Артемий Юрьевич Романов


 Лексико-семантический способ словообразования в сленге



Download 1,47 Mb.
Pdf ko'rish
bet83/145
Sana19.03.2022
Hajmi1,47 Mb.
#501354
1   ...   79   80   81   82   83   84   85   86   ...   145
 
2. Лексико-семантический способ словообразования в сленге. 
Метонимические и метафорические переносы 
В молодежном сленге используется большое количество многозначных слов, которые в 
кодифицированном языке употребляются в одном значении, а в жаргоне реализуют другое 
значение: 
автограф
– лит. ‘собственноручная, обычно памятная, подпись или надпись’, – 
сленг. ‘синяк, ушиб, шишка, ссадина’;
антиквариат
– лит. ‘антикварные вещи’, – сленг. 
‘родители’;
 вратарь
– лит. ‘игрок, защищающий ворота’, – сленг. ‘охранник; вышибала в 
ресторане; портье, швейцар’. 
Появление жаргонного значения у многозначного слова так или иначе обосновано, 
мотивировано. Вопросы внутрисловной мотивации вызывали и вызывают интерес 
лингвистов нескольких поколений. За последние двадцать лет к этой проблеме 
обращались такие исследователи, как Ю.Д. Апресян, В.Г. Гак, Л.А. Новиков, Ю.С. 
Степанов, В.Н. Телия, Д. Н. Шмелев и др. В исследованиях по семантике 
мотивированность рассматривается и как широкая обобщающая категория лингвистики, 
находящая свои частные проявления на всех языковых уровнях, и как одна из 
составляющих методики семантического анализа, и как связующее звено между 
явлениями внеязыковой действительности и языковыми фактами. А.П. Журавлев полагал, 
что тенденция к мотивированности есть проявление в мире знаков всеобщей 
диалектической закономерности – стремление содержания и формы к взаимосоответствию 
(Журавлев 1981). 
В работах по семантике мотивированность нередко трактуется как принципиальная 
выводимость одного значения многозначного слова из его другого значения. Мотивация 
делает в какой-то степени понятным, почему данное явление называется так, а не иначе, и 
почему данное слово имеет такое, а не какое-нибудь другое значение. Связь между 


108 
мотивированным и мотивирующим словами является, таким образом, отражением связи 
между явлениями действительности. Среди различных типов мотивированности слов: 
фонетического, лексического, структурного и семантического, в вопросе о жаргонных 
значениях многозначных слов нас интересует, прежде всего, семантический тип 
мотивированности, хотя во внутрисловных отношениях может иметь место и звуковая 
мотивированность. 
При описании семантического типа мотивационных отношений целесообразно 
воспользоваться традиционным для русской лингвистики понятием “внутренняя форма”. 
Переносные значения слов являются производными, а производящее значение (точнее, 
отдельные семантические компоненты производящего значения) выступает в роли 
внутренней формы, в которой, как писал А.А. Потебня (1905, 21), отражается “толкование 
действительности”. Известно, что внутренняя форма слова способна выполнять 
регулирующую роль по отношению к семантической структуре слова в зависимости от 
типа его мотивированности. Отмечено, например, что морфологически мотивированные 
слова, в отличие от немотивированных слов, характеризуются, обычно, всего одним-
двумя значениями. Д.Н. Шмелев писал, что прозрачная внутренняя форма слова 
обеспечивает ему достаточную смысловую определенность, другими словами, позволяет 
включить его в определенный парадигматический ряд (1973, 200). 
Простое перечисление многозначных слов с производящими и производными 
значениями (например, 
бантик
–‘лента, завязанная в виде нескольких перетянутых 
посередине петель’ => ‘послушный ребенок’;
 гадюшник
– ‘змеиное гнездо’ => ‘ресторан; 
неприятная компания; любое заведение, место’;
 попрошайка
– ‘нищий; человек, который 
назойливо выпрашивает, надоедает просьбами’ => ‘кондуктор в городском транспорте’; 

Download 1,47 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   79   80   81   82   83   84   85   86   ...   145




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish