Курс лекций Москва 012 ббк 87. Р-94



Download 1,74 Mb.
bet113/176
Sana28.05.2022
Hajmi1,74 Mb.
#613542
TuriКурс лекций
1   ...   109   110   111   112   113   114   115   116   ...   176
Bog'liq
rykov-конвертирован

Попробую сказать об этих разграничениях: существует левое и суще-
ствует правое, существуют приличия и существует долг, существует определение и существует толкование, существует спор и борьба. Все это называют восьмью достоинствами»89.
«…Посему мудрец не делает этих различий, но смотрит на все в свете Небес и тоже следует этому, которое сообразно чему-то есть “это”… (инь ши 因是)
Там, где “это” и “то” еще не противостоят друг другу, находится
Ось Пути. Постигнув эту ось в центре круга, обретаем способность откликов без границ, с одной стороны, без границ по отношению к “этому” (ши ), с другой стороны, без границ по отношению ктому”
(би ). Вот почему сказано: нет средства лучше, чем просветление»90.
По тонкому замечанию А.Ч.Грэма, обратившего внимание на два оппозиционных технических термина в философском лек- сиконе Чжуан-цзы – вэй ши 為是 «это, которое полагается как
это» и инь ши 因是 «это, которое сообразно чему-то есть это»91,
для Чжуан-цзы «уравнивание вещей» в глазах мудреца означает, что он смотрит на вещи как на инь ши 因 是 , но не как вэй ши 為是 . Что означают эти термины? Ши, «это», которое вэй, «полага- ют» – это пара в оппозиции ши фэй, которую навязывает любое

«правильное» языковое употребление, – мы называем, полагая, что-то ши, произвольно натягивая на реальность строгое опреде- ление, которое, в силу причин, показанных критикой Чжуан-цзы спора, не может быть употреблено для проведения жестких, не зависимых ни от чего различий. А ши, «это», которое инь, «на- лагается сообразно чему-то» – это контекстнообусловленное ши, которое не претендует на вечность и неизменность, наоборот, это такое ши, которое в зависимости от разных инь (в именном зна- чении это «критерий», по которому то или иное имя прилагается к той или иной вещи в той или иной ситуации, всегда контексту- ально зависимый), бывает разным. Нечто может быть «камнем»,
89 Перевод мой. Сделан по: Чжуан-цзы цзии (Чжуан-цзы с собранием толкова- ний). С. 83.
90 Там же. С. 66.
91 См.: Graham A.C. Disputers of the Tao: Philosophical Argumentation China. P. 190.
а может и не быть «камнем», например, когда его превратили в каменную пыль, и с пеной у рта утверждать, что «это» есть «ка- мень» – делать жесткие разграничения на все времена, независи- мые от реальной ситуации с данным объектом – лишь ошибаться. Мудрец же считает ситуативно – в одно время он считает «это»
«камнем», в другое «не-камнем».
Итак, следование «собственной таковости» вещей не позволя- ет нам заблуждаться насчет наших действий по отношению к ним, а «уравнивающее рассуждение» не оставляет ничего би-«другого». Не будет «другого», не будет и «меня», говорит Чжуан-цзы. Не бу- дет «меня», не будет и того, что «выбирать». И не будет сомнений
и незнания. В обоих случаях мы пришли к требованию у во 無我
«отсутствия “Я”».
Принцип у во 無 我 «отсутствия “Я”» – это прежде всего от- сутствие собственного личного, которое все переиначивает и
переосмысливает под себя, не считаясь с реальным миром. Это отсутствие произвольного, отсутствие, если угодно, отсебятины в смысле безосновательности и ложности. И если мы будем сле- довать этому принципу, мы сможем обладать подлинным знанием и быть в гармонии с истинным путем. Такой человек называется
по-разному в Чжуан-цзы, но главные названия – чжи жэнь 至 人
«достигший предела [совершенства] человек», цюань жэнь 全 人
«цельный человек» и да жэнь 大人 «великий человек».
А состояние или главная «добродетель» такого мудреца, зна-
ющего подлинный «Путь» и не занимающегося самообманом, на- зывается мин 明 «просветленностью/ясностью». Таким образом, вместо «рассудка», который работает только в бездоказательном
и дискредитированном «споре», Чжуан-цзы предлагает добиться
«просветленности». «Ясность» настоящего знания он отделяет от любых попыток обосновать его с помощью обычного языка.
Мин 明 «просветленность/ясность» – это технический термин, означающий «того, кто знает Путь». Знающий «Путь» – «просвет-
лен». Если «просветлен», значит – «знает Путь». Он не собствен- но даосский, он использовался и в моизме (где отождествлялся с
«рассудком»), конфуцианстве, особенно позднем (где дополнялся
«рассудком»). Но все же ныне мы знаем о нем прежде всего из из- учения даосизма (где он противопоставлялся «рассудку»). Что же конкретно значит «просветленность» у Чжуан-цзы?
«Просветленность» у Чжуан-цзы – это знание и возможность спонтанного, ненадуманного, непроизвольного (с «отсутствием “Я”») отклика на «естественность» вещей. В его понимании есть некоторые нюансы.
Можно встретить интерпретации «просветленности» такого рода: это бездумное, отрешенное, интуитивное, даже где-то экс- татическое, чувственно-восторженное восприятие мира целиком, сразу и полностью, мгновенно, особое озарение, позволяющее ви- деть «одно во всем», невыразимое словами, когда сознание отклю- чается и вступает в действие некий «мистический инстинкт».
Это справедливо лишь в очень маленькой части. Как ни пара- доксально, если вчитываться в текст, то понимание «просветлен- ности» у Чжуан-цзы оказывается весьма конкретным и даже не- сколько приземленным. Все его примеры, аналогии, указывающие на подобное состояние, – это описание работы различных… ма- стеров своего дела! Его текст пестрит притчами о поварах, плотни- ках, искусных пловцах, лодочниках, ловцах цикад и т. д., обретших
«просветление». В качестве типичного примера «просветленного» человека, который держится «Пути» и следует «таковости вещей», разберем следующего персонажа.

Download 1,74 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   109   110   111   112   113   114   115   116   ...   176




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish