ПАРАМЕТРЫ
Русское
КП
Английс
кое КП
Немецк
ое
КП
Время, уделяемое
общению в
структуре
деятельности
значитель
-
ное
среднее
среднее
Развернутость
диалога
заметная невысока
я
невысок
ая
Развернутость
монолога
заметная невысока
я
невысок
ая
Многословие
заметное не
характерн
о
не
характер
но
КОММУНИКАТИВНЫЙ САМОКОНТРОЛЬ
Русское
КП
Русское
КП
Английс
кое КП
Немецк
ое
КП
Внимание
к
собственной речи
невысоко
е
повышен
ное
заметно
е
Коммуникативная
рефлексивность
невысока
я
заметная средняя
Стремление к
коррекции
собственной речи
невысоко
е
заметное среднее
139
Прогнозирование
результатов своей
коммуникативной
деятельности
невысоко
е
заметное заметно
е
Привычка
сдерживать
коммуникативную
реакцию
не
выражена
ярко
выраженн
ая
выражен
-
ная
Контролируемость
мимики в процессе
общения
низкая
высокая
высокая
Контролируемость
жестикуляции в
процессе общения
невысока
я
высокая
высокая
Контролируемость
громкости речи
невысока
я
заметная средняя
Контролируемость
используемой
лексики
невысока
я
заметная средняя
Отношение к языку
как показателю
социального статуса
отсутству
ет
ярко
выражено
отсутств
ует
Допустимость
утраты
коммуникативного
самоконтроля
высокая
низкая
низкая
НЕВЕРБАЛЬНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЩЕНИЯ
ПАРАМЕТРЫ
Русское
КП
Английс
кое КП
Немецк
ое
КП
Дистанция
общения
короткая увеличен
ная
увеличе
нная
Стремление
к
сокращению
коммуникативной
дистанции
выражен-
ное
не
выражено
не
выражен
о
Физический
контакт
собеседников
частотен
нежелате
лен
недопус
тим
Пространство
общения
тесное
расширен
ное
расшире
нное
Объем
жестикуляции
заметный невысоки
й
невысок
ий
Интенсивность
жестикуляции
средняя
невысока
я
невысок
ая
Амплитуда
жестикуляции
средняя
невысока
я
невысок
ая
Интенсивность
средняя
невысока
низкая
140
мимики
я
Эмоциональность
жестикуляции
повышен
ная
низкая
низкая
Громкость
общения
средняя
пониженн
ая
средняя
Возможность
повышения
громкости речи
заметная невысока
я
Темп общения
средний
средний
средний
Возможность
повышения темпа
общения
заметная невысока
я
невысок
ая
Улыбка в бытовом
общении
не
принята
норматив
на
нормати
вна
Улыбка в
официальном
общении
возможна норматив
на
нормати
вна
Контакт взглядом
не
обязателе
н
принят
принят
Шумность в
групповом
общении среди
других лиц
низкая
повышен
ная
повыше
нная
КОММУНИКАТИВНЫЙ СТИЛЬ
3
ПАРАМЕТРЫ
Русское
КП
Английс
кое КП
Немецк
ое
КП
Интенсивный /
расслабленный
умеренно
интенсив-
ный
расслабле
нный
умеренн
о
интенси
вный
Фактический
/аналитический
фактичес
кий
аналитиче
ский
аналити-
ческий
Прямой/косвенный
в межличностном
общении
преоблада
ет прямой
преоблада
ет
косвенны
й
преобла
дает
косвенн
ый
Пессимистический/
опти-мистический
преоблада
ет
пессимис-
тический
преоблада
ет
оптимист
ичекий
преобла
да-ет
оптимис
ти-
ческий
Многословный/лак
преоблада преоблада преобла
3
Коммуникативный стиль – это доминирующая манера общения, проявляющаяся в
большинстве коммуникативных ситуаций.
141
оничный
-
ние
многосло
вного
-
ние
лаконичн
ого
дание
лаконич
-
ного
Ориентация на
результат/процесс
преиму-
ществен-
но на
процесс
преимуще
-
ственно
на
результат
преиму-
ществен
но на
резуль-
тат
Гармонизирую-
щий / деловой
равнознач
но
деловой
деловой
ОТНОШЕНИЕ К РОДНОМУ ЯЗЫКУ
ПАРАМЕТРЫ
Русское
КП
Английс
кое КП
Немецк
ое
КП
Осознание
сложности
высокий
уровень
средний
уровень
средний
уровень
Осознание
нужности
низкий
уровень
средний
уровень
средний
уровень
Уровень осознания
важности хорошего
владения
низкий
уровень
высокий
уровень
высокий
уровень
Тревога за
состояние языка
существу
ет
не
существу
ет
не
существ
ует
ОТНОШЕНИЕ К ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
ПАРАМЕТРЫ
Русское
КП
Английс
кое КП
Немецк
ое
КП
Любовь к изучению
других языков
низкий
уровень,
но быстро
повышает
ся
отсутству
ет
отсутств
ует
Стремление знать
иностранные
языки
средний
уровень,
повышает
ся
низкий
уровень
средний
уровень
Осознание
важности хорошего
владения
иностранным
языком
высокий
уровень
низкий
уровень
средний
уровень
142
РОЛЬ УСТНОГО ОБЩЕНИЯ
ПАРАМЕТРЫ
Русское
КП
Английс
кое КП
Немецк
ое
КП
Приоритетность
устного общения
не
выраженн
ая
выраженн
ая
не
выражен
-
ная
Доверие к устному
слову
среднее
высокое
ниже
среднего
РОЛЬ ПИСЬМЕННОГО ОБЩЕНИЯ
ПАРАМЕТРЫ
Русское
КП
Английс
кое КП
Немецк
ое
КП
Роль письменного
текста в
коммуникации
средняя
повышен
ная
высокая
Доверие к
официальному
письменному
тексту
высокое
высокое
высокое
Доверие к
неофициальному
письменному
тексту
низкое
высокое
среднее
Опыт контрастивного описания
русского, американского и финского
коммуникативного поведения
ОБЩИТЕЛЬНОСТЬ
Параметры
Русское
коммуника-
тивное
поведение
Американское
коммуника-
тивное
поведение
Финское
коммуни-
кативное
поведение
Стремление к общению
высокое
заметное
низкое
Доля общения в структуре
деятельности
очень высокая
заметная
невысокая
Допустимость инициативного
общения с незнакомыми
высокая
низкая
низкая
Интимность обсуждаемой
тематики
высокая
низкая
низкая
Демонстрация повышенного
коммуникативного интереса
высокая
отсутствует
отсутствует
143
к отдельным категориям
собеседников
Стремление к расширению
круга общения
заметное
не выражено
не выражено
Настойчивость при
вступлении в контакт
повышенная
низкая
очень низкая
Активность в общении
высокая
высокая
невысокая
КОММУНИКАТИВНАЯ ЭМОЦИОНАЛЬНОСТЬ
Стремление к эмоциональной
оценке
повышенное
низкое
крайне низкая
Стремление к
гиперболизации выражения
своих чувств
низкое
высокое
отсутствует
Частота использования
эмоциональных языковых
средств в общении
повышенная
заметная
низкая
Необходимость демонстрации
положительных эмоций в
общении
отсутствует
очень высокая
заметная
Искренность
коммуникативных эмоций
очень высокая пониженная
пониженная
Допустимость
высокоэмоционального
разговора
высокая
пониженная
отсутствует
Возможность эмоциональной
реакции на реплику
собеседника
повышенная
недопустимость
недопустимос
ть
КОММУНИКАТИВНАЯ ТОНАЛЬНОСТЬ
Коммуникативный
оптимизм
слабо выражен ярко выражен
выражен
Коммуникативный
пессимизм
выражен
не выражен
слабо
выражен
ВСТУПЛЕНИЕ В КОНТАКТ
Свобода вступления в
контакт
повышенная
заметная
низкая
Свобода подключения к
общению
высокая
низкая
отсутствует
ХАРАКТЕР ПОДДЕРЖАНИЯ КОММУНИКАТИВНОГО КОНТАКТА
Невмешательство
отсутствие
соблюдается
соблюдается
Интимность обсуждаемой
тематики
заметная
невысокая
низкая
144
ХАРАКТЕР ВЫХОДА ИЗ КОММУНИКАЦИИ
Возможность внезапного
прерывания контакта
повышенная
отсутствует
отсутствует
Плавность выхода из
контакта
невысокая
высокая
заметная
Использование смены темы
редко
часто
редко
Необходимость
поддерживающих реплик
заметная
заметная
отсутствует
Контакт взглядом
обязателен
обязателен
обязателен
Допустимость длительных
пауз в общении
недопустимы
допустимы
допустимы
Возможность перебивания
собеседника
высокая
отсутствует
отсутствует
Внимательное слушание
желательно, но
обычно
не
соблюдается
обычно
соблюдается
обычно
соблюдается
КОММУНИКАТИВНАЯ ПРИВЕТЛИВОСТЬ
Do'stlaringiz bilan baham: |