Г. В. Чернов Теория и практика синхронного перевода


мого на слух, в отличие, например, от письменного перевода или



Download 5,58 Mb.
Pdf ko'rish
bet16/279
Sana23.02.2022
Hajmi5,58 Mb.
#161277
TuriКнига
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   279
Bog'liq
text

мого на слух, в отличие, например, от письменного перевода или 
осуществляемого устно «перевода с листа».
2. Процесс перевода начинается и заканчивается одновременно 
(или практически одновременно) с речью оратора, в отличие от дру­
гого вида устного перевода на слух — последовательного перевода, 
который Осуществляется после окончания всей или части речи, про-
•износимой оратором.
3. Переводчик, изолированный от аудитории, как бы «встроен­
ный» в цепь: микрофон — усилитель — телефоны (наушники) — 
синхронист — микрофон — усилитель — телефоны — а) зависит в 
своей работе от работы аппаратуры и б) сам находится под влиянием 
объективирующих факторов, в отличие, например, от переводчика- 
«шептуна», находящегося в зале среди участников конференции.
Есть и еще одно обстоятельство, значительно реже отмечаемое 
в литературе,* но тем не менее характеризующее синхронный пере­
вод по существу, — крайне сжатые сроки осуществления перевода 
(перевод в условиях острого дефицита времени) и, следовательно,

И. И. Р е в з и н , В. Ю. Р о з е н ц в е й г . Основы общего и ма­
шинного перевода. М., «Высшая школа», 1964, с. 177-179.
I t


малый объем перерабатываемой синхронистом информации. В отли­
чие от письменного переводчика* йогда последний в поисках нужно­
го варианта, не будучи ограниченным жесткими временными рам­
ками, может переработать значительный объем дополнительной ин­
формации, извлекая ее из словарей, энциклопедий, справочников, 
ранее сделанных переводов и т. п., синхронист может полагаться 
лишь на предшествующий опыт и навыки, приобретенные ранее, 
и знания, хранящиеся в памяти, и то лишь на ту их часть, которую 

Download 5,58 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   279




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish