GLOBALIZING CONFUCIANISM
63
Journal of East-West Thought
Ming China. Of course, there was an earlier phase of such Confucian-Christian exchange between
the Church of the East, often called Nestorian, in the Tang dynasty.
9
We have evidence of this
early religious globalization because of a famous semi-official stele erected in 781 CE in Ji’an
during the Tang dynasty marking the arrival of Bishop Alouben (Alopen) in 635 CE. It is
fascinating story but contributes little to the globalization of the Confucian tradition except as the
Jesuits used the famous stele to demonstrate that Christianity had a long history in China and had
been accepted as a legitimate religion by the emperors of the Tang dynasty. If the Tang emperors
could accept the Church of the East, so the argument went, so too could the late Ming and then
Qing emperors allow the propagation of the Christian faith in China. Along with the members of
the Church of the East in Tang China, there were also sporadic contacts during the medieval
period between China and the West with Marco Polo being the most famous example.
While the term globalization, as we have seen, is used primarily to discuss the current rapid
exchange of material objects as well as intellectual artifacts, the story of the reception of the Jesuit
accounts of what they learned about Confucianism is indeed the first phase in the globalization of
the Confucian way. Moreover, it is a story that has been often told in great detail. Without too
much of a doubt this is the first time that Confucianism was introduced in any sophisticated and
sustained detail in the European world. Great European philosophers such as Leibniz, Wolff and
Hegel joined in the conversation.
It is also only the first phase in the Western globalization of Confucianism. As many
European intellectual
historians have noticed, the reception of Confucianism began with
fascination and ended in rejection. At first many Europeans were indeed spellbound by the Jesuit
story of what they found in their conversations with the learned scholars of China. Confucianism
often even played a role in internal European philosophical and religious debates. For instance, the
growing chorus of critics of the European established churches was quick to point out that China
and Confucian scholars demonstrated that you could create a highly civilized and powerful culture
without the benefit of Christian revelation. However, philosophers such as Hegel ultimately
rejected the notion that China had anything significant to offer early modern Europe. Hegel was of
the opinion that Confucian China was all smoke and mirrors in terms of any substantive
philosophical achievement. But between the early Jesuits’ appreciation of China and Kant and
Hegel’s later rejection, there is still an important story to be told, and especially around the figures
of Leibniz and Wolff.
X. Early Modern Globalization of Confucianism
As Leibniz searched for elements of universal signification
as the basis of human
thought, the early accounts of the Chinese language and philosophy intrigued the
great German philosopher. Mungello (1977; 1985) provides a detailed account of how
Leibniz interrogated his Jesuit sources of Chinese wisdom. Nor did this kind of trail
end with Leibniz, to whom we return below, but continues
on with the work of
philosophers such as Wolff, Couplet and Bouvet. These Jesuits, Couplet and Bouvet,
9
As modern ecumenical scholarship has shown the Syriac Church of the East never used the
term Nestorian, which as a label placed on them by other Western and Eastern churches to try
to prove that they were a heretical church.