Jurnaldan ko‘chirib bosilgan maqolalar «Til va ada biyot ta’limi»dan olindi, deb izohlanishi shart



Download 8,35 Mb.
Pdf ko'rish
bet72/79
Sana02.07.2022
Hajmi8,35 Mb.
#730310
1   ...   68   69   70   71   72   73   74   75   ...   79
Bog'liq
8-son 2018 uz

“umidiga soya 
solmoq” → “umidi xira tortmoq” → “umid somonini 
sovurmoq” → “umid uchqunlari ustiga kul tortmoq” → 
“umidi yuziga tuproq tortmoq”.
O‘zbek adabiy tilida frazemalardan ijodiy foydala nishning 
yana
bir usuli ibora strukturasi asosida yangi ibora yaratish-
dir. Umumtildagi “tomdan tarasha tushganday” iborasi qo‘qis-
dan, kutilmagan holda va qo‘pol tarzda (O‘TFL, 446-bet) sodir 
bo‘lgan voqea-hodisaga nisbatan aytilib, shu ibora strukturasi 
asosida yozuvchi okkazional iborani yaratadi: 
Bu gap 
pe-
shonaga tekkan tarashaday 
bo‘ldi, xotin ortiqcha gapirib 
yuborganini sezib, pastki labini tishladi
(“Oqibatul-amr”, 227-
bet). Qiyoslang, 
“tomdan tarasha tushganday” 
– 
“peshonaga 
tekkan tarashaday”

Odatda “ilonning bolasi ilon, chayonning bolasi chayon” 
iborasi qo‘llaniladi. Quyida bu iboraning o‘zgartirib qo‘llanil-
ganini ko‘rish mumkin: 
Ilonning bolasi - ilon,
 dushmanning 
bolasi dushman
 
(“Erkin”, 327-bet). Yozuvchi iboraning ik-
kinchi qismida 
“dushmanning bolasi dushman”
okkazional 
iborasini yaratadi.
Adabiy tilda “esi og‘di”, “esidan chiqdi”, “esi past”, 
“es-hushidan ayrildi” kabi iboralar keng qo‘llaniladi, bi roq 
Tohir Malik “esi teskari bo‘lmoq” okkazional ibora sini qo‘llaydi: 
Uylarku, bosib qolmagan, birov o‘lmagan, lekin kunda uch-
to‘rt martadan yer titrab tursa, 
esing teskari bo‘lib ketarkan 
(“Ivanich”, 366-bet). 
O‘quvchilarning 
eslarini teskari qilib 
yuborgan
, deyishadi
(“Oxirat”, 275-bet). Bizningcha, “
esi 
teskari bo‘lmoq”
iborasi adabiy tildagi 
“es(i)ni chiqarib yubor-
moq” 
iborasiga sinonim hisoblanadi (O‘TFL, 512-bet). Chunki 
“es(i)ni chiqarib yubormoq”
iborasi anglatadigan nihoyatda 
qattiq qo‘rqmoq, jon-pon(i) chiqib ketdi, jon(i) halqum(i)ga kel-
di ma’nolari yuqorida keltirilgan gaplar anglatmoqchi bo‘lgan 
ma’nolarga mos keladi.
Nutqimizning ko‘rki hisoblangan frazemalar badiiy asar-
lardagi obraz va manzaralarni o‘quvchi ongida yorqin tas-
virlash uchun xizmat qiladi. Tohir Malik asarlarida ham vo-
qea-hodisalarni ta’sirchan va yodda qola digan qilib tasvir-
lashda frazemalardan keng foydalanilgan. Yozuvchi nafaqat 
umumtilda mavjud iboralardan unumli foydalanadi, balki ular-
ni ma’lum o‘zgartirishlar asosida yangilab, ma’no qirralarini 
ochadi, yangi-yangi frazemalar yaratib, o‘zbek adabiy tilini 
boyitishga hissa qo‘shadi.

Download 8,35 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   68   69   70   71   72   73   74   75   ...   79




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish