Кудрат мусаев таржима назарияси



Download 11,86 Mb.
Pdf ko'rish
bet20/117
Sana01.07.2022
Hajmi11,86 Mb.
#727065
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   117
Bog'liq
Qudrat Musayev. Tarjima nazariyasi asoslari

у т а й д и к и , 
сузнинг бу 
вазиф асини тугри англаган тарж им он персонаж ф и кри ни аник 
акс эттирган:
Подстраивайтесь, подстраивайтесь ко мне. Домой - ПНЧ, 290
// Менинг оркамдан тизилишинг, менинг оркамдан тизили-
шинг. Маизилга кайтдик - ЧИК, 377.
О датда узлари н ин г анъанавий м ухитларида кулланилиб ке- 
ладиган сузлар хам турли-тум ан контекстларда куш им ча, лугат- 
лард а акс этм аган маъно белгилари касб этадилар. М асалан, «уви ­
д еть» сузи икки ж илдли «Р усча-узбекча лугат»да «курм ок», «сез- 
м ок» каби анъанавий м аънолари ёрдам ида берилган булиб, у Б. 
П олевой («Ч ин инсон хакида кисса») персонаж и майёр С тручков 
н уткида «кизикиш билан кузатм ок» каби куш им ча м аъно белгиси 
касб этадики, бу вазифани «курм ок»га нисбатан «том ош а кил- 
мок» бири км аси аникрок ифодалаган. Бундан таш кари, «курм ок»
- м аълум дараж ада лахзали караш ни акс эттирса, тарж им ада ф ой-
74
www.ziyouz.com kutubxonasi


даланилган «томош а килм ок» суз бирикм аси купрок харакатнинг 
бирм унча давом ийлигини англатади. Ш унинг учун х.ам у Алексей 
М ересьев баж араётган гимнастика маш кларини «завк билан куза- 
тиб туриш » маъно белгисини тугри ифодалайди:
А 
теперь, граж дане, вы увидите загадку природы - 
Г1НЧ, 151 
// Граж данлар, энди таби атн и н г сирини том ош а килинг -
ЧИК, 189.
М аълум ки, хар бир тил лугат таркиби уз ички им кониятла- 
ридан таш кари узга тиллар таъсирида хам бойиб, таком иллаш иб 
боради. Узга тиллардан кириб келиб, тилнинг лугат таркибида 
м устахкам урнаш иб олган сузлар зарурий лисоний воситалар си­
фатида фикр алмаш иш жараёни учун хизм ат кила бош лайдилар. 
А ммо шу нарса эътиборталабки, купмаъноли лисоний бирликлар 
аксарият холларда узга тиллардан иккинчи тилга эхтиёж тугилган 
бир-икки маънолари билангина кириб келадилар. Ш ундай килиб, 
аслият тилида купмаъноли суз тарж им а тилида бир ёки икки маъ- 
ноли булиб колиш и мумкин. Шу боис улар аслиятда тарж им а ти ­
лига узлаш маган маъноларида кулланилганда, тарж им а ж араёни- 
да транслитерация йулига мурож аат килиш ифода м аъносининг 
китобхонга етмай колиш ига олиб келиш и мумкин. М асалан, и нг­
лизча «pioneer» сузи собик иттиф ок даврида узбекчага рус тили 
оркали Ёш лар И ттифоки таш килоти аъзосига берилган ном сифа- 
тидагина «пионер» ш аклида кириб келган эди. М азкур суз «Кдбр- 
даги гулчам бар» (П. А брахамс) романида узининг бош ка - «каш - 
шоф», «биринчи» м аъноларида кулланилган экан, унинг трансли- 
терацияси купчилик узбек китобхонларига туш унарли эмас:
Y ou know the pioneers o f our service really knew the people 
am ong w hom they w orked - W U, 41 // П ионеры колониальной 
служ бы понастоящ ем у знали лю дей, среди которы х им при хо­
д и л ось работать - ВМ У. 131 // М устам лака хизм ати н и н г пио- 
нерлари узлари иш лаган ж ойидаги киш иларни ж уда яхш и би- 
л и ш ард и - КГ. 146.
Бундай хол М. Горькийнинг «Клим С ам гиннинг хаёти» аса- 
рида кулланилган «партия» сузи тарж им асида хам кузатилади. 
У ш бу суз узининг кенг таркалган бирламчи «иж тимоий синф нинг 
етакчи кисми булм иш сиёсий таш килот» маъносида эмас, балки 
кенг узбек китобхон оммасига яхш и туш унарли булмаган, яъни 
узбек тили л угат таркибидан мустахкам урин олмаган «куп овоз- 
ли мусика асарининг битта аш улачи айтадиган кисми» маъносида 
кулланилган экан. унинг транслитерациясини тарж им а тили меъ-
75
www.ziyouz.com kutubxonasi


срий лисон ий восита си ф ати д а кабул килмаган. У ш бу уринда та р ­
жимон мукобил нуткий вази яглард а одатда истеъф ода этиладиган 
«соз» сузидан ф ой далан са, прагм атик адекватлик ю зага келгани 
холда. куйидагидек б ад хазм и ф оданинг олди олинган буларди:
Ж и зн ь н у ж н о п о стр о и ть по ти п у оркестра: пусть каж ды й ч ест­
но играет свою парти ю - Ж К С , П. 10 // Х,аётни оркестрга ух- 
ш ати б ку р и ш керак: хар ким виж донан уз партиясипи иж ро 
эгси н - К С Х , П. 9.
П ерсонаж нутки м уалли ф баёнидан купрок узининг эллип- 
тик хусусиятга эга экан лиги билан аж ралиб туради. Бундай пайт- 
да назарда тути лган ай ри м сузлар нугкдан туш ириб колдирилса- 
да, матний холат, нуткий вазият уларнинг маънолари ф икр баёни- 
д а катнаш аётган ли ги дан д ар ак бериб туради. М аъноларигина на­
зарда тутилиб, узлари туш и б колиш лари лозим булган сузлар­
нинг нуткда иш тирок этиш лари эса, огзаки нуткка хос гежамли- 
лик гамойилини бузгани холда, нуткни услубий гализликка олиб 
келади. «Чин инсон хакида кисса» (Б.П олевой) ром анида хикоя 
килиниш ича, А лексей М ересьевни «В иллис» маш инасига утка- 
зиб, кароргохга олиб келган полковник харбийлар турадиган бир 
нечта ертулаларга ю злан и б, «К оторая ваш а?» (ПН Ч, 282) деб су- 
раган экан, ун ин г уз савол и д а ертулани кузда тутгани сухбатдо- 
ш и М ересьевга б ен зох туш ун арли . Бинобарин, полковник нутки ­
да кулланилган элли п ти к иф одани н г худди ш ундай хусусиятли 
«К айси бири си зн ики?» бири км аси оркали угирилиш и вазиф авий 
м онандликни ю зага келти рган буларди. Чунки нуткий вазиятдан 
гап ертула хакида кетаётгани ойнадай равшан. Бинобарин, б и р и к ­
м анинг бехож ат тулд и ри л и б , «Кайси бири сизнинг ертулангиз?» 
(ЧИК, 367) ш аклида таф силотли талкин этилиш и аслиятда акс эт­
ган теж ам ли лик там ой и л и га, огзаки нуткка хос хусусиятга путур 
етказган. Еки. М ересьевн и н г таёк суяниб гурганига кузи туш ган 
полковник, м асалан и нг м охи яти га туш униб етм асдан, жахл билан 
«Д вое суток!» (П Н Ч, 240) деб ю борадики, бу ерда хам назарда т у ­
тилган суз (кам ок) хам м ага туш унарли. Ш унинг учун хам тарж и- 
мадаги «Икки сутка кам окка!» (ЧИК, 309) жумласи таркибидаги 
«камок» сузи н ин г куллан и ли ш и максадга мувоф ик булм аган.
Тарж им а ам алиётида гохо, аксинча, аслиятда ф икрнинг меъ­
ёрий иф одаси учун куллан и лган ж ум лани хеч бир асос ва хож ат- 
сиз теж ам ли лик там ойи ли конуниягига буйеундириш холлари 
хам учраб турадики, бу аксари ят назарда тутилган ф и крн ин г ки- 
тобхонларга м уф ассал ети б бориш ига халал беради. М асалан, В.
76
www.ziyouz.com kutubxonasi


Ш експирнинг «Ун иккинчи кеча» ком едияси персонаж и Виола 
акаси хакидаги хуш хабари учун капитанга олтин (gold) инъом 
этар экан, у уз фикрини муфассал, наф акат сухбатдош и, балки ки­
тобхон ва т~;мошабинлар хам туш унадиган килиб баён этган ва бу 
ифода рус тарж им они том онидан ад екват талкин этилган. А м м о 
узбек тарж им они ж ум ла таркибидаги «олтин» сузини туш ириб 
колдириб, иф ода мазмунини хи ралаш тириб куйган: В иоланинг 
капитанга нима инъом килгани, яъни хуш хабарнинг В иола учун 
энг кимматбахо нарса - олтин хадя килиш д араж асида кадрли 
экани хакидаги фикр тарж им ада ойдинлаш м ай колган. Х,олбуки, 
хадя килинган нарса муаллиф том онидан асарда алохида кайд 
этилган эди:
For saying so, there is gold TN, 537 // Вот золото в награду за 
рассказ - ДМ, 117// Хушхабаринг учун буни ол УИК, 57.
Х улоса килиб айтганда, она тили бойлиги ва анъаналаридан 
унумли фойдаланган холда, аслиятда кулланилган лисоний б и р­
ликларга вазифавий мос воситалар танлаш урнига аслият харфига 
ёпиш иб олиб иш куриш куп холларда тарж им а тили м еъёрининг 
бузилиш ига олиб келади.
Бадиий асар таркибини таш кил этадиган хар бир лисоний 
унсур, тилнинг асосий ёки ёрдам чи воситаси булиш идан катьий 
назар, муайян м азм ун ва услубий вазиф а ифодаси учун куллани- 
ладики, тарж им ада улардан б ирортасининг эътибордан сокит ки- 
линиш и ёки улар учун тарж им а тилида м азм унан ва услубан мос, 
мантикий асоели воситанинг кидириб топилм аслиги адекватлик- 
нинг юзага келиш ига монелик килади.
Лисоний воситалар катор нуткий холатларда узларининг 
анъапавий-лугавий маъноларидан маъно кенгайиш и ходисаси 
асосида узоклаш иб, контекстуал маъно белгилари касб этадилар- 
ки, уларни талкин этиш да икки тил воситаларининг лугавий мо- 
нандлигидан кочиб, вазифавий уйгунлик йулидан бориш прагма­
тик адекватликни таъминлайди.
Тил бирликларининг огзаки н утвда эллиптик хусусиятга 
эга эканлиги тарж им ада хам ш ундай хусусиятли воситаларнинг 
уларга мукобил бирликлар си ф атида тан лаки ш и н и такозо этади. 
Ифодадан туш иб колган, ам мо назарда тутиладиган унсурлар- 
нинг тарж имада тикланиш и огзаки н утк курилиш и тамойилиш гнг 
бузилиш ига, демак, адекватликнинг хам яралмай колиш ига олиб 
келади.
77
www.ziyouz.com kutubxonasi



Download 11,86 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   117




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish