Л. Н. Гумилева Каиржанов А. К. Сравнительно-историческая фонетика, морфология, синтаксис тюркских языков Учебное пособие



Download 0,7 Mb.
bet31/71
Sana21.02.2022
Hajmi0,7 Mb.
#16789
TuriУчебное пособие
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   71
Категория поссессивности
Эта категория устанавливает отношение принадлежности, между обладателем и предметом обладания. Аффиксы поссессивности в древнетюркск. памятниках письменности следующие:
1 лицо ед. числа – -(ï)m (qaγanïm) в казахск. men, в турецк. benim
2 лицо ед. числа – -(ï)ŋ (budunïŋ) в казахск. cen в турецк. senin
3 лицо ед. числа и мн. числа аффикс -ï / -i (при основах на согласный). Ср.: budun boγzï (горло народа), sabï bir (их слова одинаковы). Древнетюркск. yos, монгольск. yosun-ï (его закон, обычай). Аффикс -sï / -si (при основах на гласный). Ср.: древнетюркск. är, монгольск. ere-si (ее мужчина).
1 лицо мн. числа – -mïz / -miz (qanïmïz) в казахск. bizdiŋ в турецк. bizim
2 лицо мн. числа - - ŋïz / ŋiz (bešigiŋiz) в казахск. cenderdiŋ в турецк. sizin.
3 лицо мн. числа в казахск. olardïŋ в турецк. onlarin.
3 лицо ед. числа в казахск. onïŋ в турецк. onun.
В древнетюркск, казахск. и турецк. языках личные местоимения согласуются с предметом принадлежности, то есть к основе имени присоединяется притяжательные аффиксы, которые подвергаются процессу сингармонизма.
Вопросы происхождения притяжательных аффиксов. Грамматическая категория принадлежности, свойственная имени существитльному, представлена во всех тюркских языках. Эту грамматическую категорию установил в 1956 году Н.К.Дмитриев и дал ей следующее определение: «[эта категория]… выражает одновременно и предмет обладания и лицо обладателя». Категория принадлежности выражается несколькими способами:
1) Морфологически, то есть с помощью особых морфем – аффиксов принадлежности, присоединяемых к основе существительного. Два варианта аффиксов: а) основа оканчивается на гласный: татарск. –m, -ŋ , -sǝ (-se), -gǝz (-giz), -lari (-lärǝ); б) основа оканчивается на согласный: башкирск. –im (-ǝm, -om, -өm), -ïŋ (-ǝŋ, -oŋ, -өŋ), -i (-ǝ, -o, -ө). Cр., татарск. a:t-ïm (мой конь); тофаларск. atam (мой отец), ataŋ (твой отец), atasï (его (ее, их) отец), ataŋar (ваш отец).
2) Морфолого-синтаксически, то есть с помощью личных местоимений в форме род. падежа, находящихся в препозиции к определяемому, и соответствующих им аффиксов принадлежности, присоединяемых к концу названия предмета обладания. Ср., турецк. benim dostum (мой друг), onun dostu (его друг); якутск. qï:hïm (моя дочь), qï:hïŋ (твоя дочь), qï:hïbït (наша дочь); тофаларск. используется способ смешения морфологического и синтаксического, например: siiŋ ibiŋ (твой олень), oŋnuŋ balïï (его рыба), bistiŋ boolarïbïs (наши ружья).
3) Синтаксически, то есть с помощью сочетания притяжательной формы личных местоимений с названием предмета обладания. Ср., узбекск. mäniŋ uj (мой дом), säniŋ uj (твой дом), unïŋ ujï (его (ее) дом); тофаларск. miiŋ (miim) (мой), siiŋ (твой), oŋnuŋ (его, ее), bistiŋ (наш), silerniŋ (ваш), olarïŋnïŋ (их). Например: miim aъt (мой конь), silerniŋ boo (ваше ружье).
Аффиксы принадлежности известны в тюркских языках в глубокой древности. До нас дошла фраза на хуннуском языке, сохранивщаяся в китайской летописи 4 века, выполненной иероглифами. В.П.Васильев прочитал эту фразу так: «сю чжи тилэй гян пугу тугоудан». В.В.Радлов восстановил тюркское звучание: «süsi sülägän pugu tutkan» - (войско выйдет, Пугу будет схвачен). Ср., лексему süsi ˂ sü (войско) + si (аффикс принадлежности). Ср., значения слов: sülä- «ходить с войском, совершать набег» (ДТС, с.517), tut- «3. Ловить, захватывать (в плен)» (ДТС, с.591), Puγu(a), см., Buγa qan (имя собственное) (ДТС, с.120). Нам представляется, что эту предикацию необходимо читать так: «Отправиться с войском в поход и Буга хана захватить в плен».
Выводы по происхождению поссессивных аффиксов. Во-первых, поссессивные аффиксы тюркских языков могут быть возведены только к формам род. падежа личных местоимений. Во-вторых, семантическое и функциональное развитие постпозитивных местоимений шло по пути постепенного свертывания лексического и усиления формально-грамматического значения, сопровождаемого постепенной утратой «острого» ударения. В-третьих, процесс стяжения местоимений в 1-м и 2-м лице происходило по-разному: местоимение 1 лица, утратившее самостоятельное ударение (то есть приобрело «тупое» ударение), стало терять составляющие его звуки с конца, вследствие чего сохранило лишь начальный звук [m], ставший морфемой принадлежности 1-го лица ед. числа. Местоимение 2-го лица сохранило конечный [ŋ] в качестве морфемы принадлежности 2-го лица ед. числа (Ш.Х.Акбаев). Однако возникает вопрос: почему по-разному протекал процесс сокращения для форм 1-го и 2-го лица. Для выяснения этой сложной проблемы необходимо применить методы изоморфизма (установление подобия явлений). В тюркских языках, сложившиеся притяжательные аффиксы продолжали постепенно стираться, превращаясь в односложные притяжательные морфемы, подчиняясь действию закона гармонии гласных, что отвечало их аффиксальной природе. Так, оказавшись в положении аффиксальных морфем и приняв на себя второстепенное ударение («тупое» ударение), эти морфемы стали упрощаться в фонетическом отношении. При этом второстепенное ударение падала на второй слог притяжательного аффикса, то есть форма mänin › -m как результат губной ассимиляции ŋ › -m под влиянием начального –m, форма sänin сократилась до –ŋ.

Download 0,7 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   71




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish