POURRI
POUSSER
436
sababini so‘rab turgan edi; 2. nega, nima uchun; les pourquoi des enfants
bolalarning nega, nima uchunlari.
pourri,
ie
I. adj 1. chirigan, irigan, buzilgan; aynigan, sasigan, bijg‘ igan;
palag‘da; une planche pourrie chirigan taxta; (oziq-ovqat) des fruits
pourris chirigan, sasigan, aynigan mevalar; de la viande pourrie sasigan,
aynigan go‘sht; 2. maydalanib, uqalanib ketgan; pierre pourrie uqalanib
ketgan tosh; 3. sernam, rutubatli, seryomg‘ir; un climat pourri rutubatli ob-
havo; un été pourri seryomg‘ir yoz; 4. chirkin, buzuq, axloqsiz; une société
pourrie chirkin jamiyat; nm fam injur bande de pourris! yaramaslar to‘dasi!
5. fam pourri de to‘lib ketgan, bosib ketgan, vij-vij; il est pourri de fric unda
aqcha to‘lib yotibdi; II. nm chirik; chirib ishdan chiqqan narsa, chirindi;
enlever le pourri chirigini olib tashlamoq; une odeur de pourri chirindi hidi.
pourrir
I. vi 1. chirimoq, irimoq, buzilmoq, sasimoq, aynimoq (organik
moddalar); ce bois pourri à l’umidité bu yog‘och namlikda chiriyapti; 2.
chirimoq, buzilmoq, aynimoq, razolatga tushmoq, tushkunlikka, inqirozga yuz
tutmoq (odam); on l’a laissé pourrir en prison uni qamoqda chiritdilar;
laisser pourrir une grève ish tashlashni inqirozga yuz tutkazmoq; II. vt 1.
chiritmoq, iritmoq, sasitmoq, aynitmoq; la pluie a pourri le foin yomg‘ir
poxolni chiritdi; 2. aynitmoq, buzmoq (bolani); sa mère finira par le pourrir
onasi uni oxiri buzadi; III. se pourrir vpr chirimoq, irimoq, sasimoq, aynimoq.
pourrissant,
ante
adj chiriyotgan, iriyotgan, sasiyotgan, ayniyotgan,
buzilayotgan.
pourrissement
nm inqirozga yuz tutish, razolatga tushish, buzilish.
pourriture
nf 1. chirindi, chirik; une odeur de pourriture chirindi hidi; 2.
chirik, chirkin muhit, nosog‘lom qarash; la pourriture de la société
jamiyatning chirkinligi; 3. injur razil, palid, iflos; quelle pourriture, ce type!
qanday iflos ekan bu nusxa!
poursuite
nf 1. quvish, orqasidan, ketidan quvib borish; quvg‘in, ta’qib
qilish; la police s’est lancée à la poursuite du malfaiteur politsiyachi
jinoyatchini quvishga, ta’qib qilishga tushdi; 2. quvish, orqasidan tushish; la
poursuite de l’argent, de la vérité pulni, haqiqatni quvish; 3. dr qonun
tomonidan ta’qib, taqiq, jazolash; défense de +inf sous peine de
poursuite(s) biror narsa qilish qonun tomonidan jazolanadi; poursuites
(judiciaires) contre qqn biror kishiga qarshi jinoiy ish; engager des
poursuites jinoiy ish qo‘zg‘atmoq; 4. biror narsani davom ettirish; la
poursuite d’un travail ishni davom ettirish.
poursuivant,
ante
n quvuvchi, ta’qib qiluvchi; le voleur a échappé à
ses poursuivants o‘g‘ri o‘zini ta’qib qiluvchilardan qochib ketdi.
poursuivre
I. vt 1. yetib olish uchun orqasidan bormoq; 1. quvmoq,
quvlamoq, ta’qib qilmoq; la police poursuivait les terroristes politsiya
terroristlarni quvlab kelardi; poursuivre les fugitifs qochqinlarni ta’qib
qilmoq; 2. quvib qisib bormoq, quvib yurmoq; il est poursuivi par ses
créanciers qarz berganlar uni quvib yurishibdi; 3. sevgilisining orqasidan
yugirib yurmoq (unga erishish uchun); loc il la poursuit de ses assiduités u
uning ko‘nglini olish uchun orqasidan yugirib yuribdi; 4. poursuivre qqn de
tinchlik bermaslik, quvlab yurmoq; elle le poursuivait de sa colère uning
g‘azabi unga tinchlik bermas edi; 5. azoblamoq, qiynamoq; tinchitmaslik,
orom bermaslik; ces images lugubres me poursuivirent longtemps bu
g‘amgin ko‘rinishlar menga uzoq vaqt orom bermadi; 6. ayblamoq, sudga
bermoq; je vous poursuivrai devant les tribunaux! men sizni sudga
beraman! 7. ketidan quvmoq, quyarda-qo‘ymay talab qilmoq; poursuivre un
intérêt particulier o‘z manfaatini ketidan quvmoq, o‘z manfaatini o‘ylamoq;
8. davom ettirmoq; poursuivre son voyage, son chemin sayohatini, yo‘lini
davom ettirmoq; il poursuit ses études u o‘qishlarini davom ettiryapti;
poursuivre un récit hikoyani davom ettirmoq; poursuivez, cela
m’intéresse! davom eting, bu meni qiziqtiradi! II. se poursuivre vpr davom
etmoq; la réunion se poursuivit jusqu’à l’aube majlis tonggacha davom
etdi.
pourtant
adv biroq, ammo, lekin; -sa ham, -ga qaramasdan; tout a l’air
de bien se passer, pourtant je suis inquiet hammasi yaxshi o‘tganga
o‘xshasa ham, men xavotirdaman; c’est pourtant bien simple lekin bu juda
oson; elle est laide et pourtant quel charme! u xunuk, ammo qanday
joziba!
pourtour
nm 1. aylana doira; 2. qirg‘oq, chet, aylana, atrof; le pourtour
de la place était planté d’arbres maydonning chetiga daraxtlar o‘tqazilgan
edi.
pourvoi
nm dr pourvoi en cassation kassatsiya arizasi, shikoyat arizasi.
pourvoir
I. vt 1. (à) g‘amxo‘rlik qilmoq, g‘amxo‘rlik ko‘rsatmoq, biror kimsa
yoki narsaning g‘amini yemoq, tashvishini tortmoq, tashvishini qilmoq;
pourvoir à l’entretien de la famille oilaning tashvishini qilmoq; pourvoir à
un emploi mansabga tayinlamoq; il a été pourvu à tout hamma narsaning
g‘ami yeb qo‘yilgan edi; 2. ta’minlamoq, ta’min qilmoq, yetkazib bermoq; son
père l’a pourvu d’une recommandation otasi uni tavsiyanoma bilan
ta’minladi; être pourvu, ue ta’minlangan bo‘lmoq, ega bo‘ lmoq; le voilà bien
pourvu mana uning hamma narsasi bor; 3. bermoq, ato etmoq; la nature l’a
pourvu de grandes qualités tabiat unga ulkan fazilatlar ato etgan; II. se
pourvoir vpr 1. (de) g‘amlamoq, g‘amlab, hozirlab olmoq; il faut se
pourvoir de provisions pour le voyage sayohatga oziq-ovqat g‘amlab olish
kerak; 2. dr se pourvoir shikoyat qilmoq, shikoyat arizasini bermoq; elle
s’est pourvue en appel, puis en cassation u apelyatsiyaga, so‘ng
kassatsiyaga shikoyat qildi.
pourvoyeur,
euse
n 1. ta’minlovchi, yetkazib beruvchi; pourvoyeur de
drogue giyohvand moddalarni yetkazib beruvchi; 2. mil keltirib, yetkazib
turuvchi, tashuvchi.
pourvu
1
,
ue
adj ta’minlangan, berilgan.
pourvu
2
que
loc prép 1. agarki, -sa (-ganda) edi; pourvu qu’il ait le
nécessaire, il est content unda zaruriy narsalar bo‘lsa, u xursand bo‘lgan
bo‘lar edi; 2. umid qilmoq, umid bog‘lamoq; pourvu qu’on arrive à temps!
umid qilamizki, vaqtida kelishsin!, vaqtida kelishsinda!
poussah
nm 1. tekyotmas qo‘g‘irchoq (yotqizib qo‘ysa, o‘zi turib
ketadigan); 2. semiz, beso‘naqay, beo‘xshov odam.
pousse
1
nf o‘sish; une lotion pour la pousse des cheveux sochni
o‘stiradigan loson.
pousse
2
nf nish, kurtak; les jeunes pousses des arbres daraxtlarning
yosh kurtaklari.
pousse-café
nm inv qahvadan so‘ng ichiladigan kichik qadah; deux
cafés, deux pousse-café et un cigare ikkita qahva, ikkita kichkina qadah
va bitta sigara.
poussée
nf 1. itarish, siqish, qisish, siquv; sous la poussé, la porte
s’ouvrit itarishdan, eshik ochilib ketdi; la fusée s’élève grâce à la poussée
de ses réacteurs raketa reaktorlarining itarishidan ko‘ tariladi; résister aux
poussées de l’ennemie dushmannning siquvlariga dosh bermoq; 2. bosim,
bosish kuchi; la poussée d’une voûte sur les murs arkning devorlarga
bosish kuchi; 3. urish, turtish, zarba; 4. xuruj, xuruj qilish, tutish, tutib qolish;
une poussée de fièvre isitmaning tutib qolishi.
pousse-pousse
nm inv riksha arava (Janubiy va Sharqiy Osiyo
mamlakatlarida, bir o‘rinli, hammol itarib yuradigan arava).
pousser
I. vt 1. itarmoq, surmoq, turtmoq; pousser un meuble dans un
coin, contre un mur mebelni burchakka, devor qarshisiga surmoq; pousser
la porte eshikni ochmoq; on nous a poussés dehors bizni eshikka haydab
chiqarishdi; pousser qqn avec le coude, du coude, du genou birovni
tirsagi, tizzasi bilan turtmoq (ogohlantirish uchun); ne poussez pas!
itarmang!, turtmang! loc fam faut pas pousser juda ham orttirib yubormang;
loc adv fam à la va comme je te pousse jinni-ketdi qilib, pala-partish, chala-
chulpa, yumaloq-yassi, yumaloq-yostiq, yarim-yorti, naridan-beri, harom-
xarish, yuzaki; ce travail a été fait à la va comme je te pousse bu ish jinni-
ketdi qilib bajarilgan edi; 2. haydab bormoq; le berger pousse son
troupeau devant lui podachi podasini oldiga solib haydab borar edi; c’est
l’intérêt qui le pousse manfaat uni haydab boradi; poussé par l’intérêt
manfaat yo‘liga kirib, manfaat tufayli; 3. pousser qqn, pousser qqn à
undamoq, yo‘naltirmoq, majbur qilmoq; pousser qqn à faire qqch biror
kishini biror narsa qilishga undamoq; pousser un élève o‘quvchini ishlashga
undamoq; pousser à bout sabr kosasini to‘ldirmoq; la contrariété le
poussait à bout to‘sqinliklar uning sabr kosasini to‘ldirardi; 4. itarib, surib
bormoq; pousser un landau, un chariot aravachani itarib bormoq; pousser
l’aiguille tikmoq; 5. yetkazmoq, olib bormoq; il poussa ses recherches
jusqu’au bout u o‘z izlanishlarini oxiriga yetkazdi; il pousse la plaisanterie
un peu trop loin u hazilni orttirib yuboradi; un amour poussé jusqu’à la
Do'stlaringiz bilan baham: