Бердянського державного педагогічного університету



Download 3,35 Mb.
bet111/214
Sana21.02.2022
Hajmi3,35 Mb.
#20200
1   ...   107   108   109   110   111   112   113   114   ...   214
ЛІТЕРАТУРА
1. Концепт. Концептуализация // Краткий словарь когнитивных терминов / [Е. С. Кубрякова]. – М. : Филологическ. ф-т МГУ, 1996.
2. Краткий этимологический словарь русского языка / [под ред. С. Г. Бархударова.]. – М. : Просвещение, 1971. – 542 с.
3. Толковый словарь живого великорусского языка : в 4-х т. / [В. И. Даль] Набрано и напечатано со второго издания 1880-1882 гг. – М. : Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1955. – Т. 1. А-З. – 699 с.
Юрій Обломій,
6 курс Інституту філології та соціальних комунікацій.
Наук. керівник: к.філол.н., доц. Е. В. Олійник
СЕМАНТИЧНА ОРГАНІЗАЦІЯ З’ЯСУВАЛЬНИХ СКЛАДНОПІДРЯДНИХ РЕЧЕНЬ МОВЛЕННЄВОЇ ДІЯЛЬНОСТІ (НА МАТЕРІАЛІ РОМАНУ Ю. АНДРУХОВИЧА “ДВАНАДЦЯТЬ ОБРУЧІВ”)
Дослідженням семантичної структури з’ясувальних складнопідрядних речень займалося чимало мовознавців. Теоретичні аспекти семантики названих конструкцій знайшли відбиття у працях В. Бєлошапкової, Н. Валгіної, І. Вихованця, М. Каранської, С. Крючкова, Л. Максимова, Е. Олійник, І. Слинька. Однак багато питань залишаються не вирішеними. Мета нашої розвідки полягає в аналізові особливостей семантичної структури з’ясувальних конструкцій з опорним дієсловом мовленнєвої діяльності в романі Юрія Андруховича “Дванадцять обручів”. Основним методом дослідження обрано метод лінгвістичного опису.
До з’ясувальних складнопідрядних речень, де опорним компонентом є дієслово зі значенням мовлення, нами віднесено речення з лексемами, які позначають продуктивні форми мовлення – говоріння та письмо. Мовленнєве значення в з’ясувальних складнопідрядних конструкціях формується за допомогою опорного компонента головної частини – дієслова, що має різні відтінки мовленнєвого процесу: казати, сказати, говорити, розповідати, відповідати, писати, виголошувати, присягатися, клястися, зізнаватися, зауважувати, шепотіти, пояснювати, висловлюватися, запитувати, допитуватися, обіцяти, признаватися, попереджати, вмовляти, дискутувати, заложитися, доповідати, сповіщати, домовлятися, запевняти, констатувати тощо. У художньому доробку Юрія Андруховича «Дванадцять обручів» спостерігаються такі речення: Йому справді захотілося йти назад і дійти до того пансіонату, і там випити цю пляшку на двох з її чоловіком, і розказати йому, як він її кохав, а потім заснути нарешті у своїй кімнаті, але так міцно, аби прокинутися через десятки років [1, с. 89]; Він зауважив, що воліє не торкатись її руками [1, с. 28]; Саме тоді він уперше зауважив, що розпачливо жалкує про те своє (“Знаєш, у мені все завмирає, як подумаю, що того вечора я міг не дійти”) збожевоління [1, с. 28]; Ніхто з найближчих приятелів так і не дочекався від нього виразної відповіді на запитання, чого він туди їздить [1, с. 2]; Того вечора він заложився з Гаврилюком і Тудором, що покажеться привселюдно без штанів [1, с. 45]; Дехто з приятелів навіть стверджував, що вийшло на краще і з новою владою можна і слід так само успішно порозумітися, вони принаймні прагматики, що не так уже й погано, до того ж виразне омолодження керівних лав – саме те, чого це суспільство давно потребувало [1, с. 3]; Я розмовляв з деякими молодими істориками і вони запевнили мене, що добиватимуться надання прадідового імені одній із катедр тутешньої лісової академії [1, с. 2]; Тільки не кажи, що все не так і я знову проїхала [1, с. 99]; Як я мав це розуміти, не скажеш [1, с. 83]; Тоді Артур Пепа сказав їй, що він її дуже кохає, але дівчина лише заперечно крутила головою й забороняла йому торкатися навіть грудей, дозволяючи разом із тим тримати за руку [1, с. 33]; Я хочу сказати, що цей шлаґбаум було поламано зовсім недавно, твердо заявив артур [1, с. 77]; А ви… це саме… казали, що дивитесь продукцію Голлівуду [1, с. 53]; Обіцяєте, що до кінця вакацій зможете перелічити всі дванадцять обручів [1, с. 41]; Бо в ньому говорилося, що як тільки води річки принесуть велику дунайську рибу, звідси треба йти [1, с. 74]; О шостій дванадцять Артур Пепа констатував, що в нього лишається дві сигарети і в кожному разі треба вирушати на 13 й кілометр [1, с. 70].

Аналіз особливостей семантичної структури з’ясувальних складнопідрядних речень з опорним дієсловом мовленнєвої діяльності в романі Ю. Андруховича “Дванадцять обручів” дозволив дійти висновків, що центральним елементом структури досліджуваних конструкцій виступає опорне дієслово мовлення з правобічною об’єктною валентністю та іменники-девербативи, а наявність підрядної частини чітко окреслена семантикою опорного слова.

Download 3,35 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   107   108   109   110   111   112   113   114   ...   214




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish