Book · September 005 citations 35 reads 4,397 author



Download 1,66 Mb.
Pdf ko'rish
bet211/253
Sana23.01.2022
Hajmi1,66 Mb.
#404346
1   ...   207   208   209   210   211   212   213   214   ...   253
Bog'liq
eviribilimintemelkavramvekuramlar (3)

İçerikle ilgili sorular 
a- Yazar yapıtı kuramlardan yola çıkarak mı, yoksa kendi bireysel biri-
kiminden yola çıkarak mı yazmış? 
b- Yazar kitabında kurama ne ölçüde yer vermiş? 
c- Kuramla uygulama arasında tutarlık var mı? 
d- Uygulamada kaynak odaklı yaklaşımı mı, yoksa erek odaklı yakla-
şımı mı seçmiş? 
e- Yazar bu seçimiyle ilgili kararı bilinçli olarak mı vermiş? Başka bir 
deyişle, erek odaklı, ya da kaynak odaklı yaklaşımına bir gerekçe göster-
miş mi? 
f-  Erek  ekin ve  erek  okurun çeviri  eğitiminden  beklentileri  doğrultu-
sunda bir uygulamaya yer vermiş mi? Yoksa erek dizgede kemikleşmiş 
çeviri eğitimi anlayışına karşı çağdaş kuramlar ışığında yeni bir bakış açısı 
getirmeyi mi hedeflemiş? 
g- Yazar büyük ölçekli güdümler kullanarak çeviri edincini pekiştire-
cek uygulamalara mı yer vermiş? Yoksa, dil edincini geliştirmeye yarayan 
küçük ölçekli güdümler kullanmakla mı yetinmiş? 
h- Yazar büyük ölçekli güdümler kullandıysa, burada elde edilen veri-
ler çeviri sürecindeki küçük ölçekli verilere yansımış mı? 
Bütünce araştırmalarıyla ilgili betimleyici kuramdan yola çıkılarak elde 
edilen bu bilgiler ayrıca anket şeklinde şu şekilde de toparlanabilir:  


 
184 
Anket örneği: 
1- Kaynağın niteliği nedir? 
a) dil dersi kitabı  b) çeviri dersi yardımcı kitabı  c) çeviri dersi kitabı 
2- Kaynağın bilimsel alan ağırlığı?  
a) uygulama   b) kuram   c) uygulama+kuram 
3- Kaynağın yaklaşımı?  
a) kaynak odaklı   b) erek odaklı    c) erek odaklılığı destekleyici 
4- Kaynak hangi kuramdan yola çıkmış?  
a) bireysel kuram   
b) dilbilim odaklı   c) çeviribilim 
5- Erek kitle kim?  
a) öğrenci   
b) öğretmen    
c) çevirmen 
6-Kaynakta kullanılan bilimsel yöntem?  
a) betimleyici   
b) açıklayıcı 
7-Kaynağın etkileme alanı ne?  
a) dil edinci    
b) aktarım edinci   
c) çeviri edinci 
8-Kaynağın inceleme odağı ne?  
a) çeviri ürünü  
b) çeviri süreci  
9-Kaynakta  çeviri  süreciyle  ilgili  anlıksal  olarak  hangi  işlemlemeye 
ağırlık verilmiş?  
a) tepeden aşağı    
b) tabandan yukarı 
c) tepeden aşağı+tabandan yukarı 
10-  Kaynakta yazarın bakış açısı ne ölçüde gelişmiş?  
a) küçük ölçekli    
b) büyük ölçekli 
11- Kaynakta ölçüt olarak ne alınmış?  
a) sözcük   b) tümce    
c) metin    
d) sözcük+metin+tümce 
12. Kaynağın etkileme alanı ne?  
b) dil edinci   c)aktarım edinci 

Download 1,66 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   207   208   209   210   211   212   213   214   ...   253




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish