Klassik universitet darsligi o'zbekiston Milliy universitetining 100 yilligiga bag’ishlanadi



Download 6,87 Mb.
Pdf ko'rish
bet51/260
Sana16.01.2022
Hajmi6,87 Mb.
#375603
1   ...   47   48   49   50   51   52   53   54   ...   260
Bog'liq
pdf (1)

Manbalar 
Web-sahifalar 
Tavsiflanishi 
GAT 
resurslarning 
ro‘yxati 
www.geo.ed.ac.uk/home/g
iswww.html 
Indeksatsiyalangan saytlar ro‘yxati  
Ma’lumotlar ombori  www.data-store.co.uk/ 
Angliya,  Evropa  va  Shuningdek, 
butun dunyoga tegishli ma’lumotlar 
Geospatial One-Stop  www.geodata.gov 
Meta-ma’lumotlar 
geoportaliga 
bevosta kirish  
MapMart 
www.mapmart.com/ 
Keng  ko‘lamdagi  ma’lumotlar  va 
tasvirlarni etkazib beruvchilar 
EROS Data 
Center edc.usgs.gov/ 
AQSH hukumati arxiv ma’lumotlari 
Terraserver  
www.terraserver-usa.com/ 
Aerofototasvirlar  va  yuqori  ruxsat 
etilish 
qiymatiga 
ega 
bo‘lgan 
topografik xaritalar 
Geografik tarmoqlar 
www.GeographyNetwork.
com 
Global  ma’lumotlarning  xizmatlari 
va  on-layn  (ayni  damda)    rejimda 
funksiya bajaruvchi xaritalar 
Milliy 
geografik 
jamiyatlar 
www.nationalgeographic.c
om 
Butun dunyo xaritasi  
GeoConnections  
www.connect.gc.ca/en/692
-e.asp 
Kanada 
hukumati 
geografik 
ma’lumotlari 
EuroGeographics  
www.eurogeographics.org/
eng/ 
Evropa 
mamlakatlari 
miqyosida 
topografik  xarilarani  tuzib  chiqishga 
oid ma’lumotlar 
Butunjahon 
ma’lumotlar katalogi 
www.geoplace.com 
GAT  ma’lumotlariga  ega  bo‘lgan 
kompaniyalarning ro‘yxati 
The 
Data 
Depot
 
 
www.gisdatadepot.com 
Mustaqil  tavsifga  ega  bo‘lgan 
geografik  ma’lumotlarning  keng 
ko‘lamdagi kolleksiyalari 
 
Ma’lumotlarni  tarjima  qilishda  foydalaniluvchi  Geografik Dasturiy 
ta’minot tarjimani ma’nosiga ko‘ra va Shuningdek, sintaktik jihatdan mos 
keluvchi  formatda  amalga  oshirilishini  ta’minlashish  shart  hisoblanadi. 
Bunda  sintaktik  tarjima  o‘z  tarkibida  tizimlar  o‘rtasida  aniq  raqamli 
simvollarning  (harflar  va  raqamlar)  qayta  o‘zgartirilishini  qamrab  oladi. 
Ma’nosiga ko‘ra tarjima esa - mavjud geografik axborotlarga xos bo‘lgan 
ma’no-mazmunning  saqlab  qolinishi  tarzidagi  qayta  o‘zgartirishni 
ifodalaydi.  Shu  bilan  birgalikda,  sintaktik  tarjima  kodlash  va  qayta 


 
55 
kodlash maqsadlarida nisbatan oddiy tavsifga ega bo‘lib, ikkinchi tarjima 
(ma’nosiga  ko‘ra)  esa  -  etarlicha  darajada  murakkab  tavsifga  ega 
hisoblanadi.  
 

Download 6,87 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   47   48   49   50   51   52   53   54   ...   260




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish