Dr. Carlos F. Márquez Linares Dr. Enrique F. Quero Gervilla Doctoral Programme in Languages, Texts and Contexts Faculty of Translation and Interpreting university of granada


Examples exluded from the classification



Download 1,27 Mb.
bet169/610
Sana19.01.2022
Hajmi1,27 Mb.
#392307
1   ...   165   166   167   168   169   170   171   172   ...   610
Bog'liq
zarur-конвертирован

Examples exluded from the classification


840.

Arab International Accounting Conference

Международная конференция арабских стран по вопросам учета (UNTERM) (Mezhdunarodnaja

konferencija arabskih stran po voprosam ucheta)



841.

Basil Framework for Internal Control Systems in Banking Organizations , 1998

Рамочное руководство Базельского Комитета по системе внутреннего контроля

Для банковских организаций, (UNTERM) 1998 г. (Ramochnoe rukovodstvo Bazel'skogo

Komiteta po sisteme vnutrennego kontrolja Dlja bankovskih organizacij, 1998 g.)


842.

Calpres Global Corporate Governance Priciples

Глобальные принципы корпоративного

Управления Калифорнийского пенсионного фонда (Принципы calpres) (IFC) [(Global'nye principy korporativnogo Upravlenija Kalifornijskogo pensionnogo

fonda (Principy calpres))]


843.

Cardon Report, Brussels Stock Exchange ( (UNTERM) 998)

Отчет Кардона, Брюссельская фондовая

Биржа (1998 г.) (IFC) (Otchet Kardona, Brjussel'skaja fondovaja Birzha (1998 g.))



844.

Code of Best Practice, Cadbury Committee (1992)

Кодекс наилучшей практики, Комитет Kэдбери (1992 г.) (IFC) (Kodeks nailuchshej praktiki, Komitet Kjedberi







(1992 g.))

845.

Companies Act (UK)

Закон о компаниях (Великобритания) (IFC) (Zakon

o kompanijah (Velikobritanija))



846.

Combined Code on Corporate Governance (Great Britain, 2003)

Объединенный кодекс корпоративного

Управления, Великобритания (2003) (IFC) (Ob"edinennyj kodeks korporativnogo Upravlenija, Velikobritanija (2003))



847.

Corporate Governance Code of the Financial Reporting Council, 2003 (UK Combined Code on Corporate Governance)

Кодекс корпоративного управления Совета по финансовой отчетности, 2003 г. (IFC)

(Объединенный Кодекс, Великобритания) (Kodeks korporativnogo upravlenija Soveta Po finansovoj otchetnosti, 2003 g. (Ob"edinennyj Kodeks,

Velikobritanija))


848.

Contingent-owned equipment

Принадлежащее контингенту снаряжение (UNTERM)

(Prinadlezhashhee kontingentu snarjazhenie)



849.

Counterfactual

Контрафакт(OECD-1) (Kontrafakt)

850.

COE negociations; MOU negociations

Переговоры о принадлежащем контингентам снаряжении (имуществе) (UNTERM) (Peregovory o

prinadlezhashhem kontingentam snarjazhenii (imushhestve))



851.

Commitment gap

Необеспеченность выполнения поставленной боевой задачи личным составом (UNTERM) (Neobespechennost' vypolnenija postavlennoj boevoj

zadachi lichnym sostavom)



852.

Contingency allocations

Ассигнования на непредвиденные расходы (UNTERM)

(Assignovanija na nepredvidennye rashody)



853.

Contingency reserve

Резерв на непредвиденные расходы (UNTERM)

(Rezerv na nepredvidennye rashody)



854.

Economy

Экономия(OECD-1) (Jekonomija)

855.

Effect

Эффект(OECD-1) (Jeffekt)

856.

Field Mission Logistics System

Система материально-технического обеспечения

миссий на местах (UNTERM) (Sistema material'no- tehnicheskogo obespechenija missij na mestah)



857.

Fifth Committee; Administrative and Budgetary Committee

Пятый комитет; Комитет по административно-

бюджетным вопросам (UNTERM) (Pjatyj komitet; Komitet po administrativno-bjudzhetnym voprosam)



858.

Financial distress

Бедственное финансовое положение (IFC)

(Bedstvennoe finansovoe polozhenie)



859.

Goal

Цель(OECD-1) (Cel')

860.

Gratis Military Officer

Военный сотрудник, прикомандированный на безвозмездной основе (UNTERM) (Voennyj sotrudnik,

prikomandirovannyj na bezvozmezdnoj osnove)



861.

IFC Central Asia Corporate Governance Project (CACGP)

Проект IFC по корпоративному управлению в

Центральной Азии (IFC) (Proekt IFC po korporativnomu upravleniju v Central'noj Azii)



862.

IFC Corporate Governance Pilot Program

Пилотная программа IFC по корпоративному управлению (IFC) (Pilotnaja programma IFC po

korporativnomu upravleniju)



863.

IFC Private Enterprise Partnership (PEP)

Консультативная программа IFC в Восточной Европе и Центральной Азии (IFC) (Konsul'tativnaja programma

IFC v Vostochnoj Evrope i Central'noj Azii)



864.

Indicator

Индикатор (OECD-1) (Indikator)

865.

Interregional Fund for Programme Preparation, Promotion and

Evaluation



Межрегиональный фонд для подготовки, пропаганды и оценки программ (UNTERM) (Mezhregional'nyj fond

dlja podgotovki, propagandy i ocenki programm)



866.

Inter-Agency Procurement Working Group

Межучрежденческая рабочая группа по снабжению (UNTERM) (Mezhuchrezhdencheskaja rabochaja gruppa

po snabzheniju)



867.

Invitation to bid; invitation for bid;

bid notice; tender notice



Заявка на подряд; офферта (UNTERM) (Zajavka na

podrjad; offerta)



868.

LIBOR (London Inter-Bank Offered Rate)

Лондонская межбанковская ставка предложения (IFC) (Londonskaja mezhbankovskaja stavka Predlozhenija)

869.

Local Claims Review Board

Комиссия по рассмотрению претензий на местах

(UNTERM) (Komissija po rassmotreniju pretenzij na mestah)



870.

Local Committee on Contracts

Местный комитет по контрактам (UNTERM) (Mestnyj

komitet po kontraktam)



871.

London Stock Exchange (LSE)

Лондонская фондовая биржа (IFC) (Londonskaja

fondovaja birzha)



872.

Measures, analyses and criteria

Меры, анализы и критерии(OECD-1) (Mery, analizy i

kriterii)



873.

Mechanical, electrical, plumbing infrastructure

Механическая, электрическая, санитарно-техническая инфраструктура и подвальные помещения (UNTERM) (Mehanicheskaja, jelektricheskaja, sanitarno-tehnicheskaja

infrastruktura i podval'nye pomeshhenija)



874.

Mine-clearance monitor; quality assurance monitor; monitor

Сотрудник по контролю качества разминирования (UNTERM) (Sotrudnik po kontrolju kachestva

razminirovanija)



875.

Mission Succession Planning Programme

Программа обеспечения преемственности в миссиях (UNTERM) (Programma obespechenija preemstvennosti

v missijah)



876.

National Association of Securities

Dealers (NASD)



Национальная ассоциация дилеров по

Ценным бумагам (НАСД) (IFC)



877.

New York Stock Exchange

(NYSE)


Нью-Йоркская фондовая биржа (NYSE) (IFC) (nju-

yorkskaya fondovaya birzha)



878.

Noblemaire Principle

Принцин ноблмэра (IFC) (UNTERM)

879.

(OECD-1) Principles of Corporate Governance, 2004

Принципы корпоративного управления ОЭСР (Организации Экономического

Сотрудничества и Развития), 2004 г. (IFC) (principi korporativnogo upravleniya OESR (organizatziya

ekonomicheskogo sotrudnichestva y razvitiya))


880.

Open-Ended Working Group on the Revision of WFP's General and Financial Regulations

Рабочая группа открытого состава по пересмотру Общих положений и Финансовых положений МПП (UNTERM) (Rabochaja gruppa otkrytogo sostava po peresmotru Obshhih polozhenij i Finansovyh polozhenij

MPP)


881.

Phase II (III,IV,V) Working Group

Рабочая группа по этапу II (III, IV, V) вопроса о




on Reimbursement of Contingent- Owned Equipment

выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество (UNTERM) (Rabochaja gruppa po jetapu II (III, IV, V) voprosa o vyplate kompensacii za

prinadlezhashhee kontingentam imushhestvo)



882.

Peacekeeping Reserve Fund

Резервный фонд для операций по поддержанию мира (UNTERM) (Rezervnyj fond dlja operacij po

podderzhaniju mira)



883.

Recommendations

Рекомендации(OECD-1) (Rekomendacii)

884.

Download 1,27 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   165   166   167   168   169   170   171   172   ...   610




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish