s’
келган Полиникнинг жасадини эса дафн этмаслик ха- цида фармон чицаради. Агар кимки фармонни бузса улим жазосига з^укм этилади. Антихона улим хавфидан май акасини дафн этаётганида к;улга тушади. Бундай ^илмишларни эса оддий «з^аракат» ёхуд «иш-з^аракат», з^атто «во^еа» сузи билан ифодалаш тугри булмас эди. Бугина эмас, рус тилида драматик асар цазурамонлари- га нисбатан «действующие лица» сузлари ишлатилади. Узбек тилида бу сузларни оддий «з^аракат килувчилар» ёки «цатнашувчилар» деб олиш ма^садга мувофиц эмас. Шунинг учун биз бу сузларни «асар цаз^рамонлари» ва «фаол шахслар» деб олдик. Чунки, ю^орида айтилган- дай, даз^шатли ёки буюк ^илмишларни табиийки, оддий «з^аракат цилувчилар» эмас, балки фаол шахсларгина юзага келтирадилар. Аристотелнинг цуйидаги сузлари з^ам турри йул тутганимизни курсатади: «Бирок; буцисм- лардан энг муз^ими— воцеалар о^имидир,— дейди мута- факкир,— чунки трагедия «пассив» одамлар тасвири эмас, балки килмиш тасвиридир, з^аёт, бахт ва бахтсиз- ликлар эса (инсон) ^илмиши туфайли булади». («Поэтика», V боб.) Бу жумладаги «пассив» сузини файласуф М. Л. Гаспаров аницлик киритищ учун жуда турри цул- лаган. Чунки, у з^ам Аристотель фикрининг моз^иятидан келиб чиццан.
Аристотель трагедия таркибини олти унсур (элемент) га булиб курсатади: биринчиси — томошавийлик, иккинчиси — музика цисми, учинчиси — асар тили—ка^- рамонлар нут^и, туртинчиси — фикр (роя) , бешинчиси — характер, олтинчиси — ривоят — во^еа. Аристотель асар гояси ва характерга жуда катта аз^амият беради. «Ана шу роя ва характерга мувофик фаол шахслар (ёки: к;аз^- рамонлар) муваффа1\иятга ёки марлубиятга учрайди- лар», дейди у. Чиндан з$ам, гоя, эътицод цазфамонлар- нинг тацдирига з^ал этувчи таъсир курсатади. Прометей, Насимий, Машраб, Улугбек, Галилей, Бруно, Коперник, Жанна д’Арк сингари буюк шахслар гоя, эътицод йу-
Маркам Махмудов
«ПОЭТИКА» ВА ХОЗИРГЙ ЗАМОН АДАБИЕТИ
9—212
Трагедия таърифидаги сузларнинг мазмуни куп аср- лардан бери тур лича шархланиб келаётир. Бу таъриф- нинг таржимаси хам табиийкн, турлича талхинларни уз ичига олади. Рус тилидаги «действие» сузи куп маъно- ларни, хусусан «харакат», «иш-харакат», «вохеа», «ку- риниш» маъноларини англатади. Узбек тилида эса биз «Поэтика»нинг трагедия таърифига оид контекстидан ке- либ чихиб, «действие» сузини «хатти-харакат», «хилгу- лик» ёки «хилмиш» деб олишни лозим курдик. Чунки, Аристотель санъат назариясига асос хилиб олган траге- дияларнинг («Антихона», «Орестея», «Эдип», «Электра» ва бошхалар) мазмуни ва мохиятидан келиб чихсак, асарларда хахрамонларнинг хилмиши асосий уринни эгаллайди. Эдипнинг килмиши фахат узини фожеага учратиб холмай, балки давлат, жамиятнинг хам бошига к^п фалокатлар ёгдиради. Эдипнинг гунохи жуда дах- шатли —• у узи билмагани холда отасини улдириб, она- сига уйланади. Антихона эса онгли равишда сингиллик бурчини ижро этади. Эдипнинг угиллари Этеокл ва По- линик тахт талашиб, узаро кураш бошлашади. Полиник узга юртларга кетиб, яна олти лашкарбоши билан бирга (еттита б^либ) она шахри Фивага хаРши курашади. {«Фиванинг етти душмани».) Ака-ука ^заро жангда ха- лок б^лишади. Фивага хукмрон б^лган Креонт Этеоклни шон-шавкат билан кумади. Юртга душманларни бошлаб 129
лардан з^амда Аристотелнинг шогирди Темистийнинг бу т^грида ёзганларидан фойдаланган куринади]
Ибн ал-Ибрийнинг курсатишича, Гомернинг «Илиа- да»си сурёний тилига таржима цилинган эди. Демак, бу даврда юнон адабиёти шох асарларининг купи сурёний тилига таржима цилинган булади. Бундан эса араб ти- лигэ кучган булиши з^ам мумкин. Бу тилни Форобийнинг устозлари (чунончи, Ибн Хийлон) з^амда дуст ва шогирд- лари (Матто ибн Юнус ва Ибн Адий) яхши билган эди. Шуниси з;ам борки, Форобийнинг узи з$ам сурёний тили- ни билган булиши з^ацицатдан узоц эмас. Унинг куп тил билиши у з^а^да са^ланиб цолган фольклор материалла- ридан з^ам маълум.
«Ал-фехрист» муаллифи Ибн ан-Надимнинг курсатишича, Аристотелнинг «Поэтикз» асари з^а^ида Темистий з$ам уз мулоз^азаларини ёзган. Айтишларига Караганда, дейди муаллиф, бу хусусда ёзилган фикр-мулоз^азаларни Темистийга нисбат беришади. Бундан чицди, Аристотелнинг куп асарларига шарз^ ёзган Темистий «Поэтика»га \ам шарз^ ёзган. Лекин бу шар^лар бемуаллиф тар^ал- ган бз?лса керак.
рталган асари мана шу муло^азага далил булэ олади.
Ундан таш^ари Форобий бу тугрида бошца бир рисо- ia х,а.ч ёзган. Унинг бу асари «Шеър китоби» деб аталибг гнинг бир нусхаси Чехословакиянинг Братислава ша\- >ида са^ланадиган араб ^улёзмалари орасида топилган^
Булардан куринишича, Форобий шеърият масаласи ва уларнинг юной адабиётидаги шакллари, шоир урнк ва унинг вазифаси борасида анча кенг фикр юритган. Ибн Абу Усайбианинг курсатишича, Форобийнинг «Калом фи-ш-шеър ва ал-^авофи» («Шеър ва ^офиялар накида суз») \амда «Китоб фи-л-лутот» («Тил ^ацида ки- тоб»}_асари ^ам булган.
Гфоробий «Шеър санъати» асари дебочасида ёзади: «Биз бу ерда худди Каким Аристотель узининг шеър санъати ^акидаги муло^азаларида санаб утганидек, юнонлардаги шеър турларини санаб утамиз, уларнинг э^ар бирининг навларига ишорат цилиб утамиз».
Лекин шуниси борки, Аристотель «Поэтика»сида Форобий келтирган жанрлар тацсимоти бутунлай йуд.’.^ Аристотель жанрларни бундай тадсим цилмаган. Бу балки бош^а юной адабиётига тегишли манбаълардан олин- ган булиши мумкин. Балки Форобий Аристотель «Поз- тика»сининг тула дисмини уцишга муяссар бул га н дир j Ундай десак, ГЙбн Синодан илгарирод утган Матто Ион Юнуснинг «Аристотель «Поэтика»сини сурёний тилидан араб тилига таржима ^илган нусхаси ^озиргача етиб келган. Бу таржиманинг оригинали — яъни сурёнийчаси анча илгари таржима булганндан дарак беради. Аммо бунда ^ам «Поэтика» асари ^озирги кундагидек йигирма олти ^исмдан иборат.
Демак, Форобий мутолаа цилган «Поэтика» нус^а- сида ю^орида келтирганимиздек, шеърлар турлари та^- симоти б^лмаган, уни Форобий бошца бир манбадан од- ган булиши мумкин. >
Форобий бу асарини ёзишда бу борадаги бонща асар- 127
«Абу Закариё Я^ё ибн Адий Ибро\им ибн Абдулло^- дан илтимос килиб, сен бориб айтгин, Ис^оц эллик ди- норга менга Аристотелнинг «Софистика», «Хитоба», («Риторика») ва «Поэтика» асарлари таржимасини бер- син, деган экан, у уз таржималарини аталган пулга сот- масдан улаётган вацтида ё^иб юборган экан».
Бу жумладан куринишича, Ис^о^ Ибн ^унайн Аристотелнинг «Поэтика» асарини дастлаб таржима ^илган кишилардан булган.
'Абу Наср Форобий Аристотелнинг куп асарларига шархлар боглаб, уларни купчилик уртасида оммалаш- тирган. Ана шунинг учун ?^ам у ни Аристотелдан кейнн- ги етишган иккинчи муаллич — муаллими соний деб аташган. Ибн Синонинг таржимаи ^олидан маълум бу- лишича, у Аристотелнинг «Метофизика» асарини цир!$ бор уциган, лекин шундай булишига ^арамай, унинг ибо- раларидан ^еч нарса англамаган. Ибн Сино ни^оят Форобий ёзган шар^ орк;али уни тушунишга муваффац булган. Форобий Аристотелнинг «Поэтика» асарини у^иб у ^ацда бир асар — рисола ёзиб, унинг мазмунини тал^ин цилишга ва унинг а\амиятини баён цилишга уринган.
Унинг «Рисола фи ^авонийн синоат аш-шуаро»I деб
таржимасини топиб, уни Лондонда нашр этди ва шу ки- тобига Ибн Синонинг «аш-Шифо» асарннинг бир була- ги бу’лмиш «Шеър санъати» китобини .\ам илова ^илди.| Шу билан бирга Марголиус Ибн Синонинг «Уюн ал-\ик- ма» асарида уша китобидаи келтирилган шеъриятга оид парчани ^ам нашр этди.
Маълумки Аристотелнинг бу китоби з^а^ида араб файласуфи Абу Исхов; ал-Киндий (801—866) з^ам циск;а бир китоб ёзган.
Чунки бу соз^ада фикр-мулоз^аза билдириш, айрим рисола-асарлар ёзиш олийжапоб бурч саналган. Шу са- бабдан булса керак, ал-Киндийдан сунг машз^ур файла- суф Абу Наср Форобий (873—950), Ибн Сино (980— 1037) ва Ибн Рушд (1126—1198) каби ато^ли кишилар з$ам «Поэтика» борасида уз муло^азаларини баён этган- лар, бу асар ор^али уша давргача юнон адабиётида мав- жуд булиб, араб адабиётида булмаган адабий шакл, жанрларни таргиб ^илганлар. Иккинчи томондан улар бу т^грида уз андишалари билан китобхонлар оммаси билан урто1\лашишган. Натижада «Шеър санъати» з^а- ^ида арабийнавис адабиёт вакиллари орасида з^ам ^атор асарлар пайдо билган. Айницса Форобий, Ибн Сино, Ибн Рушдлариинг бу тувридаги асарлари ди^цатга сазовор,
Ал-Киндийнинг бу з^а^даги асарини бизгача етиб к ел- ган ёки келмаганлиги з^алигача илмий адабиётда маъ- лум эмас. Унинг таржимаи з^олидан маълум булишича у юнон тилини яхши билган, шунинг учун Ал-Киндий Аристотель асарининг оригиналидан баэдаманд булган ва бу тувридаги муло^азаларини битиб кетган дейиш мум- кин.
Абдура^мон Бадавий Ал-Киндийнинг бу китоби з^а- цида мулоз^аза билдириб, уни Аристотель «Поэтика»сн- дан ^исцартириб олинган, деган хулосага келади.
Араб олими Ибн Абу Усайбиа (1203— 1270). «Уюц-. ал-анбо» асарида цуйидагиларни ёзади. ч
Do'stlaringiz bilan baham: |