Л. Н. Гумилева Каиржанов А. К. Сравнительно-историческая фонетика, морфология, синтаксис тюркских языков Учебное пособие



Download 0,7 Mb.
bet14/71
Sana21.02.2022
Hajmi0,7 Mb.
#16789
TuriУчебное пособие
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   71
Вокализм краткого ö (кириллицей обозначается как ө)
Праязыковой краткий [ö] сохранился в начале слова у следующих языков: азербайджанск., турецк., туркменск., уйгурск., карачаево-балкарск., гагаузск., караимск., казахск., каракалпакск., кумыкск., ногайск., тувинск., хакасск., шорск. и якутск. Ср.: *kör- («видеть»), др.тюркск., якутск., ногайск., алтайск., казахск., уйгурск., хакасск., узбекск., к-калпакск., к-балкарск. kör-, туркменск., турецк. и азербайджанск. gör-.
Переход [ö] ˃ [ü] (кириллицей обозначается ү). Это изменение характерно татарск. и башкирск. языкам. Ср., например: *köpмного») ˃ в татарск. и башкирск. küp; *öčместь») ˃ татарск. üšʼ, башкирск. üs; *kör- («видеть») ˃ татарск., башкирск. kür-.
Однако в чувашск. языке наблюдаем отражение перехода пратюркского [ö] ˃ [u]. Например: *közглаз») ˃ kus; переход [ö] ˃ [ъ]: *kökкорень») ˃ kъk; переход [ö] ˃ [i]: *köpürмост») ˃ kiber; переход [ö] ˃ [u]: *bözхолст») ˃ pir [см., работу Р.М.Федотова].
Переход [ö] ˃ [o] наблюдаем в крымско-татарск. языке как процесс депалатализации [ö], похожий на гласный полного образования [о]. Ср., например: крымско-татарск. kojдеревня»), но турецк. köj, крымско-татарск. koz˙глаз»), а в турецк. göz, кыргызск. köz, крымско-татарск. golозеро»), а в турецк. göl. Подобная депалатализация встречается и в крымском диалекте караимского языка: goz˙глаз») из köz.
Вокализм долгого ö [ö:]
Праязыковой долгий гласный [ö:] в начале слова сохранился в туркменск. языке: *kö:kсиний») в туркменск. gö:k, *kö:nкожа») – gö:n, *tö:šгрудь») -- dö:š, *sö:k- («ругаться») – sö:k- и т.д.
Переход долгого [ö:] ˃ в дифтонг [üö] произошел в якутск. языке, например: *kö:lозеро») якутск. küöl, *tö:rtчетыре») – tüöt, *ö:zцентр») – üös и т.д.
В чувашском языке в ряде случаев пратюркский долгий [ö:] превратился в сочетание –ъva-, ср., например: *kö:kсиний») в чувашск. kъvak, *tö:rtчетыре») -- tъvadъ и т.д.
Переход [ö:] ˃ [о] совершился во многих тюркских языках. Ср., например: *kö:lозеро»), кыргызск., ногайск., узбекск., кумыкск., алтайск., к-балкарск., уйгурск., казахск., к-калпакск. köl, азербайджанск. göl.
Ср., эволюцию долгого [ö:] в караимск. языке kök из kö:k: «kök äskigä baγladïm, kökgä sälam jolladïm» -- завернул в голубую материю и небу послал привет (табачный дым).
Кроме того, в татарск. и чувашск. наблюдаем дальнейшую судьбу долгого гласного [ö:]: татарск. kükсиний») из kö:k ˃ kök; чувашск. pul- («делить») из bö:l- ˃ böl- и т.д.
Отметим, что в непервых пратюркских слогах, а также в аффиксах долгий [ö:] не встречается.
Вокализм краткого [u]
Пратюркский краткий [u] в начале слова сохранился в турецк., туркменск., якутск., шорск., хакасск., уйгурск., азербайджанск., алтайск., к-балкарск., гагаузск., караимск., кыргызск., тувинск. и кумыкск. языках: *qušптица»), эта форма сохранилась в кумыкск., караимск., кыргызск., тувинск. – quš, турецк., гагаузск. kuš, азербайджанск., туркменск. guš, казахск., ногайск. qus, якутск. kusʼ, хакасск. xus. Приведем еще одну параллель: *tur-стоять»), эта форма вошла в ногайск., кумыкск., кыргызск., уйгурск., тувинск., хакасск., караимск., к-балкарск., узбекск. и казахск. – tur-, в огузской подгруппе языков встречается форма dur-.
Переход [u] ˃ [ъ] возможен только в татарск., башкирск., чувашск., казахск., к-калпакск. и ногайск. языках, где на месте пратюркского [u] образуется краткий редуцированный гласный средний между [u] и [ï] или [o] и [ï]. Относительно качества этого гласного есть мнение Ф.Г.Исхакова, который считает, что в татарск. и башкирск, он обозначается знаком [о], в чувашск. – знаком [ă], в ногайск. – знаком [u], а в казахск. – кириллической буквой ү [ü]. Однако, А.М.Щербак считает, что свойство редуцированности признает только за чувашским ă. А для других языков этот гласный определяется им как сверхкраткий звук, причем в казахск., ногайск. и каракалпакск. языках это будет сверхкраткий [ü], а в татарск. и башкирск. -- сверхкраткий [ŏ]. Однако мы вслед за Ф.Г.Исхаковым рассматриваем качество этого гласного как редуцированный, средний между [о] и [ï] и в транскрипции обозначаем знаком [ъ]. Ср., например: *uzaqдалекий»), данная форма сохранилась в кумыкск., ногайск., кыргызск., а вот в татарск., башкирск., казахск., ногайск., к-калпакск. – ъzaq, турецк. uzak, азербайджанск. uzax.
В памятниках древнетюркской письменности предпочтение отдается гласному [u]: saqïnur mänя тоскую»), чагатайск. alur bizмы берем») и т.д. Вероятно, что гласные в аффиксах были не устойчивыми и допускали некоторые колебания.

Download 0,7 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   71




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish