Microsoft Word Dico Fr-Uz doc


www.ziyouz.com kutubxonasi



Download 8,03 Mb.
Pdf ko'rish
bet431/509
Sana01.01.2022
Hajmi8,03 Mb.
#289263
1   ...   427   428   429   430   431   432   433   434   ...   509
Bog'liq
Fransuzcha-o'zbekcha lug'at (Bayram Balci - direktor)

www.ziyouz.com kutubxonasi


POULPE

 

POURQUOI



 

 

 



435 

poulpe


  nm  ro‘dapo  (dengiz  hayvoni);  les  tentacules  du  poulpe 

ro‘daponing paypaslagichlari. 

pouls

 nm inv tomir urishi, puls; prendre le pouls (de qqn, à qqn)  tomir 



urishini sanamoq; prendre le pouls de l’opinion qo‘yniga qo‘l solib ko‘rmoq; 

tâter le pouls tomir ko‘rmoq. 

poumon

  nm  1.  o‘pka;  poumon  droit  et  gauche  o‘ng  va  chap  o‘pka; 



maladies  du  poumon  o‘pka  kasalliklari;  aspirer  à  pleins  poumons 

o‘pkasini, ko‘kragini  to‘ldirib nafas olmoq; chanter,  crier  à pleins poumons 

ovozining  boricha  ashula  aytmoq,  qichqirmoq;  2.  poumon  artificiel, 

poumon  d’acier sun’iy  nafas oldirish kamerasi;  3. fig yurak, o‘pka; hayotiy, 

hayot uchun muhim bo‘lgan a’zo; cette région est le poumon économique 

du pays bu hudud mamlakatning iqtisodiy yuragi. 

poupard

 I. nm do‘mpoq, lo‘ppi yuzli chaqaloq; II. adj un visage poupard 

lo‘ppi yuz. 

poupe


  nf  kemaning  quyrug‘i,  keti;  loc  fig  avoir  le  vent  en  poupe 

maqsadga erishish uchun qulay sharoitda bo‘lmoq. 

poupée

 nf qo‘g‘irchoq; la petite fille joue à la poupée qizcha qo‘g‘irchoq 



o‘ynayapti;  avoir  un  visage  de  poupée  yuzlari  lo‘ppi  bo‘lmoq;  jardin, 

maison  de  poupée  juda  kichkina,  jajji  bog‘cha,  uycha;  2.  fam 

qo‘g‘irchoqday, chaqmoqday qiz, bejirim ayol; 3. bog‘langan barmoq. 

poupin,


 

ine


  adj  qo‘g‘irchoqnikiga  o‘xshash,  qip-qizil,  lo‘ppi;  un  visage 

poupin lo‘ppi yuz. 

poupon

 nm chaqaloq, go‘dak. 



pouponner

  vi  bolaga  qaramoq;  elle  adore  pouponner  u  bolalarga 

qarashni juda yaxshi ko‘radi. 

pouponnière

 nf bolalar bog‘chasi. 

pour


  I.  conj  1.  uchun,  evaziga,  o‘rniga;  je  l’ai  eu  pour  rien,  pour  une 

bouchée  de  pain  men  buni  arzimagan  narsa  evaziga,  bir  tishlam  non 

evaziga  oldim;  fam  pour  pas  un  rond  suv  tekinga;  il  en  a  été  pour  son 

argent, pour ses frais. u ikki qo‘lini burniga tiqib qolaverdi; prendre, dire un 

mot pour un autre  bir so‘zning  o‘rniga boshqa birini olmoq, ishlatmoq; elle 

l’a pris pour son frère. u uni o‘zining akasi deb o‘ylayapti; dans un an, jour 

pour jour bir yildan so‘ng, kun-bakun; elle lui ressemblait trait pour trait. u 

unga  aynan  o‘xshaydi,  u  uning  huddi  o‘zi;  2.  mourir  pour  mourir,  autant 

que ce soit de mort subite. o‘lmoq kerak, hattoki bu kutilmagan o‘lim bo‘lsa 

ham;  3.  uchun,  sifatida;  avoir  la  liberté  pour  principe  prinsip  uchun 

ozodlikka  ega  bo‘lmoq;  prendre  pour  époux  kuyovlikka  olmoq;  avoir  M. 

Durand pour professeur janobi  Duranni o‘ziga o‘qituvchilikka olmoq; il les 

a pour élèves ular uning o‘quvchilari; elle passe pour folle. uni ahmoq deb 

hisoblashadi; pour le  moins eng kamida, hech bo‘lmaganda;  loc fam pour 

de  bon  tufayli,  sababli;  fam  pour  de  vrai  haqiqatda,  aslida;  4.  o‘rniga, 

uchun; payer pour qqn biror kishi uchun,  o‘rniga  to‘lamoq; 5.  loc en tout et 

pour tout faqatgina, yolg‘izgina; 6. pour  moi,  je pense que men  esa, men 

o‘ylaymanki; pour  ma part o‘z  tomonimdan, men esa; pour ce qui est de 

-ga  kelsak,  -ga  kelganda,  -ning  haqida;  pour  un  artiste,  c’est  un  artiste! 

mana sizga artist! 7. biror kishiga kelganda, uchun; elle est tout pour moi. u 

mening bor-yo‘g‘im; ce n’est un secret pour personne. bu hech kim uchun 

sir  emas;  8.  partir  pour  le  Japon  Yaponiyaga  jo‘namoq;  les  voyageurs 

pour Lyon Lionga ketayotgan sayohatchilar; 9. c’est pour ce soir. bu shu 

kecha uchun; pour six mois olti oyga; pour le moment shu zahotiyoq; pour 

quand? qachonga? pour dans huit jours bir haftaga; fam alors c’est pour 

aujourd’hui  ou  pour  demain?  xo‘sh  bugunmi,  ertagam i?  pour  une  fois, 

pour  cette  fois  je  te  pardonne  bir  safar,  bu  safar  men  seni  kechiraman; 

pour le coup  bu safar; 10. c’est pour  vous  bu sizga, siz uchun; film pour 

adultes  kattalar  uchun  film;  ellipt  fam  c’est  fait  pour  bu  shuning  uchun 

ataylab qilingan;  médicament pour la grippe  gripga qarshi dori; s’est pour 

son  bien  bu  o‘zining  foydasi  uchun;  pour  le  cas  où  holda,  -ga  (-ka,  -qa); 

nisbatan;  sa  haine  pour  lui.  unga  nafrati;  tant  mieux,  tant  pis  pour  lui 

o‘ziga  yaxshi,  o‘ziga  yomon;  prier  pour  qqn  birov  uchun  duo  qilmoq; 

chacun pour  soi  har kim  o‘ziga; être pour  tarafdori  bo‘lmoq;  je  suis pour 

cette décision. men bu qaror  tarafdoriman; je  suis pour men  tarafdorman; 

11.  pour  +inf  biror  narsa  qilish  uchun;  faire  l’impossible  pour  réussir 

erishish uchun iloji yo‘q narsani qilmoq; travailler pour vivre yashash uchun 

ishlamoq; pour quoi faire? nima  qilish uchun?  loc  fam ce n’est pas pour 

dire,  mais il a du culot. gap yo‘q, u haqiqatdan ham yuzsiz; c’est pour rire 

bu  kulish  uchun;  12.  pour  que  uchun;  il  faudra  du  temps  pour  que  cela 

réussisse. bunga erishish uchun vaqt kerak; iron c’est ça, laisse ton porte-

monnaie  sur  la  table  pour  qu’on  te  le  vole!  xuddi  shunday,  karmoningni 

stol  ustida  qoldir,  uni  o‘g‘irlab  ketishsin!  pour  que  …  ne  pas  masin  deb;  il 

ferma les fenêtres pour que la chaleur ne sorte pas. Issiq chiqib ketm asin 

deb,  u derazalarni yopti; 13. pour son  malheur, il a cédé.  o‘zining boshiga 

balo  qilib  u  yon  berdi;  pour  réussir  il  a  besoin  d’être  plus  sûr  de  lui 

muvaffaqiyat qozonish uchun  u o‘ziga yana  ham ishonganroq bo‘lishi kerak; 

ce  projet  n’est  pas  pour  me  déplaire  bu  reja  menga  yoqmasligi  uchun 

emas;  14.  assez  trop  …  pour  que  -sin  deb,  uchun,  -sin  uchun  yetarli, 

ortiqcha;  j’ai  assez  insisté  pour  qu’il  vienne.  men  uni  kelsin  deb  juda 

harakat qildim. il faut, il suffit … pour que uchun kerak, yetarli; il suffit que 

j’en parle pour que  ça n’arrive pas.  buning yuz  bermasligi uchun mening 

bu  haqda  gapirishimning  o‘ziyoq  kifoya;  15.  sababli,  tufayli;  on  l’admire 

pour ses qualités uning yaxshi sifatlari uchun  uni  hurmat  qiladilar; il a été 

puni pour ses  mensonges.  u yolg‘onchiligi uchun jazo olgan edi; pour un 

oui, pour un non. har qanday holda; pour sa peine o‘zining boshiga; pour 

quoi? pour quelle raison?  nega?  nima sababdan? le  magasin  est fermé 

pour  cause  de  maladie.  kasallik  sababli  magazin  yopiq;  et  pour  cause! 

yaqqol  sabablarga  ko‘ra!  16.  il  a  été  puni  pour  avoir  menti.  aldaganligi 

uchun  u  jazolanadi;  17.  litt  agar-ki,  bo‘lsa  ham,  qaramay;  pour  intelligent 

qu’il  soit,  il  ne  réussira  pas  sans  travail.  dono  bo‘lsa  ham  u  mehnatsiz 

erisholmaydi; pour peu que ozgina, agar-ki ozgina bo‘lsa; pour autant que 

imkoni,  iloji  boricha;  18.  pour  être  riche,  ils  n’en  sont  pas  plus  heureux 

(en sont-ils plus heureux) boy bo‘lishlariga qaramay, ular bundan umuman 

baxtli  emas;  II.  nm  inv  passer,  considérer  le  pour  et  le  contre  yaxshi  va 

yomon tomonlarini taroziga solib ko‘rmoq, ko‘rib chiqmoq. 

pourboire

 nm choychaqa, choy puli. 

pourceau

 nm vx litt cho‘chqa, to‘ng‘iz. 

pourcentage

 nm 1. protsent, foyda, daromad; il touche un pourcentage 

sur  la  recette,  dix  pour  cent  je  crois  u  bir  foyiz  foyda  oladi,  yuzdan  o‘n 

menimcha; 2. foyiz. 

pourchasser

 I. vt 1. ta’qib  qilmoq,  iziga, payiga, ketiga  tushmoq, ketidan 

quvmoq; être pourchassé par la police politsiya ketiga  tushgan bo‘ lmoq; 2. 

biror  narsaning  ketiga,  payiga  tushmoq;  biror  narsaga  intilmoq;  il 

pourchasse  les  honneurs  u  shon-sharafga  intiladi;  II.  vpr  ils  se  sont 

pourchassés les uns les autres ular bir birining payiga tushishgan. 

pourfendeur

 nm kesib tashlovchi, kesib oluvchi, keskin tanqid qiluvchi. 

pourfendre

 vt 1. vx yorib tashlamoq, bo‘laklab  tashlamoq;  2. litt  ou  plais 

dushman  ustiga  shiddat  bilan  tashlanmoq,  hamla,  hujum  qilmoq;  chovut 

solmoq;  pourfendre  ses  adversaires  raqiblarining  ustiga  shiddat  bilan 

tashlanmoq. 

pourlécher

 

(se)


 vpr yalanmoq, labini yalamoq. 

pourliche

 nf fam choychaqa, choy puli. 

pourparlers

 nm pl muzokara; de  longs pourparlers  uzoq muzokaralar; 

être en pourparlers muzokara olib bormoq. 

pourpoint

 nm kamzul (O‘rta asrlarda). 

pourpre

  I.  nf  1.  qimmatbaho  to‘q  qizil  bo‘yoq;  2.  litt  to‘q  qizil  kiyim; 

(ulug‘vorlik  va  dabdabalilik  belgisi  sifatida  kiyilgan);  3.  litt  to‘q  qizil,  qip-qizil 

rang; la pourpre de ses lèvres lablarining qip-qizilligi, lablarining lalisi; II. adj 

to‘q qizil, qip-qizil, qirmizi; velours pourpre qirmizi duxoba. 

pourpré,


 

ée

 adj litt to‘q qizil, qip-qizil, arg‘uvon. 



pourquoi

1

 I. adv, conj 1. nega, nima maqsadda; pourquoi partez-vous? 



nega ketyapsiz? pourquoi veux-tu que j’y  aille? nega sen mening u yerga 

borishimni xohlaysan? pourquoi est-ce que vous la saluez? nega siz unga 

salom  berasiz?  fam  pourquoi  tu  cris?  nega  qichqirasan?  mais  pourquoi 

crier?  nega  qichqirish  kerak  axir?  pourquoi  non?  nega  yo‘q?  pourquoi 

pas? nega bo‘lmasin? 2. nima uchun, qanday maqsadda; je ne comprenais 

pas  pourquoi  je  devais  me  taire  men  nima  uchun  jim  turishim  kerakligini 

tushunmas  edim; je vous demande pourquoi  vous  riez men sizning  nima 

uchun  kulayotganingizni  so‘rayapman;  explique-moi  pourquoi  nima 

uchunligini menga  tushuntir; 3.  voilà, voici pourquoi mana shuning uchun; 

c’est  pourquoi  shuning  uchun,  shu  sababdan;  II.  nm  inv  1.  sabab,  dalil;  il 

demandait le pourquoi de toute cette agitation  u bu hamma harakatning 


Download 8,03 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   427   428   429   430   431   432   433   434   ...   509




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2025
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish