Лекция № Значение лексикографии и словарей в современном мире


Образец анализа синонимического ряда



Download 391,22 Kb.
bet67/68
Sana20.07.2022
Hajmi391,22 Kb.
#827791
TuriЛекция
1   ...   60   61   62   63   64   65   66   67   68
Bog'liq
лексикография

Образец анализа синонимического ряда
и методические рекомендации к нему
1. Выбрать из текста слово и составить с ним синонимический ряд или выписать из текста синонимический ряд, если последний в нем есть.
2. Определить с помощью словаря общее значение ряда. Например, из текста «Багряный лес роняет свой убор» (Пушкин) выбираем слово багряный и составляем с ним синонимический ряд, используя синонимический словарь: красный, алый, пурпурный, пунцовый, малиновый, багровый. При составлении синонимического ряда надо помнить, что слова одного синонимического ряда обозначают одно понятие. Общее значение составленного синонимического ряда – название различных оттенков красного цвета.
3. Необходимо решить вопрос о доминанте ряда, которая передает только общее значение ряда и не имеет никаких дополнительных оттенков в значении, это слово, как правило, стилистически нейтральное. У составленного синонимического ряда доминантой является слово красный, так как оно передает только общее значение ряда и не имеет никаких дополнительных оттенков, оно стилистически нейтральное.
4. Указать отличительные признаки синонимов по сравнению с доминантой или по сравнению с другими синонимами ряда, если доминанты нет. В составленном ряду покажем графически отличия синонимов от доминанты: алыйсветло-красный, пурпурныйтемно-красный, пунцовыйярко-красный, малиновый густо-красный, с примесью фиолетового оттенка, багровыйгусто-красный, со слабым синеватым оттенком, багряныйярко-красный, к тому же слово поэтическое. Делаем вывод: в этом ряду синонимы отличаются от доминанты смысловыми оттенками, а последний синоним и стилистической окраской.
Приведем пример синонимического ряда без доминанты: зарплата, вознаграждение, гонорар, жалованье. Общее значение ряда – «плата за труд». Это значение есть у каждого синонима этого ряда, и каждый синоним имеет и дополнительный смысловой оттенок: зарплата – плата за регулярный труд, вознаграждение – плата за хороший труд, гонорар – плата за творческий труд по договору, жалованье – плата за регулярный труд, последнее слово разговорное. Таким образом, синонимы отличаются друг от друга смысловыми оттенками, а последнее и стилистически.
5. Определить тип ряда с точки зрения системных отношений в языке.
Оба приведенных синонимических ряда парадигматические, так как слова в них синонимизирутся вне контекста, на уровне лексико-семантической парадигмы.
6. Определить источник синонимического ряда. Используя этимологический словарь, выясним происхождение каждого синонима ряда: алый – древнерусское заимствование из тюркских языков, багровый – русское слово, багряный – старославянское, пунцовый – польское, пурпурный – из латинского языка, малиновый – общеславянское, красный – общеславянское. Из подобранного по словарю материала делаем вывод: источник ряда – заимствование и словообразовательные процессы русского языка (четыре слова русские и общеславянские, три слова заимствованы из других языков).
Слова в лексической системе современного русского языка связаны между собой не только синонимическими, но и антонимическими отношениями.
Антонимы (от греч. anti – против и ónyma – имя) – слова с противоположным значением, принадлежащие к одной и той же части речи: день – ночь, говорить – молчать, легкий – тяжелый, тихо – громко и т.п.
Антонимы с учетом их структурных и семантических особенностей делятся на определенные виды.
С точки зрения структурной организации выделяются однокоренные (вредный – безвредный, занести – вынести, вход – выход) и разнокорневые (дорогой – дешевый, зима – лето, радоваться – грустить) антонимы.
Однокоренные антонимы возникают в результате присоединения к одним и тем же корням различных (часто антонимичных) аффиксов: недожарить – пережарить, собрать – разобрать, приехать – уехать, регресс – прогресс, моральный – аморальный, голосок – голосище, домик - домище, монолог – полилог.
Среди однокоренных антонимов выделяют антонимы – эвфемизмы. Антонимы – эвфемизмы – слова, передающие противоположные понятия в сдержанной, мягкой форме. Они, как правило, образуются при помощи приставки не-: приветливый – неприветливый, разговорчивый – неразговорчивый, симпатичный – несимпатичный.
Лексическая антонимия в данном случае, о чем свидетельствует языковой материал, является следствием различных словообразовательных процессов.
Особую группу среди лексических антонимов образуют слова, у которых развивается внутрисловная антонимия, или энантиосемия (энантиосемия – от греч. enantios – противоположный, противолежащий). Подобный вид антонимии возникает за счет противоположных лексико-семантических вариантов одного многозначного слова: одолжить «дать в долг кому-нибудь» и одолжить «взять в долг у кого-нибудь» – одолжи мне сто рублей - я одолжил ему сто рублей; запустить «забросить» и запустить «начать действовать, работать» – запустить учебу – запустить двигатель.
В разнокорневых антонимах противопоставленость значений обусловлена семантическими причинами – противоположностью обозначаемых ими понятий: купить – продать, свет – тьма, старый – новый, правда – ложь и т.п. Данные антонимы называются собственно лексическими.
Лексическая антонимия тесно связана с многозначностью. Многозначное слово в зависимости от своего значения может входить в различные антонимические ряды: горькое – сладкое (лекарство), горькая – счастливая (доля); легкая – тяжелая (судьба), легкое – трудное (задание), легкий – сильный (мороз) и т.п.
В антонимические отношения вступают не все слова. Они свойственны лишь словам, в значении которых содержится оттенок качества (величина, вкус, цвет и т.п.).
Два или более противоположных, но соотносительных по значению слова образуют антонимические ряды.
Соотносительными данные слова называются, поскольку они принадлежат к одной и той же лексической и грамматической парадигме, в основу их сопоставления положен какой-то общий и существенный для их значения признак: цвет – черный – белый; пространственный ориентир – далеко – близко; понятие времени – вчера – сегодня; действие, состояние – вбегать – выбегать, спать – бодрствовать, любить – ненавидеть и т.п.
Характер антонимических рядов неодинаков с точки зрения условий их функционирования. Поэтому лингвисты выделяют два типа антонимических рядов: парадигматические и синтагматические антонимические ряды.
Парадигматическим называется такой антонимический ряд, в котором слова вступают между собой в антонимические отношения вне контекста, в своих основных значениях: глубокий – мелкий (колодец).
Синтагматическим называется антонимический ряд, в котором слова вступают между собой в антонимические отношения на уровне контекста, в своих добавочных (производных) значениях: глубокие – поверхностные (знания).
С точки зрения системных отношений антонимические ряды представляют собой разновидность парадигматических отношений на лексико-семантическом уровне языка.
Лексические антонимы делятся на языковые и речевые (окказиональные, индивидуально-авторские, контекстуальные).
Языковые антонимы закреплены в системе языка, регулярно воспроизводятся в речи и обладают устойчивой стилевой принадлежностью: молодость – старость, обвинить – оправдать, вредно – полезно.
Речевые (окказиональные, индивидуально-авторские, контекстуальные) антонимы не закреплены в языковой системе, они индивидуальны, случайны, существуют лишь на уровне единичных речевых употреблений: поэт – гражданин (Н.А.Некрасов: Поэтом можешь ты не быть, но гражданином быть обязан); волна – камень (А.С.Пушкин: Они сошлись волна и камень, стихи и проза, лед и пламень…).
Стилистические функции антонимов разнообразны. В основном они используются как средство создания контраста, резкого противопоставления, например, у М.Ю.Лермонтова:
И ненавидим мы, и любим мы случайно,
Ничем не жертвуя ни злобе, ни любви,
И царствует в душе какой-то холод тайный,
Когда огонь кипит в крови.
Часто антонимы используются для выражения оценочного начала, например, у В.В.Маяковского – «мелкая философия на глубоких местах».
Лексическая антонимия положена в основу таких стилистических фигур, как антитеза и оксюморон.
Антитеза – оборот, построенный на резком противопоставлении противоположных понятий. Этот прием издавна применяется в пословицах и поговорках: Меньше говори, а больше делай; За ученого двух неученых дают. Нередко антитеза используется в названиях художественных произведений: «Толстый и тонкий» (А.П.Чехов); «Дни и ночи» (К.Симонов) и т.п.
Оксюморон (греч. oxymōron – букв. «остроумно-глупое») – сочетание слов, выражающее логически несовместимые, противоречащие друг другу понятия: «пышное увяданье» (А.С.Пушкин); «ваш сын прекрасно болен» (В.Маяковский); «смотри, ей весело грустить такой нарядно обнаженной» (А.Ахматова) и т.д.



Download 391,22 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   60   61   62   63   64   65   66   67   68




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish