Ч а с т ь
т р е т ь я
287
которые д ел аю т в л аж н ы м и в ы ж а т ы м и соками и прочим, что ты у ж е
знаешь. Пища долж н а
быть мягкой и жирной. Время
от времени
нужно [больному] д а в а т ь что-нибудь, в чем содерж и тся согревающее
вещество, чтобы оно притягивало в л аж н ую материю к г л а з у . Необхо
димо д е л а т ь м а с с а ж головы, лица и г л а з а в последовательном поряд
ке в течение короткого времени,— все это, чтобы привлечь [материю],
ибо применение только одних ув л а ж н яю щ и х средств м о ж ет д а ж е по
вредить. К огда ты употребляешь гл азн ые притягивающие средства, то
повторно применяй и увлаж н яю щ ие. При [сужении] вследствие в л а ж
ности помогают известные гл азн ы е л е к ар с тв а, уп ом ян уты е в п а р а г р а
фах о слабости зрения, к а т а р а к т е и призраках. К этим [л екар ств ам ]
относится м а зь такого со става:
ярь-м едянки и
у ш а к а — по одной
части, шафрана — одну часть с третью, с а б у р а — п ять частей, м у с к у
с а — полчасти; из этого приготовляют
м азь. Д ругой состав:
у ш а
к а — д в а
м и с к а л а,
ярь-м едянки — четыре
м и с к а л а,
к а л а
в а р а н а — три
м и с к а л а,
ш афрана — д в а
м и с к а л а,
кам еди —
один м и с к а л. Их замешивают на м еду и применяют. Еще [состав]:
перцу и у ш а к а — по
одной части1, бальзамного
масла — четверть2
части, ш афрана — одну часть; у ш а к растворяют в настое фенхеля,
прибавляю т т у д а бальзам ного м а с л а , зам еш и ваю т на м ед у и приме
няют. Поистине, это очень хорошее [средство]3.
Параграф восьмой. К атар акта
К а т а р а к т а есть болезнь от закупорки. Это есть посторонняя
влага,
ко то р ая о ста н а в л и в аетс я в отверстии виноградной оболочки м е ж д у бел-
ковичной влагой и роговицей, т а к что она п репятствует о б р азам дохо
дить до зрения. К а т а р а к т а разл и чается к а к по количеству, т а к и по
качеству. Различие по количеству закл ю ч а ется в следующем: иногда
[воды] по сравнению с зрительным
отверстием
много,
т а к что она
зап и р ает все отверстие, и гл а з ничего не видит.
Иногда
ж е [воды]
м ало по сравнению с отверстием, т а к что она зап ир ает только часть
его, а другую о с т а в л я е т открытой. (146) Т у часть видимых предметов,
которая находится против
закрытой
части
[зрительного
отверстия],
зрение не ох ваты вает, а о х в а т ы в а е т лишь ту часть [предмета], которая
находится против открытой части. Иногда зрение воспринимает только
половину предмета или часть его, а остальное не воспринимает, р азв ё
только путем перемещения зрительного
отверстия.
Б ы в а е т так, что
[зрение] один раз о х ва т ы в а е т [предмет] целиком, а другой раз нет. Это
[зависит] от м еста н ах ож ден и я
[предмета],
ибо
если
он целиком
п о падает против закры той части [зрительного отверстия], то [зрение]
ничего н е о х в а т ы в ае т , а если [предмет] целиком попадет против откры»
288
К а н о н в р а ч е б н о й н а у к и . К н и г а т р е т ь я
той [его] части, то [зрение] охватит его полностью. Неполное закры ти е
иногда приходится больше к верхней, иногда к нижней части, а иногда
посередине зрительного отверстия, тогда к р а я его остаются открытыми.
В последнем сл учае [человек] видит только к р а я предметов, а середины
не видит, скорее он д а ж е видит посередине к а к будто д ы р у или зияние,
но это означает, что он не видит, и е м у п р едстав л я етс я [на этом месте]
темнота.
Что к а с а е т с я качественного различия [ката р акты ], то оно з а к л ю
ч ается порой в степени ее плотности: один вид [к а т а р а к т ы ] — тонкий и
прозрачный и не п р е г р а ж д а е т [доступа] лучей и солнечного света, д р у
гой ж е вид очень плотный. [Различие] есть т а к ж е и по цвету: один вид
воздушного ц вета, а другой — белый, к а к гипс. Прочие виды: ж е м ч у ж -
69а но-белый || или голубовато-белый, бирюзовый, золотистый, некоторые —
ж ел ты е , черные и серые. Если судить по цвету, то наиболее поддаются
лечению [к а т а р а к т ы ] воздушного, ж ем чуж но-белого, голубовато-белого
и бирюзового ц вета. Что ж е к а с а е т с я гипсового, зеленого, темноватого,
совсем черного и ж елтого [цветов], то таки е [к а т а р а к т ы ] не допускаю т
с н я т и я 1-
Из вида густы х к а т а р а к т имеется т а к а я , которая иногда з а т в е р д е
в а е т настолько, что перестает быть к а т а р а к т о й ; она то ж е неизлечима.
[С удя] по степени плотности к а т а р а к т ы , наиболее п оддаю щ аяся лече
н и ю — то н кая. Если ты [такую катара-кту] будешь р ас см атр и ват ь в по
лутени и н адави ш ь на нее пальцем, то она быстро рассеется, за т е м сно
в а соберется воедино. Этот вид к а т а р а к т ы можно н ад е я т ь с я устранить
путем сн яти я; одцако длительное повторение этого опыта приводит к
расстройству к а т а р а к т ы и за т р у д н я е т снятие. Иногда испытание произво
дили д р уги м способом, а именно т ак : на гл аз клали клочок хлопчатой
бум аги , за т е м сильно дул и в него, снимали и с р а з у ж е смотрели, з а м е т
но ли какое-ни будь движ ение к а т а р а к т ы , — если о казы ва л о с ь т ак , то
к а т а р а к т у снимали. Т а к ж е поступают, если за ж м у р и в а н и е одного г л а
з а в ы з ы в а е т расширение [зрительного отверстия] в другом . Что к а с а е т с я
[к а т а р а к т ы , возникшей] вследствие падения или [вследствие] з а б о л е в а
ния м о зга 2, то она трудно излечима.
Признаки. Признаки, указы ваю щ и е на к а т а р а к т у , — это у ж е упо
м ян уты е ранее призраки, если только они не вы зы в аю тся другими при
чинами- О них мы у ж е р ас сказал и в параграф е о п ризраках и о том, что
при этом б ы вает заметное помутнение, в частности, в одном гл азу, я
св етящ и еся предметы п редставляю тся е м у удвоенными, к а к , например,
з а ж ж е н н ы е светильники. М е ж д у к атар а кто й и внутренней закупоркой
[зрительного нерва] имеется следующее различие: если один г л а з з а
крыт, то коль скоро имеется к а т а р а к т а , [зрительное отверстие] другого
гл аза, расш иряется, но оно не расш и ряется при закуп орке. Это происхо-
Ч а с т о
т р е т ь я
Do'stlaringiz bilan baham: |