Международный научно-образовательный электронный журнал «образование и наука в XXI веке». Выпуск №19 (том 3)



Download 17,75 Mb.
Pdf ko'rish
bet356/408
Sana14.05.2023
Hajmi17,75 Mb.
#938851
TuriСборник
1   ...   352   353   354   355   356   357   358   359   ...   408
Bog'liq
a62191 a8700ac5993e4660a861ac08c38fb696

ADABIYOTLAR RO’YHATI: 
1.SH.M.Mirziyoev:
 “
Milliy taraqqiyot yo‘limizni qat’iyat bilan davom ettirib, yangi 
bosqichga ko‘taramiz”
Toshkent - «O‘zbekiston» - 2017. 
2.Islom Karimov:”YUksak ma’naviyat –engilmas kuch.Toshkent. 2008. 
 
3.Abdullayeva Sh.A. Pedagogik diagnostika va korrektsiya. – T.: ―Fan va 
texnologiyalar‖ nashriyoti, 2009.
4.Abdullayeva Sh.A., Ro’ziyeva D.I. Pedagogik diagnostika va korrektsiya. – T.: 
TDPU nashriyoti, 2018.


880 
ФИО автора: 
Kuchkarov Farrukh Shokirjanovich
Uzbekistan State World Languages University 
Do’stlik str. 45, Yangi Chinaz district, Tashkent region, Uzbekistan 
Название публикации:
«PECULIARITIES OF TRANSLATING PUBLIC 
SPEECHES BY POLITICIANS» 
Abstract: 
This article examines the specifics of translating public speeches of political 
figures, focusing on the translation of political public speech. As the main example for 
the analysis we use an excerpt from the speech of the American preacher, public figure 
and activist, who became famous as the most prominent representative and leader of 
the Black civil rights movement in the USA, Martin Luther King, delivered on August 
28, 1963. 
Key words: 
translation; multiple meanings; speaker; political discourse; neologisms; 
candidate; political speech; translator 
Throughout history, political speeches have always been the benchmark for 
eloquence, capturing the public's attention. Great speakers attracted an audience and 
could hold their attention for hours. Eloquence has often acted as a means of 
persuading, manipulating people, especially in the pre-election period. It is worth 
noting that most of the functions of political oratory have remained unchanged to this 
day. As a part of political discourse, oratory has always attracted the attention of 
researchers, in particular due to the peculiarities of its transmission to other languages. 
The fields of application of political speech are diverse. In this regard, several 
varieties of events, where the political speeches are used, are distinguished: 
1. Election campaigns;
2. Party congresses; 
3. Parliamentary speeches; 
4. Public protests, demonstrations (street democracy); 
5. International meetings and forums. 


881 
When translating literate political speech, one needs to focus on the important 
details that can play a major role in a time-sensitive situation: 
1. A real speaker, when preparing a speech, thinks about his or her audience, 
touching on the topics that are most relevant to the audience in a logical order. He or 
she takes into account social context factors: demographic, social and psychological 
characteristics of the audience. 
2. In a campaign speech, a candidate often tries to discredit his/her opponent in 
a covert way. He/she may touch on the subject of his/her opponent's scandalous 
revelations in a very subtle way. It is very important for the translator to catch the 
politician's intentions in order to interpret them correctly. 
3. In election campaigns, when one candidate accuses the other of lying, cheating 

Download 17,75 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   352   353   354   355   356   357   358   359   ...   408




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish