларга теран, бошқача назар билан боқишга
ўргатиш каби кўплаб имкониятларни ўзида мужассам қилган бўлади”3.
Бадиий матннинг айни шу хусусиятини тадқиқ этган рус тилшуноси
В.П.Белянин ўз китобларидан бирида Виготскийнинг “Ҳамма жойда –
фонетикада, морфологияда, лексика ва семантикада, ҳатто ритмика, вазн ва
мусиқада – грамматик ва шаклий категориялар ортида психологик омиллар
яширинган!” – деган фикрини келтириб ўтади.
Психолингвистиканинг вазифаларидан бири тил бирликлари ортида
яширинган психологик омилларни матннинг лингвистик хусусиятлари билан
уйғунликда ўрганишдан иборатдир.
Психологияга доир адабиётларда инсон эмоцияси аффект (кучли, лекин
қисқа муддатли эмоционал реакциялар), ҳиссиёт (узоқ ва турғун эмоционал
муносабат), кайфият ва стресс (кучли руҳий зарба) каби турларга бўлиб

1 Белянин В.П. Основы психолингвистической диагностики (модели лира в литературе). – М.:


Тривола, 2000. – С. 8.
2 Farzad Sharifian. Cultural Conceptualisations and Language. Amsterdam, Philadelphia 2011. P.88
3 Юлдашев М.М. Кўрсатилган диссертация. – Б. 99.

ўрганилади1. Табиийки, бадиий адабиёт бу эмоцияларнинг барча турларини


ифодалаш имконига эга.
Психолингвистикада ўзига хос йўналиш яратган В.П.Белянин ўзининг
“Основы психолингвистической диагностики (модели мира в литературе)”
номли китобида матнни психолингвистик таҳлил қилиб, матнда ифодаланган
эмоция турларига кўра уларни 6 турга ажратади: 1) ёруғ матнлар; 2) қоронғи
матнлар; 3) қайғули матнлар; 4) қувноқ матнлар; 5) чиройли матнлар; 6)
мураккаб матнлар2. Унинг “Психологическое литературоведение” номли
китобида бу фикрлар янада чуқурлаштирилиб, бадиий матнлар психиатрик
адабиётшунослик номли янги йўналиш нуқтаи назаридан таҳлил қилинган3.
В.П.Белянин юқоридаги матн турлари таҳлилида инсоннинг қандай
ҳиссиётлари устунлик қилганлигини психолог сифатида аниқлаш баробарида
уларда қандай лингвистик бирликлар қўлланганлигига ҳам эътиборини
қаратади.
В.П.Белянин бадиий асарнинг психолингвистик таҳлилига бағишланган
асарида4 ҳиссий-мазмуний доминанта бадиий матн яратилишида асосий
уюштирувчилик вазифасини бажариши ҳақидаги фикрни илгари сурди.
Унинг қарашича, ҳиссий-мазмуний доминанта “матн яратилиши ядроси
сифатида бадиий матннинг мазмуни, тузилиши, синтаксиси, услуби ва
лексик танловини белгилаб беради”5. В.П.Белянин £bkk-fbZcafmgbc
^hfbgZlZ

терминини қуйидагича изоҳлайди: “Ҳиссий-мазмуний доминанта


– муайян шахс типи учун характерли бўлган ҳамда олам манзараси ва матнни
метафоралаштириш ва вербаллаштириш учун психик асос бўлиб хизмат
қиладиган когнитив ва эмотив эталонлар тизимидир”6. Шу ўринда
^hfbgZgсlZ

ўзининг психологик талқинини келтириб ўтишни жоиз жеб


биламиз. Доминанта –(лот. dominans – ҳукмронлик қилувчи) марказий асаб
тизимида вақтинча ҳукмронлик қилувчи рефлектор тизим бўлиб, бошқа
рефлектор тизимларнинг тормозланиши натижасида организмни муайян
фаолиятга йўналтирадиган яширин тайёргарликни яратувчи жараён
ҳисобланади7. В.П.Белянин ҳиссий-мазмуний доминанта ҳақидаги қарашида
матнда ифодаланган муайян вазиятни шахс акцентуацияси билан боғлайди8.
Ўзбек бадиий прозасида ҳам инсоний ҳиссиётлар ифодаси берилган
микроматнлар кўплаб учрайди. Биз тадқиқотимизнинг ушбу қисмида,
Белянин изидан бориб, турли ҳиссиётларнинг ифодаланишида қандай тил
бирликлари актуаллашишини таҳлил этишга уриниб кўрамиз.

1 Шербатых Ю.В. Общая психология. СПб.: Питер, 2008. – 272 с.


2 Белянин В.П. Основы психолингвистической диагностики (модели мира в литературе). – М.:
Тривола, 2000. – 248 с.
3 Белянин В.Н. Психологическое литературоведение. – М., 2006.
4 Белянин В.П. Основы психолингвистической диагностики (модели мира в литературе). – М.:
Тривола, 2000. – Б. 17.
5 Белянин В.П. Кўрсатилган асар.
6 Белянин В.П. Кўрсатилган асар. – Б. 23.
7 Сов. энциклопедический словарь. – М.: Советская энциклопедия, 1989. – С. 409-410.
8 Белянин В.П. Кўрсатилган асар.

Аввало, айтиш лозимки, ҳиссиёт ифодаси берилган микроматнлар


бадиий асарларда турли ҳолатлар воситасида юзага келтирилади. Улардан
асосийлари, бизнингча, қуйидагилардан иборат:
1. Асар персонажининг руҳий ҳолати унинг нутқидан англашилади:
GZ£hl Kba zdb Kba]Z gbk[ZlZg d†g]ebf^Z lm•be]Zg l_e[Z fm£Z[[Zl
nZ™Zl \Z nZ™Zl †abfgbg] dmmkelbbrf^Zmgqmg yjZe]Zg [†ekZ " ;bjhg
dbfkZ]Z -eebhff^_[ h•ba hqhefZc-fZZqgqb™ Zqdqmbe™ZfZg ohehk
Kh•bgqgbg] a†jb^-ZdbgqwjZacbbe[ b [£hekbaeZgb[ ™h –e[]_Z^ghejZ£aZeZj^Z
lmgeZj xjZd ^mdmjb^Zg †a]Z £Zfjh£ lhihefZc ZeZf^Zg Z\\Ze †abf]Z
fZehfZl lhreZjb^gbbj Zzf•Zg k†g] Kbagb Zc[eZr]Z †lZfZg :c[eZcfZg
Zj^h™eZcfZg kh•bgZfZg 8a-b^fZg bKab†ajegZb[w[†keekZZfZkebddZ
bkfbg]bam kmjZlbg]bagb ohlbjZf^Z lbdeZfZkebddZ mjbgZfZg \Z £ZjqZg^
mjbg]Zgbf kZjb Kbagb Z\\Ze]b^Zg d†jZ ™Zllgb™jh™ yorb d†jb[ ™heZfZ
Z\\Ze]b^Zg d†ijh™ \Z l_ajh™ kh•bgZfZg Kba]Z ZlZe]Zg ™Zcgh™
w£lbjhkeZjbfgb Z\\Ze]b^-Zlhgrbd[†jbZa£zhgjb[wlbr w£lbz‘b hjlb[
[hjZ^b

(Х.Дўстмуҳаммад. “Ҳижроним мингдир менинг” қиссаси)


2. Персонажнинг руҳий ҳолати асар муаллифи нутқи воситасида
берилади. Бунда муаллиф қуйидаги усуллардан фойдаланади: а)
персонажнинг руҳий ҳолатини бевосита баён қилади:
Wrbd^Zg ™h-k™bmgjbb[gb[ KZeh£b^^bg aZj]Zj dbj^b \Z mc^Zg qb™Zzl]Zg
lZ[b[]Z l†™gZrb[ cb™beb[ lmr^b LZ[b[ mgb †jgb^Zg lmj•bafh™qb [†e]Zg
w^b qhe] ™m†egbbggb kbelZ[ lZreZ[ †dkb[ cb•eZ]ZgbqZ †abgb fmj^Z mklb]Z
lZreZ^ b
–;†klhgbfgbg] ]meb HqbefZc k†e]Zg •mgqZf K_g †e]mgqZ f_g †ekZf
[†efZkfm " ˜Zjb ™†c^Zc fZtjZlb[ ™Zjb [m\Zg]gb dbf]Z lZreZ[ d_lfbrk_g
™†abqh•bf " Bghg]Zg nZjaZg^bf k_Zg\ ewZ^l bg[]m Wohgg^mb fh[mgb^f
dbf]Z ™hemj helbgb f " Dbf]Z "
Fmrl^_ddbgZ [†eb[ ™he]Zg aZj]Zjgbg] ]†^ZdeZjqZ nZjz^b :eb ˜mrqbgb
lbljZlb[ x[hj^b D†ab-^•Zbe•l bzerl m ^_\hj]Z kmyg]ZgbqZ ]ZjZg]kb[
lmjZj^b

(О.Ёқубов. “Улуғбек хазинаси” романи);


б) персонажнинг жисмоний хатти-ҳаракатларини тасвирлаш орқали
унинг руҳий ҳолатига ишора қилади. Маълумки, инсон руҳиятидаги бирор
ўзгариш, масалан, қувониш, хафа бўлиш, қўрқувга тушиш ва шу каби турли
ҳолатлар унинг зоҳирий кўринишида намоён бўлади. Масалан, инсон нохуш
хабарни эшитганда ранги оқариб кетиши, уялганида қизариб кетиши,
қўрққанида тиззалари қалтираши табиий ҳолатдир. Бадиий матнда муайян
шахс руҳий ҳолатини бевосита тасвирлашдан кўра ана шу ҳолатга ишора
қилувчи жисмоний ўзгаришларни ифодаловчи бирликларни бериш нисбатан
кўп кузатилади. Айтиш мумкинки, бундай бирликлар ҳатто стереотип
бирликларга айланиб қолган. Буни қуйидаги изоҳларда кўриш мумкин:
–d†aeZjb qZjZ– ™eZfh™

хурсанд бўлмоқ


–™h\h•kbhe –b ™


хафа
–lbaaZeZjb [†rZrb[ –d_lfh™


руҳан тушкунликка тушмоқ


–xab h™Zjf–h™


нохуш хабардан ўта таъсирланмоқ


–xab ™baZ–j уfh™

ялмоқ, қаттиқ ҳаяжонланмоқ


–hz•bgb km –^ уjZfh™

мидсизликка тушмоқ;


–†jgb^Zg kZdjZ[ –lmjfh™

бирор нарсадан ўта ҳаяжонланмоқ


–™†eeZ™jZbelbjZf–h™


ўта қўрқмоқ ёки ўта асабийлашмоқ


–wlb ‘bfbjeZ–f h™


бирор ҳодисадан ўта таъсирланмоқ


–h\hab ™Zelb–j Zfh™

ҳаяжонланмоқ


–xjZ]b ^mdm –eeZfh™

ўта ҳаяжонланмоқ


–_j]Z ™ZjZ–fуh™


ялмоқ
–d†ab]Z zr d_efh™


Инсон руҳий ҳолатини ифодалашда ўхшатишлар ҳам муҳим ўрин
тутади. “Ўзбек тили ўхшатишларининг изоҳли луғати”да маъноси изоҳланган
турғун ўхшатишлар ичида хусусан ҳолат билдирувчи ўхшатишлар ўзининг
таъсирчанлиги, образлилиги ва лингвопоэтик жиҳати билан ажралиб туради.
Улар қаторига [Z£hj £Z\hkb^Zc †a]Zjm\qZg [_a]Zd lml]Zg^Zc ™ZelbjZfh™
zr [heZ^Zc k_\b^gZfhc ™ h™[Z†ajfh™ [†lZ^Zc [†aeZfh™ \me™hg^Zc hlbeb[
qb™fh™ lbeeZ lhi]Zg ]Z^hc^Zc omjkZg^ l†j\Zkbgb c†™hl]Zg ]Z^hc^Zc
dZeh\eZfh™ ]me^Zc k†efh™ jZg]b ^hdZ^Zc h™Zjfh™ _lbf ™†ab^Zc
f†elbjZfh™ b]gZ mklb^Z †lbj]Zg^Zc [_ah\lZ [†efh™ behg qZ™™Zg^_d
l†e•Zgfh™Z \eeZ]b^Zc ™baZjfh™ ehc^Zc [†rZrfh™ fboeZg]Zg^_d ™hlb[
™hefh™ km\]Z lmr]Zg fmrmd^_d rZe\bjZfh™ heh\^Zc zgfh™ k_£jeZg]Zg^_d
™hlb [™hefh™ mklb^Zg kh\m™ km\ ™mc]Zg^_d k _kdZgfh™ †l^Zc dmcfh™

каби
турғун ўхшатишларни1 киритиш мумкин. Шахс ҳолатини образли тарзда


ифодаловчи юқоридаги ўхшатишларда ўхшатиш эталони муҳим аҳамият касб
этиб, у тил эгаларининг лисоний хотирасида барқарор бирлик сифатида
сақланиб туради2. “Халқнинг миллий образли тафаккур тарзининг маҳсули
сифатида турғунлашган, эталонлашган образлар миллий идрокни акс
эттиради”3. Прецедент бирликлар қаторида турувчи бу каби эталонлар шахс
руҳий ҳолатини эмоционал-экспрессив тарзда ифодаловчи воситалардан
бири ҳисобланади.
Ўзбек насрининг энг гўзал намуналаридан бири бўлган “Ўткан кунлар”
романида қўлланган ўхшатишларга эътибор беринг:
Hr-km\^Zg d_cbg dZfibj KZh^Zlgb †qh™[hrb xfbrb]Z x[hjb[ f_g]Z
™ZjZ[ dme^b
KZh^Zl]Z [bj yorb ‘hc^Zg dmy\ qb™b[ ™he^b D_qZ mgZrkZd mgZrdm^_d
£Z f[†e•Zg w^bd [bjh™ kbagbg] fZkeZ£Zlbg]bagb heZcbg ^_[ kh\qbeZjgb
™ZclZj^bf– ^_fZkbgfb

устимдан бир челак совуқ сув қуйгандек


энтикдим ™Zg^Zc ‘Z\h[ [_jbrdZ lbebf d_efZc ™he^b Mah™ \Z™l

кесак
каби ҳаракатсиз қолғач dmq hj™Zkb^Z lbebfgb [Zamj rm k†a]Z


£ZjZdZleZglbj^bf
–@hcb yorb [†ekZ †ceZ[ d†jbr d_jZd

1 Қаранг: Маҳмудов Н., Худайберганова Д. Ўзбек тили ўхшатишларининг изоҳли луғати. – Тошкент:


Маънавият, 2013. – 320 б.
2 Маҳмудов Н. Ўхшатишлар – образли миллий тафаккур маҳсули / Маҳмудов Н., Худайберганова Д.
Ўзбек тили ўхшатишларининг изоҳли луғати. – Тошкент: Маънавият, 2013. – Б. 10.-11.
3 Маҳмудов Н. Кўрсатилган мақола. – Б. 10.
...Чаён каби мени заҳарламакда [†e•Zg dZfibjgbg] l†•jb k†abgb
wrblb[ lmjbrdZ hjlb™ l†a-^ZZe f Zw^bjlfZ]ZqZ †ceZ[ ‘Z\h[ [_jbrgb
Zclb[ dZfibjgbg] he^b^Zg qb™^bf Qb™™Zq
оёғи куйган товуқдек тўрт
томонға югура бошладим. WiZ™Zebd [bj ]Zi wkbf]Z d_efZk w^b Gb£hyl
Z™ebfgb [hrbf•Z cb•b[ kbjjbf^Zg \h™bn [bj hrgZf•Z d_g]Zr khe^bf
E_dbg [mlmg lmgb [beZg d†abfт]Z mc™m d_efZc

иканга ағнаған каби


азобланар эдим \Z kmkleb]bf -†maqbmfggb †ka†dZ j w^bf
Юқоридаги матнга эътибор берадиган бўлсак, уста Олимнинг севгилиси
– Саодатдан айрилиб қолиши мумкинлигини ўйлаб ўзини йўқотиб қўйиши
матнда жуда таъсирли ифодаланган. Эътиборлиси шундаки, А.Қодирий
бундай руҳий ҳолатни тасвирлашда фақат турғун ўхшатишлардан
фойдаланган ва бу ёзувчининг мақсадига тўла мувофиқ бўлган.
в) табиат тасвири орқали персонажнинг руҳий ҳолатига ишора қилади:
Dma lhg]b kZe™bg \Z omr£Z\h [†eZ^b wg^b ™mzrgbg] lZnlb lhg]]b
™bjh\eZjgbw]bjbglZbr]Z a†j•Z _lZ-^kb h ^kbm™^[Z£gbh™ [m _jeZjgb lZreZ[
d_lZzl]Zg ™mreZjgbg] kZcjh•b ™bc™bjb™eZbj‑b m™-amhe™h™™Z qZebgZ^
mah™eZj^Z]b lh•eZj]Z eZg]Zj lZreZ]Zg Zza ™†rbgeZjb £Zeb ™mzr d_ab[ xj]Zg
q†eeZj]Z \Z iZolZahjeZj]Z lZ‘h\madhj gZaZj lZreZc^b kZ£Zj iZcleZjb wkZ
dmqb \Z bkl_£dhfbgb [beb[ hefh™qb dZ[b [m _jeZj]Z lmfZgeZj ‘hkmkhgZ
kbj•Zeb[ dbjZ^b ™mzr qybg™bZrbl h[•beeZZj ghjZkb]Z yrbjbgZ^b Dma
lhg]b^Z xjZ]bg]^Z iZolZahj dZ[b kbjeb \Z oZlZjeb gbfZ^bj mc•hgZ^b e_dbg
m lmc•mgbg] hlbgb k_g £_q ™Zqhg lhihefZckZg ahlZg

бу туйғунинг оти ҳам бўлмайди. (Н.Эшонқул. “Момоқўшиқ” қиссаси) Инсоннинг руҳий ҳолати акс этган матнлар шуни кўрсатадики, уларнинг


синтактик-шаклий тузилиши ҳамда матн яратиш учун лозим бўлган номинатив бирликлар қандай бўлишини айнан матнда ифодаланаётган ҳиссиётнинг характери белгилаб беради – матн тузувчи шу ҳиссиётга мос келувчи сўзлар, жумлалар ва оҳангдан фойдаланишга ҳаракат қилади. Бу, В.П.Белянин таъкидлаганидек, матннинг муҳим психолингвистик хусусиятларидан биридир.
Бадиий асарларни кузатиш натижасида айтиш мумкинки, оҳанг инсоннинг аффектив ҳолатини тасвирлашда энг актуал бирлик сифатида намоён бўлади. Қуйидаги матнларга эътибор беринг:
Bdjhf‘hg £Zfhg mgbg] ^mq d_e]Zg ‘hcb]Z fmrl kheZj^b M
fmrleZj-^xb ZeeZ™Zg^Zc omgmd h\ha [beZg [Z™bjZj^b
–HgZg] қандоқ ohlbg wҚ^b андоқ ohlbg w^b GhfZj^ HgZ ™Z[j]Z
™†cbeZzl]Zg^Z d†jb[ lmjb[ efzZg]bZ]gZ [hh™jihZ^Zj 8a ™†eb [beZg
lmijh™™Z ™†cbr^Zg ™hq]Zg yjZқfZk HgZg]

андоқ ohlbg -wy^ bK_g


‘m\hgfZj]]Z


қандоқ f_£j ™†c]Z-gy w^b


Сен mgb †e^bj^bg] 


Ўзинг †e^bjb[


yg Z

ўзинг mgb lmijh™™Z ™†c]ZgeZjbgb lhfhrZ ™be^bg]fb " Bnehk 

(С.Аҳмад.


“Уфқ” романи)


Юқоридаги матнда ажратиб кўрсатилган сўзларга эътибор берадиган
бўлсак, уларнинг алоҳида оҳанг билан айтилишини сезиш мумкин. Албатта,
бундай оҳангни ёзувда кўрсатиб беришнинг иложи йўқ. Шу сабабли бундай
ҳолатларда реципиентнинг оҳангни ҳис қилиш салоҳияти муҳим аҳамият
касб этади.
Матнда психологик ҳолатларни ифодалашда ассоциатив сўзлар ҳам
муҳим ўрин эгаллайди. Бундай сўзлар матнда ўзига хос ассоциатив майдон
ҳосил қилиб, матн ўқувчисининг руҳиятида ҳам муайян ҳолатни юзага
келтиради. Бундай ҳолатнинг юзага келишига матнда қўлланган, психологик
жиҳатдан ўзаро алоқадор бўлган сўзлар ҳақидаги образларнинг қайта
тикланиши сабаб бўлади1.
Маълумки, сўзлар ўз маъноси билан инсон психикасига таъсир этиш
хусусиятига эга. Инсон ўз хотирасида сўзларнинг маънолари билан бирга
уларнинг объектив оламда ўз сезги аъзолари орқали ҳис этган хусусиятлари
ҳақидаги маълумотларни ҳам сақлайди. Шу сабабли муайян сўз уни
эшитувчи одам хотирасида муайян ассоциацияларни пайдо қилади. Агар
матнда бир ассоциатив майдонга кирувчи сўзлар қўлланган бўлса, улар
ўқувчи психикасига янада кучлироқ таъсир этади. Қуйидаги матнга эътибор
беринг: Mgkbg om^^b ^Z^Zkb^Zg dZllZ £Zcblebd heb[ [hahj[hrb]Z
d_lZzl]Zg zr [heZ^Zc qhi™beeZ[ ™Zjrbkb^Zg wkZzl]Zg rZfhe]Z k†a
[_jfZc [ZtaZg bj•breZb[ [h[jZbjjhw™^

гўристон d†qZkb]Z [mjbeb[


kZeh[Zl [beZg l_[jZgZzl]Zg


қоп-қора qbghj hklb^Z h™Zjbrb[ lmj]Zg


сағаналарни, [_e]bkba amefZlgb d†j]Zg^-Zx xajZh]\bmj md\m†ijrb^]bb^Zg
†lb[ bddb ™Z^Zf xj]ZgqZ l†olZ[ ™he^b >Z£rZl mgbg] xjZ]b]Z jZ£gZ
khe^b =ZZg\‘hbgj -hhlgZZkb ^m]hgZeZjb oZzeb^Zg d†lZjbeb[ d†a he^b]Z
hiih™кафанга †jZeb[

сағана \Z


гўрлар Zljhnb^Z _eb[ xj]Zg


арвоҳлар


d_e^b Mgbg] wlb ‘b\bjeZrb[ khqb [hrb^Z]b j†fhebgb [bj ™Zjbq
d†lZj]Zg^Zc [†e^b Mgkbg [_bolbzj [bj ™Z^Zf hj™Z]Z q_dbg^b e_dbg rm
hg^Zz™ om^^b

ўликдан ™†j™fZkeb]bgb [bjh\]Z ibkZg^Z ™beZzl]Zg^Zc


[Z™bjb[ ‡


Ўликнинг ‘hgb c†™


ўликнинг ‘hgb c†™ – ·^_[ he•Z bglbe^b


Rm x]mj]ZgbqZ qbghj hklb^Z]b Hg£ZajZlbf kZ•ZgZkb he^b^Z l†olZ^b
qhcgZd [beZg ™mf•hggb hz•b hkl-bq]bZff™Z†bclg^bb [biZj jZq_gd‘bdZ]Z
lZreZ^b bqb^Z ‡D†ib d_lb- [^ _h[akbm™xhge^^bb ·

(А.Қаҳҳор. “Даҳшат”


ҳикояси).


Матндан кўринадики, унинг таркибида қўлланган ]†jbklhg kZ•ZgZ
dZnZg †ebd ]†j a-™mhejZfсZl ™hi

ўзлари ҳикоя персонажи – Унсиннинг


юрагидаги бениҳоя кучли даҳшатни ифодалаши билан бирга, ўқувчида ҳам
қўрқув ҳисларини пайдо қилади. Ўқувчи гўёки Унсин билан бирга “қоп-қора
чинор остида оқаришиб турган сағаналарни, белгисиз зулматни” кўргандек
“юраги увушади”. Бу ерда тил (сўзлар) машҳур руҳшунос П.Павлов
айтганидек, иккинчи сигнал вазифасини бажариб, инсоннинг марказий асаб
тизимидаги маълум нуқталарни “уйғотади”, яъни ассоциатив майдонга
кирувчи сўзлар ҳақидаги образларни қайта тиклайди. Бу жараён инсон
туйғуларини тасвирлаш бош мақсади бўлган лирик тур жанрларидан бири
бўлган шеърда янада ёрқинроқ намоён бўлади. Турли шеърларни мутолаа
қилганимизда бизда турли кайфиятнинг пайдо бўлишига энг аввало унинг
1 Farzad Sharifian. Cultural Conceptualisations and Language. Amsterdam, Philadelphia 2011. P.90
оҳанги ва ассоциатив сўзлар пайдо этувчи реакция сабаб бўлади. Ўқувчи
шеърни ўқиш жараёнида унда ифодаланган мазмунни англаш баробарида
шеър оҳанги ва ассоциатив сўзлар таъсирини ҳам ҳис қилиб боради.
Масалан, А.Ориповнинг “Севги ўлими” номли шеъри ана шундай
хусусиятга эгадир:
,f•bjeb dmg w^b Zljhn ‘bf khdbl
K_gbg] d†aeZjbg]]Z [h™Z j^bf kZjfZkl
K_dbg rb\bjeZ^bg] ‡˜†c [h™fZ cb]bl
K_\]bg] f_g]Z yg]bebd wfZk ·
,f•bj £Zf lbgfZ^b †rZ dmgb £_q
M £Zf ™m\hefZ^b d†a ^Z oh[bg]gb
Kh\m™ jmlm[Zleb ohgZf]Z rm d_q
Heb[ ™Zcl^bf balbjh[bg]gb
Шеърий матнда қўлланган zf•bjeb dmg ‘bf khgdblkh\km_™db
jmlm[Zleb baсlbjh[

ўзлари ўқувчи шуурида ёмғирли, совуқ ва рутубатли


ҳаво пайдо қиладиган маҳзун кайфиятни юзага келтиради. Шеърий матнда
ифодаланган умидсизлик ўқувчи юрагига ҳам кириб боради.
Демак, адабиётшунос олимлар томонидан “сўз сеҳри” деб
таърифланувчи ушбу жараён маълум маънода ўз моддий асосига эга, дейиш
мумкин. Бунда матн ўқувчисининг тезауруси, сўзни ва оҳангни ҳис этиш
салоҳияти, шунингдек, муайян адабий жараён меъёрлари ҳақидаги билими
ҳам муҳим аҳамиятга эга. Бу борада матн муаллифи ва ўқувчи тенг даражада
бўлмас экан, ўқувчи матнда ифодаланган бадиий мазмунни ҳеч қачон унинг
муаллифи даражасида англаб етолмайди.

Download 3,78 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   ...   32




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish